google yazilmayacak seyler / Google'da Asla Aramamanız Gereken 9 Konu - Son Dakika

Google Yazilmayacak Seyler

google yazilmayacak seyler

Plan

Bu uygulama hakkında

YAPILACAK VURGULAYICI ile bugün ne yapacağınızı unutmayın

Bugün yapılması gerekenler, unutulmaması gerekenler veya önemli bir notunuz var mı?
Öyleyse, YAPILACAK VURGULAYICI üzerine yazın.
Basit ve kullanımı kolay bir yapılacaklar listesi (program yönetimi) uygulaması TO-DO HIGHLIGHTER bunu hatırlayacak!

- Yapılacaklarınızı yazın ve unutmayın.
- Gününüz için bir plan yapın.
- Ayrıca görevlerin daha az alt öğesi vardır, böylece bunları eksiksiz bir şekilde yönetebilirsiniz.
- Bir çalışma planı yapın ve bunu bir çalışma planlayıcısı olarak kullanın.
- Bu yıl başarmak istediğiniz şeylerin bir yapılacaklar listesi
- yeni yıl aylık mücadelesi
- Ezberlenmesi gereken yabancı kelimeler
- Alışveriş listesi
- Aceleyle yazılacak not
- Her gün yapılacak şeyler
- Alışkanlık yapmak

vb. Not alın ve önceden kontrol edin.
Not tutmayı alışkanlık haline getirirseniz, unutma endişesi duymadan verimliliğinizi artırabilirsiniz!



Ana ekran widget'ı
- Haftalık programınızı doğrudan ana ekran widget'ınızdan görün
- Şeffaflık, yazı tipi boyutu ve satır yüksekliği dahil olmak üzere istediğiniz gibi özelleştirin.

Yapılacaklar listesini tarihe göre yönet
- Yapılacak işlerinizi tarihe göre yazın

Başlangıç ​​gününü değiştir
- Programım ağırlıklı olarak hafta sonlarıysa, bunu hafta sonu olarak belirleyin!
Pazartesi ise, Pazartesi olarak belirleyin!
Etkinlik takviminde haftanın gününü beğeninize göre değiştirin.

Alt görev listesi yönetimi
- Yapılacak işlerinizi detaylı maddelere ayırıp not alabilirsiniz.

Çeşitli renklerde yönetilen yapılacaklar listesi
- Kendi yapılacaklar/kontrol listenizi çeşitli vurgulayıcılarla süsleyin.
- Vurgulayıcılar ücretsiz olarak güncellenir, bu nedenle yeni renkleri kaçırmayın.

Kendi programınızı kategorilere ayırın
- Her program türü için farklı bir vurgulayıcı rengi kaydetmeyi deneyin.
- Programı vurgulayıcı rengine göre kontrol edebilirsiniz.

Plan ilerlemesini kontrol edin
- Bugün ne kadar ilerleme kaydettiğinizi ve ne kadarını tamamladığınızı gösterir.

Filtrele / Ara
- Programınızı tamamlama veya vurgulayıcı rengine göre filtreleyerek görüntüleyebilirsiniz.
- Ne zamandı...? Programı hatırlayamıyorsanız, onu arayabilirsiniz.

Aylık meydan okuma
- Yinelenen programlar veya hedefler için aylık bir meydan okumayla başlayın!
- Aylık meydan okumayı 12 kez tekrarlarsanız, 1 yıllık plan başarılı olur!

Program kopyalama
- Günlük veya sık tekrarlanan görevleri yeniden yazmayın, kopyalayın ve kullanın.

Bir programı taşıma
- Bugünün görevini bitiremedin mi? Yoksa başka bir güne geçmek mi istiyorsunuz?
Yapılacakları yeniden yazmadan istediğiniz tarihe taşıyabilirsiniz.

Veri yedekleme/geri yükleme
- Cep telefonu cihazını değiştirmeden önce veri yedeklemesi şarttır!
- Verilerinizi geri yüklerseniz, önceki yapılacaklar listesi bilgilerini geri getirebilirsiniz.

Karanlık mod
- Uyumadan önce veya karanlık bir yerde programınızı yönetirken karanlık modu kullanın.

Güncellenme tarihi

30 Ara 2022

TO-DO HIGHLIGHTER - Task

Google çeviri hataları komik hakkında detaylı bilgilendiriyoruz. Google çeviri trolleri ve Google çeviriye yazılmaması gereken şeyler işte detaylar.

Google çeviri hataları komik, insanlar için iletişim çok önemlidir. İnsanlar arasında duyguların ve düşüncelerin aktarılması ve buna karşılık insanların birbirini anlaması süreci iletişim olarak adlandırılmaktadır. Günlük hayatta aynı dili konuşan insanların birbiriyle anlaşması çok kolaydır ancak farklı bir dilden insanla karşılaşıldığında bu durum oldukça zor hale geliyor. Farklı bir dili bilmemek insanlar için eksiklik haline gelmiş oluyor. İşte tam da bu noktada gelişen teknolojiyle ortaya çıkmış olan çeviri hizmetleri karşımıza çıkıyor.

Dünyada popüler olarak kullanımda olan çeviri hizmetlerinin en iyi örneklerinden biri Google Çeviridir. Google Çeviri bünyesinde 60’ a yakın dili barındırmakta olup, diller arasında çeviri işlemlerini hatası en az derece de olacak şekilde yapmaktadır. Burada çeviri yapılırken, hatası en az olan, en uygun kalıbı bulmak için milyonlarca belge içerisinde arama yapılır. Tabii ki bakıldığında çevirilerin tamamen doğru olması mümkün değildir.

Çeviri yapılırken insanlar tarafından karşılaşılan bazı çeviriler insanları güldürmektedir tabii bazısı da kızdırmaktadır. Japonca gibi bir dil düşünüldüğünde karakterleri girip onu farklı dillere çevirmek elbette zor olacaktır.

Birçok kullanıcı çevirinin bu hatalarına çektiği videolarda yer veriyor.

  • Son zamanlarda gündem olan bir videoda kullanıcı Japonca karakterleri Google Çeviriye girip daha sonra girdiği şeyi İngilizceye çevirmek istiyor. Daha sonra aynı karakterleri kopyalayıp devamına yapıştırdığında sürekli olarak yazdığı şeyi farklı kelimeler olarak çevirdiğini fark ediyor.
  • Bir başka olayda ise Vietnamca bir klavyede çeviri yapma isteyen bir kişi, random olarak klavyeden harflere basıyor ve Google Çeviri bundan anlamlı bir cümle çıkarıyor. Daha sonra harfleri tek tek siliyor çeviri aynı şekilde cümle oluşturuyor. Bu olay çevirinin olağanüstü özelliklere sahip olduğunu komik bir şekilde bizlere gösteriyor.

Google Çeviriyi Kim Seslendiriyor

Google Çeviri Trolleri

Google çeviri trolleri, Google Çeviri yeni Sinirsel Makine Sistemine geçtiğini belirtti. Burada 9 dil yer alıyor. 9 dilin içinde Türkçe de yer alıyor. Durum böyle olunca Türk sosyal medya kullanıcıları çevirinin sınırlarını zorlamaya bayılıyorlar. Google Çeviri genel olarak hatası en az şekilde çevirme yapmayı başarsa da kullanıcıların bu zorlamalarına karşın yaptığı çeviriler komik örnek olarak karşımıza çıkmış oluyor. Gelin bu örneklere hep birlikte bakalım ve gülümseyelim.

  • Bir kullanıcı Ankara’nın bağları adlı şarkıyı İngilizceye çevirmek istiyor. Bakıldığında çeviri düzgün bir cümle kuruyor. Ancak o kurulan cümleyi Türkçeye çevirdiğinde farklı bir anlamda cümle ortaya çıkıyor.
  • Bir kullanıcı Türkçe “Gökhan Özen” yazıp İngilizceye çevirdiğinde çeviri bunu “Jennifer Lopez” olarak çeviriyor.
  • Bir başka komik hata ise Türkçe olarak “İzmir de yaşıyorum” yazıp İngilizceye çevirmek istendiğinde karşılık olarak Londra da yaşadığınız ortaya çıkıyor.
  • Bir kullanıcı Türkçe olarak Hastasıyım bu ortamların” yazıyor İngilizceye çeviriyor. Daha sonra çevrilen İngilizce metni Türkçeye çevirmek istediğinde karşılığında “Ortamlarınızdan bıktım” gibi komik bir sonuç çıkıyor.

Kullanıcılar genel olarak Türkçe bir şarkıyı ya da tekerlemeyi yazıp İngilizce de nasıl olduğunu öğrenmek istiyor. Hataların çoğu düzeltilmiş durumda olduğu için son zamanlarda böyle komik çevirilerle karşılaşmak pek mümkün değildir.

Google Çeviri Trolleri

Google Çeviriye Yazılmaması Gereken Şeyler

Google çeviriye yazılmaması gereken şeyler, Google çeviri kullanıcılar tarafından keşfedilmek istenen bir çeviri hizmetidir. Kullanıcılar denemeleri sonucu komik şeylerle karşılaşıyor. Tabii ki bunun yanında korkunç gelen birçok şeyle de karşı karşıya kalabiliyorlar. Hadi gelin birlikte ilginç örnekleri inceleyelim.

  • Google Çeviri’ de Somalice’ de 17 kere “ke” yazılıp Türkçeye çevrilmek istendiğinde karşılık olarak “Neyin yanlış olduğu ile neyin yanlış olduğu arasındaki fark nedir? “Olarak çeviriyor, devamında “Hayatın anlamı nedir?” olarak çevirmeye devam ediyor. “ke” yazılmaya devam edildiğinde en son çeviride “ Dalga mı geçiyorsun” benimle gibi bir çeviriyle karşı karşıya kalınıyor.
  • Yine Somalice de çeviriye “sen robot musun” yazıldığında Türkçe karşılığını “hayır” olarak veriyor. Böyle cevaplar alınca kullanıcılar karşısında biri varmış gibi hissedip ürktüklerini söylüyor.

Kullanıcılar yazdığı cümlelerin arasına random olarak boşluk attığında çeviri değişik cevaplar verebiliyor. Normalde yazıldığı durumda çevirinin böyle tepkiler verdiği nadir görülmektedir.

Google Çeviri Gizemleri

Google çeviri gizemleri, Google Çeviri de bu zamana kadar birçok hatalarla karşılaşıldı. Bu çeviri hizmetinin elbette çok mükemmel ve hatasız seviyede çeviri yapmasını istemek yanlıştır. İçerisinde onlarca dili barındıran, diller arasında çeviri yapan bir hizmetinin hatalı şekilde korkunç ve komik sonuçlar üretmesi çok normaldir. Hatalar ortaya çıktıkça kullanıcılar sınırları zorluyor ve komik şeyler karşımıza çıkıyor. Ancak gün geçtikçe kendini yeni teknolojilerle destekleyen Google Çeviri de artık önceden karşılaşılan hatalarla karşılaşmak nadirdir.

Son derece gelişen Google Çeviri hizmetinde sadece cümleler çevrilmiyor. Artık belgeler, görsellerin de çevrilmesine olanak vardır.

Instagram Giriş Yap Google

Google Ekran Siyah Oldu Nasıl Düzelir

Google Chrome Güncelleme Nasıl Yapılır

Google Hesap Şifremi Unuttum Nasıl Alabilirim

Google Resimli Arama

etiket Yenilenen Google Çeviriyi Mizahına Alet Eden 15 Kişi

Haberler

Goygoy

Yenilenen Google Çeviriyi Mizahına Alet Eden 15 Kişi

10 yıldır hizmet veren ama Türkçe çevirilerde başarısız olduğu herkesin malumu olan Google Translate 9 dilde Sinirsel Makine Çevirisi sistemine geçtiğini duyurdu. Bu dillerin arasında Türkçe de var. Bu yeni özellikleri test eden sosyal medya kullanıcıları programın limitlerini zorladı.

1.

1.

2.

2.

3.

3.

4.

4.

5.

5.

6.

6.

7.

7.

8.

8.

9.

9.

10.

10.

11.

11.

12.

12.

13.

13.

14.

14.

15.

15.

Daha fazla mizah için Onedio Goygoy sayfasını Facebook'tan takip etmeyi unutmayın!

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir