pcm1000x / PROFILO PCMX USER MANUAL Pdf Download | ManualsLib

Pcm1000x

pcm1000x

Profilo Pcm X Paslanmaz Çelik Filtre Kahve Makinesi

Profilo Pcm X Paslanmaz Çelik Filtre Kahve Makinesi

KARGO BEDAVA

Kurumsal Fatura

Satıcı : CANLILAR

Peşin Fiyatına 3 Taksit!

Koleksiyona Ekle

Son 1 ürün

Tahmini Kargoya Teslim: 9 gün içinde

favori

  • 15 gün içinde ücretsiz iade. Detaylı bilgi için tıklayın.
  • Bu ürün CANLILAR tarafından gönderilecektir.
  • Pcm X Paslanmaz Çelik Filtre Kahve Makinesi 10 bardak kapasiteli w sıcak tutma özelligi kendinden filtreli
  • Bu üründen en fazla 2 adet sipariş verilebilir. 2 adetin üzerindeki siparişleri Trendyol iptal etme hakkını saklı tutar.
  • Kampanya fiyatından satılmak üzere 5 adetten az stok bulunmaktadır.
  • İncelemiş olduğunuz ürünün satış fiyatını satıcı belirlemektedir.
  • Bir ürün, birden fazla satıcı tarafından satılabilir. Birden fazla satıcı tarafından satışa sunulan ürünlerin satıcıları ürün için belirledikleri fiyata, satıcı puanlarına, teslimat statülerine, ürünlerdeki promosyonlara, kargonun bedava olup olmamasına ve ürünlerin hızlı teslimat ile teslim edilip edilememesine, ürünlerin stok ve kategorileri bilgilerine göre sıralanmaktadır.

ÜRÜNÜN TÜM ÖZELLİKLERİ

Ürün Değerlendirmeleri

Henüz Yorum Yazılmamış.

Ürün Bilgileri

Profilo Pcm X Paslanmaz Çelik Filtre Kahve Makinesi

  • Pcm X Paslanmaz Çelik Filtre Kahve Makinesi 10 bardak kapasiteli w sıcak tutma özelligi kendinden filtreli
  • Bu üründen en fazla 2 adet sipariş verilebilir. 2 adetin üzerindeki siparişleri Trendyol iptal etme hakkını saklı tutar.
  • Kampanya fiyatından satılmak üzere 5 adetten az stok bulunmaktadır.
  • İncelemiş olduğunuz ürünün satış fiyatını satıcı belirlemektedir.
  • Bir ürün, birden fazla satıcı tarafından satılabilir. Birden fazla satıcı tarafından satışa sunulan ürünlerin satıcıları ürün için belirledikleri fiyata, satıcı puanlarına, teslimat statülerine, ürünlerdeki promosyonlara, kargonun bedava olup olmamasına ve ürünlerin hızlı teslimat ile teslim edilip edilememesine, ürünlerin stok ve kategorileri bilgilerine göre sıralanmaktadır.

Ürün Özellikleri

  • ModelFiltre Kahve Makineleri

  • Beyaz Eşya
    Fırınlar & Ocaklar
    Kapak,  Kapak Tutamakları,  Komütatör,  Elemanlar / Parçalar,  Fanlar,  Izgaralar,  Menteşeler,  Düğmeler,  Lambalar,  Motorlar
    Bulaşık Makineleri
    Parlatıcılar,  Çatal Bıçak Sepetleri,  Deterjan Hazneleri,  Elemanlar / Parçalar,  Filtreler,  Menteşeler,  Hortumlar,  Anahtarlar / Düğmeler,  Motorlar,  Sızdırmazlık Lastikleri / Contalar
    Buzdolabı & Derin Dondurucular
    Ayarlı Ayaklar,  Butonlar,  Buz Kapları,  Güç Kabloları,  Sensörler,  Sepetler,  Termostat Düğmeleri,  Kapı Kolları,  Çekmeceler / Gözler,  Menteşeler
    Çamaşır Makineleri
    Düğmeler,  Elektronik Kartlar,  Rulmanlar,  Kayışlar,  Kontak Kömürleri,  Deterjan Hazneleri,  Kapak Aksesuarları,  Kapaklar,  Motorlar,  Kazan Parçaları
    Çamaşır Kurutma Makineleri
    Kayışlar,  Pompalar / Motorlar,  Kapaklar,  Silindir / Tambur,  Filtreler,  Contalar,  Isıtıcılar,  Hortumlar,  Düğmeler,  Termostatlar
  • Küçük Ev Aletleri
  • Elektrikli Süpürgeler
  • Isıtma & Soğutma
    Kombiler
    Diyafram Contaları,  Diğer Kombi Parçaları,  Düğmeler,  Elektronik Kartlar,  Eşanjörler,  Gaz Valfleri,  Genleşme Tankları,  Manometreler,  Motorlar,  NTC Sensörleri
  • Temizlik Ürünleri
  • Diğer Ürünler
    Elektrikli El Aletleri
    Ağaç Kesme Makinesi,  Boya ve Harç Karıştırıcılar,  Dekupaj Testereler,  Gönye Kesme Makineleri,  Karot Makinesi,  Matkap / Vidalama,  Planya Makinesi,  Seramik Kesme Makinesi,  Somun Sıkma Makineleri,  Kırıcılar
  • Genel Parçalar
    Küçük Ev Aletleri
    Blenderlar - Mikserler,  Ekmek Yapma Makineleri,  Epilasyon Makineleri,  Fritözler,  Kahve Makineleri,  Mikrodalga Fırınlar,  Tencereler / Tavalar,  Dikiş Makineleri,  Saç Kurutma Makineleri,  Ütüler
İLETİŞİM
footer logo

Çınarköy mah, Ulucak Kemalpaşa cad. no Kemalpaşa İZMİR
17 46

visa master bank

1 PCMX FİLTRE KAHVE MAKİNESİ filter coffee maker PCMX TR EN KULLANIM KILAVUZU FİLTRE KAHVE MAKİNESİ USER MANUAL FILTER COFFEE MAKER

2 TR Değerli Müşterilerimiz! Cihazımızı satın aldığnız için teşekkür ederiz. PROFiLO ürünlerinin kullanıcıları arasına hoş geldiniz. Demlenmiş kahve kalitesini ve ürünün kullanım kolaylığını takdir edeceğinizden kesinlikle eminiz. Lütfen ilgili kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. Özellikle güvenlik talimatlarına dikkat edilmelidir. Kullanma kılavuzunu ileriki kullanımlarda yararlanabilmek için saklamanızı rica ederiz. Filtre kahve makinesinin kullanm sırasında ki güvenlik uyarıları ile ilgili talimatlar TEHLİKE! / UYARI! Yaralanma riski Cihazda, görünür hasar varsa, güç kaynağının kablosu hasarlı ise, cihazın düşmesinden sonra veya herhangi bir şekilde hasarlanmış ise kullanmayınız. Eğer, cihazda hasar meydana gelmişse, kontrol, onarım ve ayarlama yalnızca eğitimli yetkili servis personeli tarafından yapılabilir. Güç kablosu hasarlı ise, tehlike oluşmasını önlemek için üretici ya da bir yetkili servis çalışanı tarafından veya nitelikli bir kişi tarafından değiştirilmelidir. Cihazın onarımlarını sadece eğitimli personel yapabilir. Yanlış onarım kullanıcı için ciddi tehlikelere neden olabilir. Arızalanması durumunda, yetkili servis teknisyenine başvurunuz. Kahve makinesini temizlemeden önce veya kahveyi demleme sürecinde sorun çıktığında, mutlaka cihazı kapatınız ve fişi prizden çekiniz. Damlayan kahve altına ellerinizi doğrudan koymayınız yanıklara veya yaralanmalara yol açabilir. Çalışma esnasında cihazın ve ekipmanın dış yüzey sıcaklığı yüksek olabilir. Cihaz en az 8 yaşındaki çocukların tarafından güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi altında veya olası riskler anlaşıldıktan ve cihazın güvenli kullanımına ilişkin talimatları anlatıldıktan sonra kullanılabilir. Cihazın temizliği veya bakım işlemleri 8 yaşını tamamlamış ve başlarında uygun gözetimci sağlanıldığı zaman çocuklar tarafından yapılabilir. Cihazı ve güç kaynağının kablosunu 8 yaş altı çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklamak gerekir. Cihaz, deneyim ve donanım bilgi eksikliği olan kişiler; fiziksel veya zihinsel engelliler tarafından kullanıldığında güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi altında olmalıdırlar. Çocuklar cihazla oynamamalıdır. DİKKAT! Cihaz zarar görebilir Cihazı her zaman düz ve sabit bir zemine yerleştirin. Su tankını sadece temiz ve soğuk su ile doldurunuz. Su tankının maksimum kapasitesini dikkate alınız. Bağlantı kablosunun filtre kahve makinesinin makinesinin sıcak parçalarına dokunmasına izin vermeyiniz. Fişi prize takmadan veya çıkarmadan önce her zaman güç kaynağını ( ON/OFF düğmesi) kapatınız. Bağlantı kablosuna asılarak fişi prizinden çıkartmayınız fişin kendisini tutunuz. Cihaz uzun süre kullanılmadığı zaman veya temizlemeden önce her zaman kapatınız ve fişi çıkartınız. Uzatma kablosunu, yetkili bir teknisyen veya servis personeli tarafından test edildikten sonra filtre kahve makinesiyle kullanınız. Cihazı kullanırken; her zaman cihazın levha üzerinde belirtilen voltaj ile uyumlu bir topraklanmış priz ile donatılmış bir elektrik prizine (alternatif akım) takınız. Cihazın güç kaynağının kablosunun raf veya masa kenarının altına sarkmasına ya da sıcak yüzeylere dokunmasına izin vermeyiniz. Cihazı suya veya herhangi bir sıvıya batırmayınız. Cihaz ayrı uzaktan kumanda sistemi ile veya dış zaman sayaç aracılığıyla çalışmak üzere tasarlanmamıştır. 2 PCMX_v01

3 ÖNERİLER Ürünle ilgili bilgiler ve kullanıma dair öneriler Cihaz evde kullanım için tasarlanmıştır. Catering amacıyla kullanılması durumunda, garanti koşulları değişmektedir. Yukarıdaki talimatların anlaşıldığından emin olunması gerekir. Teknik özellikler Teknik özellikler ürün levhası üzerinde verilir. Su tankının kapasitesi: max. 1,25 lt. Filtre kahve makinesi, koruyucu iletken bir kablo ile ve topraklama fişi bağlantı kablosu ekipmanlı I. sınıf cihazdır. Filtre kahve makinesi geçerli standartların gereksinimlerini karşılar. Bu cihaz ekotasarım gereksinimlerindeki KOMİSYON TÜZÜĞÜ (WE) No / gereklilikleri ile uyumludur. Cihaz direktiflerin gereklerine uygundur: Elektrikli cihaz belirli voltaj (LVD) /95/EC sınırları içinde kullanılmak üzere tasarlanmış. Elektromanyetik uyumluluk (EMC) //EC. Ürün levha üzerinde CE işareti ile işaretlenmiştir. Filtre kahve makinesi ON/OFF düğmesi 2 Uyarı lambası 3 Filtre kahve makinesinin üst kapağı 4 Çıkarılabilir filtre yuvası 5 Filtre yuvası kilit/kolu 6 Su seviyesi göstergesi 7 Cam sürahi 8 Cam sürahi kapağı 9 Su tankı 10 Filtre yuvası PCMX_v01 3

4 İlk kullanımdan önce Filtre kahve makinesini ilk defa kullanmadan önce, hafif bir bulaşık deterjanlı ılık su yardımıyla bütün aksesuarlarını temizleyiniz. Bir sefere mahsus olmak üzere cihazın 3 kere az miktar sirkeli su yardımıyla daha sonra bir kere de temiz suyla durulanması önerilir. 3 Sürahinin kapağını açınız ve taze, soğuk suyla kahve miktarının gerektiği kadarına karşılık gelen seviyeye kadar doldurunuz. Cihazın çalışmaya hazırlanması Cihazı çalışmaya hazırlamak için aşağıdaki talimatları inceleyiniz. 1 Filtre kahve makinesinin üst kapağını açınız. 4 Sürahideki suyu cihazda bulunan depoya dökünüz. 2 Cam sürahiyi çıkartınız. 5 Kapağı kapalı sürahiyi kahve çıkışının altına koyunuz. Sürahinin kahve çıkışının altına düzgün yerleştiğinden ve kahve sızdırmadığından emin olunuz. 4 PCMX_v01

5 Demleme kahve Kahve demlemek için, aşağıdaki talimatları izleyiniz. 1 Kağıt filtreyi yuvasına yerleştiriniz. 3 Cihazın kapağını kapatınız. 4 Cihazı uygun bir güç kaynağına (güç kaynağına ilişkin verileri cihazın levhası üzerinde bulabilir siniz) bağlayınız. 2 Daha sonra tercih edilen öğütülmüş kahveyi dökünüz ve üst kapağı kapatınız. 5 Demleme işlemini başlatmak için ON/OFF düğmesine basınız. Uyarı lambası filtre kahve makinesinin çalıştığını göstermek için yanar. Demleme kahve seçiminin tat ve aroma üzerinde büyük bir etkisi vardır. Filtre kahve makineleri icin sadece belirlenmiş kahveleri kullanmanızı öneririz. PCMX_v01 5

6 6 Kahvenin tamamının sürahiye boşalmasını bekleyiniz. Cihaz, 2 saat daha kahvenin uygun sıcaklıkta kalmasını sağlayacaktır, daha sonra otomatik olarak kapanır. Filtre kahve makinesiyle çalışmayı sonlandırmak istiyorsanız, ON/OFF düğmesine basınız. Uyarı lambası cihazın kapandığını göstermek için söner. 2 Kolu kaldırarak çıkarılabilir filtre yuvasının kilidini açınız. Eğer, filtre kahve makinesi uzun süre kullanılmayacak ise, cihazı güç kaynağından çıkartınız. Temizlik ve bakım Cihazı temizlemeye geçmeden önce, cihazı güç kaynağından çekiniz ve kurumasını bekleyiniz. Her kahve demleme sonrası kahve artıkları ile kağıt filtreyi atınız. Cihazın temizliği için hafif bulaşık sabunu ile yumuşak bir bez veya sade sıcak su kullanınız. Sert bez veya sünger kullanımı filtre kahve makinesinin metal parçalarının çizilmesine neden olabilir. 3 Filtre yuvasını çıkartınız ve kullanılan filtreyi ve kahveyi atınız. Agresif, aşındırıcı veya alkol bazlı temizleyicileri kullanmayınız. Çıkarılabilir filtre yuvasının temizlenmesi 1 Ekspres makinesinin üst kapağını açınız. 4 Boş filtre yuvasını yerleştiriniz. 6 PCMX_v01

7 5 Hafifçe bastırınız ve kolu bırakarak filtre yuvasını kilitleyiniz. KİREÇ ÇÖZME Kireç, tüm cihazlarda suyu ısıtmayla alakalı doğal olarak oluşan yüzeye çöken minerallerdir. Bu nedenle, filtre kahve makinesi periyodik olarak kireç çözme gerektirecektir. Kullanım sıklığına bağlı olarak filtre kahve makinesinin ayda bir kireç çözme işlemi ile temizlenmesi önerilir. KİREÇ ÇÖZÜCÜ SOLÜSYONLAR Filtre kahve makinesinin kirecini çözerken aşağıdaki maddeler kullanılır: Sirke çözeltisi Su tankını belirtilen oranlarda doldurunuz: 1/3 sirke, 2/3 su. Sitrik asit çözeltisi Poşet sitrik asit 1/2 litre suda çözülür. Kireç çözme amacıyla özel tablet ve sıvılar üretilmiştir. Kireç çözme işleminden sonra, Cihazın çalışmaya hazırlanması maddesinde anlatıldığı gibi kere daha temiz suyla temizleme işlemini yerine getiriniz. 6 Cihazın kapağını kapatınız. PCMX_v01 7

8 Filtre kahve makinesinin çalışması sırasında örnek sorunlar Cihaz düzgün çalışmıyor ise, aşağıdaki talimatların sorununuzu çözüp çözmediğini kontrol ediniz. Sorun hala devam ediyorsa, cihazı kendiniz tamir etmeye çalışmayınız yetkili servise başvurunuz. PROBLEM OLASI NEDEN NASIL ÇÖZÜLÜR, NE YAPILIR Cihaz çalışmıyor. Kahve akmıyor veya çok yavaş akıyor. Cihaz açık değildir. Fiş yanlış bağlandı. Prizde elektrik yok. Su tankında su yok. Filtre yanlış yerleştirildi. Kahve çok ince çekilmiş ya da filtre tıkanmış. Cihaz kireçten dolayı tıkanmış. ON/OFF düğmesine basınız. Fişin uygun güç kaynağına doğru bağlandığını kontrol ediniz. Prizde elektrik olduğunu kontrol ediniz. Başka bir prize bağlayınız. Tankı su ile doldurunuz. Monte edilen filtrenin doğru yerleştirildiğinden emin olunuz. Kahveyi uygun filtre kahve makinelerinde kullanınız. KİREÇ ÇÖZME başlığındaki talimatları izleyiniz. Ekoloji çevreye dikkat edelim Her kullanıcı, çevre korunmasına katkıda bulunabilir. Bu ne zor ne de çok pahalıdır. Bu amaçla: karton ambalajlarını atık kâğıt noktalarına, polietilen (PE) torbalarını plastik konteynırına atınız. Cihaz üzerindeki tehlikeli bileşenler çevre için zararlı olabilir, bundan dolayı aşınmış cihazı uygun bir depolama noktasına veriniz. Cihazı çöplerle birlikte atmayınız! Importer/Üreticiler cihazın onun amacına uygun olmayan veya uygunsuz kullanımından kaymaklanan zararlardan sorumlu değildir. Importer/Üretici yasalara, normlara, direktiflere, ya da yapısal nedenlere, ticari, estetik, ve diğerlerine uyum amacıyla, önceden haber vermeden, herhangi bir zamanda ürün değiştirme hakkını saklı tutar. 8 PCMX_v01

9 EN Dear Customer! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of PROFiLO products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original PROFiLO accessories. They have been specially designed for this product. Please read this user manual carefully. Pay special attention to important safety instructions. Keep this user manual for future reference. Operational safety guidelines DANGER! / WARNING! Health hazard Never use this electrical appliance, if there is any visible damage, the power cable is damaged, the appliance has fallen or has been damaged in any other way. If you suspect the appliance has been damaged, it may only be checked, repaired or adjusted by a qualified technician of an authorized service center. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. The appliance can only be repaired by qualified service personnel. Improper servicing may cause a serious hazard to the user. In case of defects please contact a qualified service center. Before cleaning the espresso machine, and in case of any problems during coffee making, always turn off the appliance and pull the plug out of the socket first. Do not place your hands underneath steam, hot water or poured coffee, as it may lead to scalds and burns. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. CAUTION! Not observance can result in damage to possessions The appliance shall be placed on an even, flat surface at all times. The container should be filled with clean and cold water only. Do not go over the maximum capacity of the container. Do not let the power cord touch the hot parts of the coffee maker. Always turn off the appliance (by means of the ON/ OFF button) before plugging it in or out. You should not unplug the appliance by pulling the power cable grab only the plug instead. If the appliance is not used for a longer time or is going to be cleaned, always remember to turn it off and unplug it. PCMX_v01 9

10 Do not use an extension cord with the espresso machine, unless it was checked by a qualified technician or service staff member. The appliance should be plugged into a power socket with alternating current equipped with a safety pin, and voltage compatible with the one given on the rating plate of the appliance. Do not let the power cable hang over the edge of a table or shelf, nor touch hot surfaces. Do not immerse the appliance in water or any other liquid. The appliance is not designed to work with exterior time switches or separate remote control systems. SUGGESTION Information on the product and suggestions for its use The appliance is intended for domestic use. In case it is used for food business purposes, the warranty conditions shall change. Make sure that you understand the above information. Technical Data The technical data is given on the rating plate of the appliance. Water container capacity: max l The espresso machine is a 1st class appliance, equipped with a power cable with a protective conduct and a plug with a safety pin. The espresso machine fulfills all the current standards. This device complies with Commission Regulation (EC) no. / on eco-design requirements. The appliance is in conformity with the following directives: Electrical equipment designed for use within specific voltage limits (LVD) /95/EC. Electromagnetic Compatibility (EMC) //EC. The rating plate of the appliance has the CE mark on it. 10 PCMX_v01

11 Appliance parts ON/OFF button 2 Indicator light 3 Hinged lid 4 Removable filter holder 5 Filter holder handle/lock 6 Water level indicator 7 Glass jug 8 Jug lid 9 Water tank 10 Filter holder chamber PCMX_v01 11

12 Before first use Before using your coffee maker for the first time, wash all accessories in warm water with a mild detergent. During first use it is recommended to rinse the coffee maker three times with water with a small amount of vinegar, and then once with clean water. 3 Lift up the jug lid and fill the jug with the required amount of fresh, cold water. Preparing the appliance for operation In order to prepare your appliance for operation, follow the instructions below. 1 Lift the hinged lid of the coffee maker. 4 Pour the water from the jug into the water tank in the appliance. 2 Slide out the jug. 5 Put the jug with the closed lid under the coffee nozzle. Make sure that the jug sits correctly under the coffee nozzle to avoid spills. 12 PCMX_v01

13 Brewing coffee To brew coffee, follow the instructions below. 1 Place a paper filter in the filter holder. 3 Close the hinged lid of your coffee maker. 4 Plug the appliance into the mains (information on power connection requirements can be found on the rating plate of the appliance). 2 Spoon the required amount of ground coffee into the filter and close the hinged lid. 5 In order to start the brewing process, press the ON/ OFF button. The indicator light will come on indicating that the coffee is brewing. The flavour and aroma of your coffee will depend on the type of coffee you select. For best results, we recommend ground coffee for use with drip coffee makers. PCMX_v01 13

14 6 Wait for the coffee to finish dripping into the jug. The coffee maker will keep your coffee warm for 2 hours after brewing, then it will turn off automatically. If you want to turn off the coffee maker press the ON/OFF button. The indicator light will come off, indicating that the appliance is turned off. 2 Unlock the removable filter holder by lifting its handle. If you are not using your coffee maker for a longer period of time, unplug it from the mains. Cleaning and maintenance Always unplug the appliance and allow to cool before cleaning. After each brewing, dispose of the paper filter along with the grounds. For cleaning, only use delicate cloths with a mild detergent or warm water only. Sharp cloths or sponges may scratch the metal parts of the coffee maker. 3 Take out the filter holder and remove the used filter and coffee grounds. Never use harsh, abrasive or alcohol-based cleaners. Cleaning removable filter holder 1 Lift up the hinged lid of the coffee maker. 4 Place the empty filter holder in the chamber. 14 PCMX_v01

15 5 Gently press and lock the filter holder by lowering the handle. DESCALING Mineral deposits naturally build up in all appliances which heat water. Therefore, the coffee maker will need periodic descaling. We recommend that the coffee maker is descaled every months, depending on how often you use it. DESCALLING SOLUTIONS The following agents are usually used for removing mineral deposits from the coffee maker: Vinegar solution Fill the water tank with the following solution: 1/3 of vinegar, 2/3 of water. Citric acid solution Dissolve a sachet of citric acid in litre of water. Special liquids or tablets. After descaling, continue with cleaning processes with clean water, as described in the paragraph Preparing the appliance for operation. 6 Close the hinged lid of the coffee maker. PCMX_v01 15

16 Troubleshooting If the appliance is not operating properly, check if the below recommendations can help. If not, do not attempt to repair the appliance on your own and contact an authorised service centre. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The coffee maker does not work. No coffee comes out or it comes out very slow. The appliance is not turned on. The plug is not plugged in appropriately. No voltage in the socket. No water in the water tank. Filter is not put in correctly. Coffee is too finely ground and it clogs the filter. Appliance is clogged by mineral deposits. Press the ON/OFF button. Check if the plug is appropriately plugged to the socket. Check if there is voltage in the socket. Try plugging the appliance to another socket. Fill the water tank with water. Check if the filter is put in correctly. Use coffee suitable for this type of coffee maker. Follow the instructions in the DESCALLING section. Ecology environment protection Each user can protect the natural environment. It is neither difficult nor expensive. In order to do it: put the cardboard packing into recycling paper container; put the polyethylene (PE) bags into container for plastic. When worn out, dispose the appliance to particular disposal centre, because of the dangerous elements of this appliance, which can be hazardous for natural environment. Do not dispose the appliance with the municipal waste! The manufacturer/importer does not accept any liability for any damages resulting from unintended use or improper handling. The manufacturer/importer reserves his rights to modify the product any time in order to adjust it to law regulations, norms, directives, or due to construction, trade, aesthetic or other reasons, without notifying in advance. 16 PCMX_v01

17 (Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından alan kodu çevirmeden) Sabit telefonlardan yap lan aramalarda kullanmakta olduğunuz tarife üzerinden, cep telefonu ile yap lan aramalarda ise kay tl olduğunuz GSM operatörünün tarifesi üzerinden ücretlendirme yap lmaktad r. De erli müflterimiz, Profilo Ça r Yönetim Merkezi, no lu telefon numaras ile, 7 gün 24 saat hizmet vermektedir. Do rudan bu numaray çevirerek size en yak n yetkili servis telefonunu ö renebilir veya arzu etti iniz hizmeti talep edebilirsiniz. Ayr ca, Profilo Ça r Yönetim Merkezi ne adresindeki Müflteri Hizmetleri bölümünde bulunan yaz flma formunu doldurarak ya da nolu telefona faks çekerek ulaflabilirsiniz. Afla da yer alan konulara özen göstermenizi önemle rica ederiz. 1. Cihaz n z mutlaka kullanma k lavuzunda belirtilen hususlara dikkat ederek kullan n z. 2. Ürününüzle ilgili herhangi bir hizmet talebiniz oldu unda, yukar da belirtilen telefonlardan Ça r Yönetim Merkezi ni aray n z. 3. Hizmet için gelen teknisyene PROF LO YETK L SERV S kimlik kart n sorunuz. Bu kimlik kart, 18 yafl ndan küçük elemanlara verilmemektedir. 4. Yetkili servisimiz, cihaz n zda yap lan herhangi bir ifllemden sonra size servis fiflini düzenleyip vermek zorundad r. Bu servis fiflini mutlaka isteyiniz ve kesinlikle saklay n z. BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret seafoodplus.info Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: Ümraniye, stanbul T: F:

18 Cihaz n z; kullanma k lavuzunda gösterildi i flekilde kullan lmas ve yetkili k ld m z teknik servis elemanlar d fl ndaki flah slar taraf ndan bak m, onar m veya baflka bir nedenle müdahale edilmemifl olmas flart yla bütün parçalar dahil olmak üzere tamamen malzeme, iflçilik ve üretim hatalar na karfl 2 ( K ) YIL SÜRE LE GARANT ED LM fit R. Ar zalar n giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tespiti ile de ifltirilecek parçalar n saptanmas tamamen firmam za aittir. Mal n tesliminden sonraki yükleme, boflaltma ve sevkiyat an nda meydana gelecek ar zalar garanti kapsam d fl ndad r. Belge üzerine tahrifat yap ld, cihaz n üzerindeki orjinal seri numaras kald r ld veya tahrifat yap ld takdirde garanti geçersizdir. GARANT fiartlari 1. Garanti süresi mal n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y ld r. 2. Mal n bütün parçalar dahil olmak üzere tamam firmam z n garantisi kapsam ndad r. 3. Mal n garanti süresi içerisinde ar zalanmas durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Mal n tamir süresi en fazla 20 ifl günüdür. Bu süre, mala iliflkin ar zan n servis istasyonuna, servis istasyonunun olmamas durumunda, mal n sat c s, bayii, acentas, temsilcili i, ithalatç s veya imalatç s ndan birisine bildirim tarihinden itibaren bafllar. Sanayii mal n n ar zas n n 10 iflgünü içerisinde giderilmemesi halinde üretici veya ithalatç, tamir tamamlan ncaya kadar, benzer özelliklerdeki baflka bir ürünü tüketiciye tahsis edecektir. 4. Mal n garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve iflçilik gerekse montaj hatalar ndan dolay ar zalanmas halinde, iflçilik masraf, de ifltirilen parça bedeli ya da baflka herhangi bir ad alt nda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yap lacakt r. 5. Tüketicinin onar m hakk n kullanmas na ra men mal n; Tüketiciye teslim edild i tarihten itibaren, garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde en az dört defa veya imalatçı-üretici ve/veya ithalatçı tarafından belirlenen garanti süresi içerisinde altı defa arızalanmasının yanı sıra, bu arızaların maldan yararlanamamayı sürekli kılması, Tamiri için gereken azami sürenin afl lmas, Firman n servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmamas halinde s ras yla sat c s, bayii, acentesi, temsilcili i, ithalatç s veya imalatç -üreticisinden birisinin düzenleyece i raporla ar zan n tamiri mümkün bulunmad n n belirlenmesi,durumlar nda, tüketici mal n ücretsiz de ifltirilmesini, bedel iadesi veya ay p oran nda bedel indirimi talep edebilir. 6. Mal n kullanma k lavuzunda yer alan hususlara ayk r kullan lmas ndan kaynaklanan ar zalar garanti kapsam d fl ndad r. 7. Garanti belgesi ile ilgili olarak ç kabilecek sorunlar için T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanl, Tüketicinin Korunmas ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü ü ne baflvurabilir. Bu belgenin kullan lmas nda; say l Tüketicinin Korunmas Hakk nda Kanun ve bu Kanun a dayan larak yürürlü e konulan Garanti Belgesi Uygulanma Esaslar na Dair Yönetmelik uyar nca, T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanl Tüketicinin Korunmas ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü ü taraf ndanizin verilmifltir. Bu ürün PROF LO için BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret seafoodplus.info taraf ndan ithal edilmektedir. BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret seafoodplus.info bir BOSCH UND SIEMENS HAUSGERÃTE GMBH kurulufludur. Üretici Firma: BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 D München Phone: +49 (89) Fax: +49 (89) BSH EV ALETLER SANAY ve T CARET seafoodplus.info Fatih Sultan Mehmet Mah. Balkan Cad. No Ümraniye - STANBUL Tel : Fax : Gümrük ve Ticaret Bakanl Garanti Belgesi Marka Ürün smi Belge Belge Numaras Onay Tarihi Profilo Meyve Sebze S kaca Profilo Su Is t c s Profilo Mutfak Robotu Profilo Ütü Profilo Çay Makinas Profilo fiarjl El Süpürgesi Profilo Saç fiekillendirme Cihaz Profilo Tost Makinas Profilo Saç Kurutma Makinas Profilo Meyve Sebze S kaca Profilo Kar flt r c Profilo Blender Profilo Saç fiekillendirme Cihaz D KKAT Garanti süresinin anlaflmazl k durumunda fatura tarihi esas al naca ndan bu belge ile birlikte faturan n veya okunakl fotokopisinin saklanmas gereklidir. YETK L SATICI BSH EV ALETLER SAN. VE T C. seafoodplus.info mza ve kaflesi MALIN Cinsi : KÜÇÜK EV ALETLER Markas : PROF LO Modeli : Bandrol ve Seri No. : Teslim tarihi ve yeri : Azami tamir süresi : Cihaz ömrü : Kullan m Süresi : 7 YIL (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için SATICI F RMANIN Ünvan : Adresi : Telefonu : Telefaks : Tarih / mza / Kafle

19 Notes PCMX_v01

20 TR 1. Güç: Watt 2. Hızlı pişirme 3. 1,25LT 10 fi ncan kapasitesi 4. Yapışmaz ısıtma plakası EN 1. High power: W 2. Fast brewing system 3. Jug capacity - 1,25 L (10 cups) 4. Keep-warm plate covered with a non-stick coating PCMX_v01

Benzer Ürünler

Satıcıdan aynı kategoride diğer ürünler

Tümü

Ürün bilgileri

.uni-content { font-family: Arial; font-size: 15px; color: #; padding: 25px; } .uni-content p { font-size: 15px; line-height: 24px; padding-bottom: 25px; } .uni-content p:last-child { padding-bottom: 0; } .uni-content a { color: #06c; font-size: 15px; } .uni-content figure { background: none; border: 0; border-radius: 0; margin: 0; padding: 0; } .uni-content figure img { max-width: % !important; height: auto !important; } .uni-title { font-family: arial; font-size: 28px; margin-bottom: 5px; } .uni-content .sub-title { font-size: 20px; margin: 0 0 15px 0; } .uni-content .item { display: inline-block; margin: 25px 0; overflow: hidden; position: relative; width: %; } .uni-content seafoodplus.info figure { float: left; margin-right: 25px; margin-bottom: 25px; } .uni-content seafoodplus.info figure { float: right; margin-left: 40px; margin-bottom: 25px; } Ürün Detayları Sage SDC BSS/A Kahve Makinesi Şık ve Özgün Kullanışlı ve orijinal tasarımı sayesinde dikkatleri üzerine çeker. Ağız tadınıza layık kahveler hazırlamak artık hiç olmadığı kadar kolay bir vaziyet alır. Altı adet demleme metodu sayesinde dilediğiniz kahveler birkaç dakika içinde hazır. Sıcaklık Kontrolü Kahvenin tadını direkt olarak etkileyen sıcaklık ayarı sayesinde dilediğiniz sertlikte kahveler demlemeniz mümkündür. Dijital göstergeciyle birlikte sıcaklık takibi yapmak oldukça pratiktir. Dengeli Bir Hız Kahve demlenirken su ve öğütülmüş kahvenin belirli bir hızda hemhal olması gayet önemli bir konu olarak kabul edilir. Özel bir biçimde tasarlanmış teknolojisi sayesinde bu işlemi gayet optimum bir süre içerisinde gerçekleştirir. Böylelikle kahve hem kısa sürede hazırlanmış hem de lezzeti azami seviyeye çıkarılmış olur. Nitelikli Filtre Kahve Kişisel zevke göre seçilmiş olan kahveler doğru bir biçimde öğütüldükten sonra demlemeye hazır bir hale gelir. Öğütülmüş kahvelerinizi nitelikli bir biçimde demleyen Sage kahve makinesi tüm dünyada başarısıyla nam salmıştır. Miktarı Size Bağlı Kahve yapılacak kupanın miktarına göre kahve hazırlayabilir. Sürahi kısmını sistemden ayırıp yerine bir kupa yada bardak konduğu vakit sadece o ölçek kadar kahve hazırlar. Böylelikle her damlası değerli olan kahve ziyan edilmemiş olur. Kısa Bir Mola Günün yorgunluğunu atmak için başvurulan ilk yöntemlerden biri olan kahveleri artık evinizde hiç zorlanmadan demleyebileceksiniz. Dilerseniz güne taze hazırlanmış yoğun bir kahveyle paylaşayabilirsiniz. Sevdiklerinizle yaptığınız keyifli sohbetleri daha keyifli hale getirebilirsiniz. Diğer filtre kahve makinesi modellerini incelemek içinFiltre Kahve Makineleri kategorimizi ziyaret edebilirsiniz. Daha Fazla Ürün Detayı

Fiyat Geçmişi

Dönem içi en ucuz fiyat: 30 Nisan tarihinde

Dönem içi en pahalı fiyat: 6 Şubat tarihinde

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir