2 yıllık yüksek okul mezunlarının müdür olabilecekleri / 2 yıllık yüksekokul mezunu müdür kadrosuna atanabilir mi? - Kontder Soru Cevap Platformu

2 Yıllık Yüksek Okul Mezunlarının Müdür Olabilecekleri

2 yıllık yüksek okul mezunlarının müdür olabilecekleri

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik Bölümü (MYO)

Dil puan türü içinde yer alan 4 yıllık bölümler haricinde, ön lisans dil bölümleri de öğrencilerin tercihine açıktır. Dil öğrencileri ile bir dil bölümü okumak isteyenler için 2 yıllık eğitim sunan yabancı dil bölümleri mevcuttur. Bu bölümlerden biri uygulamalı İngilizce ve çevirmenliktir. Uygulamalı İngilizce ve çevirmenlik bölümü, yazılı ve sözlü çeviri üzerine kapsamlı bir çevirmenlik bölümüdür. Bölümde verilen eğitim, İngilizce dili üzerine geniş bilgi birikimini sunan bir içeriğe sahiptir. 

TYT puanı ile öğrenci alan bölüm, devlet ve özel üniversitelerde bulunmaktadır. İngilizce eğitim veren ön lisans bölümler arasında öne çıkan Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik, tercüman ve çevirmen olmak isteyenler için ideal alanlardan biridir. Verilen eğitim boyunca, çeviri ve dil üzerine yetkinlik kazanan mezunlar, özel sektörde İngilizce isteyen alanlarda rahatlıkla iş bulabilmektedirler. Bölüm yalnızca TYT puanı ile öğrenci almasına rağmen, bölümü rahatça bitirmek için İngilizce temelinizin olması gerekir. Tercih döneminde de bölümü doğru tanıyarak seçim yapmanızı öneririz. Bölümü daha yakından tanımak adına inceleme yazımızı da okuyarak tercihinizi değerlendirebilirsiniz. 

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik Bölümü Nedir?

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik bölümü, İngilizce üzerine eğitim veren ön lisans dil bölümlerinden biridir. Bölüm, İngilizce ve Türkçe dilleri arasında, çeviri yapabilme yetkinliğine sahip mezunlar yetiştirmektedir. Bölüm, profesyonel olarak çeviri yapabilen, çevirmenler ve tercümanları, ilgili sektörlere kazandıracak bir eğitime de sahiptir. Temel olarak bölümde; İngiliz dili ve edebiyatı, yazma, konuşma ve dinleme becerileri ile çeviri yöntemlerine dair bilgi ve uygulamalar öğretilir.

Öğrencilerin İngilizceyi her tür beceriyi içerecek şekilde kullanabilmeleri amaçlanır. Bölüm mezunları; yazma, konuşma, dinleme ve anlama becerilerini içeren bir dil kullanma yetkinliğe sahip olurlar. Bölüm, 2 yıllık eğitim sunmakla beraber İngilizce dil kullanımını sağlamlaştırmak amacıyla 1 yıllık hazırlık eğitimini de içermektedir. 

Bölüm eğitimini alan öğrenciler, hem kişisel gelişimleri açısından hem de kariyer anlamında kendilerine çok şey katacak bir dil öğrenmektedirler. Ayrıca çeviri yapabilme yetkinliği, iş dünyasında en çok önemsenen yetkinliklerden biridir. 2 yıllık süre zarfında böyle bir eğitim sunan bölüm, DGS yoluyla lisans bölümlere de geçiş hakkı sunmaktadır. İlgili dil lisans bölümlerini aşağıda bulabilirsiniz. 

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik Bölümü İş İmkânları Nelerdir?

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik bölümü mezunları; temel olarak çevirmen olarak ilgili alanlarda görev alırlar. Nitelikli ve kapsamlı bir dil eğitimi alan öğrenci ya da mezunlar, İngilizce kullanma becerisini ön planda tutan tüm işletme ve kurumlarda çalışabilmektedir. Buna dayalı olarak mezunlar; yayınevlerinde, çeviri bürolarında, medya ve haber kuruluşlarında, kültür ve turizm merkezli işletmelerde ve tercümanlık gerektiren alanlarda çalışmaktadırlar.

Bölüm mezunları; spor kulüplerinde çevirmen, medya ve haber kuruluşlarında dış haberler editörü olarak da görev alırlar. Tabii ki bütün bu iş alanları, kişinin dil becerilerini ne kadar geliştirdiğini ve kullandığına bağlı olarak artar ya da azalır. Bütün mesleklerde olduğu gibi çevirmenlik ve tercümanlık mesleği de ciddi ve emek isteyen bir iştir. Özellikle bu işin eğitimini almış kişilerden, profesyonel işler beklenir. 

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik Bölümünü Kimler Tercih Etmeli?

Uygulamalı İngilizce ve çevirmenlik bölümünü tercih etme noktasındaki kriteriniz, İngilizce dil kullanımı ile ilgili olmalıdır. Bilindiği üzere bu bölüm, TYT puanı ile öğrenci almaktadır. Dolayısıyla İngilizce dil becerinizi ölçen bir sınava tabi olmayacaksınız. Bundan dolayı hazırlık eğitiminde ve esas eğitimde zorlanmamak adına İngilizcenizin en az B2 seviyesinde olması gerekir. Yine çeviri odaklı bir bölümde, iletişim ve dil becerilerini geliştirmeye açık olmanız lazım.

Ayrıca bölümü okurken sürekli pratik yapmanız ve dil eğitiminizi aksatmamanız da önemlidir. Bu farkındalığa sahip olarak bölümü rahatlıkla bitirebilir ve iş hayatına atılabilirsiniz. 

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik Bölümü Dersleri Nelerdir?

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik bölümü dersleri, teorik içeriklere sahiptir. Bölümün müfredatı, İngilizce dili, edebiyatı ve çevirisi ağırlıklıdır. Bölümde, çevirinin tekniklerine ve türlerine yönelik dersler yer alır. Ayrıca bölümde, uygulama içeren staj dersi de vardır. Staj uygulaması, öğrencilerin; deneyim kazanmaları ve mesleği tanımalarını adına oldukça önemlidir. Bundan dolayı tercih edeceğiniz üniversitede, staj olup olmadığını kontrol ederek tercihinizi netleştirebilirsiniz. Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik bölümünde; yazılı ve sözlü iletişim becerilerine yönelik geniş bilgi içeren dersler de vardır. Genel olarak bölüm dersleri şu şekildedir:

  • Karşılaştırmalı Dil Bilgisine Giriş

  • Sözlü İletişim Becerileri

  • Çevirmenler İçin Yazma Becerileri

  • Çeviri Amaçlı Okuma

  • Bilgi ve İletişim Teknolojileri

  • İngiliz Edebiyatı

  • Çeviri ve Kültür

  • Çeviri Yöntemleri

  • Teknik Çeviri

  • Sözlü Çeviri

  • Bitirme Projesi 

  • Staj

  • Meslek Etiği

  • İleri İngilizce

  • Çeviri Kuramları

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik Bölümü Taban Puanları ve Sıralama

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik bölümü hem devlet hem de özel üniversitelerde bulunmaktadır. Bölümün yılındaki verilerine baktığımızda, ilk 5 içinde yer alan üniversitelerin yüksek puan ve sıralama ile öğrenci aldığını söyleyebiliriz. En yüksek taban puan iken, en yüksek sıralama değeri ise 'dir. Ayrıca ilk 5 içinde ve listenin büyük çoğunluğunda, özel üniversitelerin kontenjanlarını görüyoruz. Kontenjan açısından ise en yüksek alıma sahip üniversite, Zonguldak Bülent Ecevit Üniversitesidir. Zonguldak Bülent Ecevit Üniversitesi, kapasiteli kontenjanının tamamını doldurmayı başarmıştır. Özel üniversitelerin tam burslu kontenjanları ise en fazla 10 kişiliktir. 

Özel üniversitelerin tam burslu kontenjanında yer almak için TYT sınavında, Türkçe ve Matematik netlerinizi ortalamanın üzerinde yapmanız gerekir. Özellikle ilk 5 içinde yer alan üniversiteleri kazanmak istiyorsanız sınavda her alan her branş sorusunu, başarıyla sonuçlandırmanız gerekebilir. Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik taban puanları ve sıralamalarını içeren ilk 5 listesini de aşağıdan takip edebilirsiniz. 

ÜniversiteBölümTaban PuanSıralama
İstanbul Şişli Meslek YüksekokuluUygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik (İÖ Burslu),
İstanbul Medipol ÜniversitesiUygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik (İÖ Burslu),
İstanbul Arel ÜniversitesiUygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik (İÖ Burslu),
İstanbul Aydın ÜniversitesiUygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik (İÖ Burslu),
İstanbul Medipol ÜniversitesiUygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik (Burslu),

Bölüm, ön lisans eğitimi veren dil bölümlerinden biridir. Bölümde öğrencilerin, konuşma, yazma, anlama ve dinleme becerilerine göre geniş kapsamlı İngilizce ve çeviri eğitimi verilmektedir. Bölüm TYT'den yeterli puanı alan her öğrenciyi kabul ettiğinden, İngilizce temelini sağlamlaştırmak adına 1 yıllık hazırlık eğitimini de içermektedir.

Bölüm öğrencileri ve mezunları, İngilizce yetkinliği ön planda tutan ve isteyen her kurumda çalışabilirler. Genel olarak mezunlar; yayınevlerinde, medya ve iletişim sektöründe, kültür ve turizm işletmelerinde ya da çeviri bürolarında görev almaktadırlar. Ayrıca mezunlar, dillerini geliştirdikleri taktirde yurt dışında da çeşitli iş alanlarında ve mesleklerinde çalışabilirler. 

Bölüm mezunları, İngilizce dil becerilerini kullanarak ilgili alanlarda görev alırlar. İngilizce-Türkçe ve Türkçe- İngilizce çeviri yaparak ilgili kurumlar ve işler için çevirmenlik ve tercümanlık yaparlar. Mezunlar, İngilizce dil ve iletişim becerilerini aktif olarak kullanarak profesyonel işleri yerine getirirler.

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik Bölümünde verilen dersler arasında şu dersler bulunmaktadır:

- İngilizce Dil Bilgisi
- İngilizce Konuşma ve Yazma
- İngilizce Okuma ve Anlama
- Çevirmenlik ve Tercüme
- İngilizce Kültürü ve Edebiyatı
- Sözlü ve Yazılı Çeviri Teknikleri
- İngilizce-Türkçe Çeviri
- İngilizce Gramer ve Yazım
- İngilizce Sözcük Yapısı ve Uyumu
- İngilizce-Türkçe Sözcük Çevirileri
- İngilizce Konuşma ve Yazma Becerileri
- İngilizce Konuşma ve Yazma Stratejileri
- İngilizce ve Türkçe Sözlük Çevirileri
- İngilizce ve Türkçe Sözcük Dizinleri
- İngilizce-Türkçe Çeviri Teorisi ve Uygulamaları
- İngilizce-Türkçe Çeviri Okuryazarlığı
- İngilizce-Türkçe Çeviri Teknolojileri
- İngilizce-Türkçe Çeviri Sözlüğü
- Teknik Çeviri ve Uygulamaları
- İngilizce-Türkçe Metin Çevirisi
- İngilizce-Türkçe Yazılı Çeviri

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik Bölümünde mezun olmak için, öncelikle lisans programının gerekli kursları alarak lisans derecesini almanız gerekmektedir. Programda, temel İngilizce grameri, okuma, yazma ve konuşma becerileri, çeviri teorisi ve uygulamaları, kültürel çeviri, tarihsel çeviri ve çevirmenlik etiği gibi konular içeren kurslar yer almaktadır. Ayrıca, öğrenciler, güncel konular ve mevcut uygulamalar hakkında daha fazla bilgi edinmek için seçmeli dersler alabilirler. Mezuniyet için, öğrenciler derslerinin tamamını başarıyla tamamlamalı ve mezuniyet projesi olarak bir çeviri projesi sunmalıdır.

Mezunların iş bulma olanakları, Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik Bölümü mezunlarının sektörel yetkinliklerine kadar değişmektedir. Mezunlar, çevirmenlik, çeviri editörlüğü, çeviri yazarlığı, çeviri ve tercüme hizmetleri, arama motoru optimizasyonu, sosyal medya pazarlama, İngilizce metin yazarlığı ve yayıncılık, akademik yazarlık, İngilizce öğretmenliği ve akademik danışmanlık gibi alanlarda çalışabilirler. Ayrıca, mezunların çevirmenlik, çeviri editörlüğü, çeviri yazarlığı ve akademik danışmanlık gibi alanlarda kariyerler kurmalarına da yardımcı olacak çeşitli eğitim programları bulunmaktadır. Ayrıca, mezunlar, çevirmenlik, çeviri editörlüğü ve çeviri yazarlığı gibi alanlarda çalışan şirketlerin ve üniversitelerin iş ilanlarına başvurabilir veya çevirmenlik, çeviri editörlüğü ve çeviri yazarlığı gibi alanlarda freelance çalışma yapabilir.

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik Bölümünde Uzmanlaşma Alanları

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik bölümünde sunulan uzmanlaşma alanları öğrencilere, iş hayatında tercih ettikleri sektörlerde başarılı olmalarını sağlayacak beceriler kazandırmayı amaçlamaktadır. Bu bölümdeki dört temel uzmanlaşma alanı şunlardır:

Çeviri ve Tercümanlık

Çeviri ve tercümanlık alanında uzmanlaşan öğrenciler, sözlü ve yazılı çeviri tekniklerini öğrenirler. Ayrıca, öğrenciler uzmanlık gerektiren alanlarda, örneğin hukuki, tıbbi ve teknik çeviri gibi konularda bilgi ve deneyim sahibi olurlar. Bu sayede, mezun olduklarında çeşitli sektörlerde çevirmen ve tercüman olarak iş bulma imkanlarına sahip olacaklardır.

İş İngilizcesi ve İletişim Becerileri

İş İngilizcesi ve iletişim becerileri alanında uzmanlaşan öğrenciler, uluslararası iş dünyasında iletişim kurma ve profesyonel bir ortamda İngilizce kullanma becerilerini geliştirirler. Bu sayede, mezun olduklarında özellikle uluslararası şirketlerde, kamu ve özel sektörde çeşitli pozisyonlarda görev alabilirler.

Edebi Çeviri ve Yaratıcı Yazarlık

Edebi çeviri ve yaratıcı yazarlık uzmanlaşma alanında, öğrenciler çeşitli edebi türlerde çeviri yapma ve yaratıcı metinler üretme becerilerini geliştirirler. Bu alanda yetkinleşmiş bireyler, kitap, dergi ve diğer yayınevlerinde, ayrıca kültür ve sanat kuruluşlarında çalışabilirler.

Akademik İngilizce ve Araştırma Becerileri

Akademik İngilizce ve araştırma becerileri alanında uzmanlaşan öğrenciler, üniversite ve araştırma merkezlerinde ileri düzey İngilizce bilgilerini kullanarak çalışmalarını sürdürebilirler. Bu alandaki mezunlar, bilimsel makale yazımı, proje hazırlama ve yürütme, konferans sunumu ve alanlarında eğitim verme becerileriyle akademik kariyer yapabilirler.

Sonuç olarak, Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik bölümü öğrencilere, çeşitli sektörlerde başarılı olabilecekleri ve ihtiyaç duyulan İngilizce becerilerini sağlayan geniş bir alan yelpazesi sunmaktadır. Bu sayede mezunlar, istedikleri kariyer hedeflerine ulaşabilecek donanımlı bireyler olarak yetişirler.

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik Eğitimi Alan Öğrencilere Açık Fırsatlar

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik eğitimi alan öğrencilerin yurt dışında çalışma ve staj olanakları oldukça geniş kapsamlıdır. Bu eğitimi alan öğrenciler, dil uzmanlığı sayesinde uluslararası örgütler, büyükelçilikler, çeviri hizmetleri veren şirketler ve devlet kurumlarında önemli roller üstlenebilirler.

Öğrenciler İçin Staj İmkanları

Uluslararası alanda bilinen önemli birkaç çeviri şirkete başvurarak staj imkanını değerlendirebilirler. Ayrıca, yurt dışına giden öğrenciler şirketlerin dikkatini çekerek kalıcı işler elde edebilirler. Daha fazla deneyim kazanmak amacıyla Avrupa Birliği projelerinde görev alarak kariyer yapabilirler.

YDS veya YÖKDİL gibi sınavlar ile dil yeterliliğini kanıtlayan öğrenciler, daha iyi iş fırsatları elde edebilirler. Bu tür sertifikalar sayesinde öğrenciler, uluslararası düzeyde daha fazla iş birliği kurma şansına sahip olur.

Eğitim ve Kariyer Olanakları

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik eğitimi alan öğrenciler, hem Türkiye'deki üniversitelere başvurarak, hem de uluslararası alanda çalışmalarını sürdürerek çeşitli burs ve kredilerle öğrenim görebilirler. Tercih ettikleri ülkede dilbilim ve çeviri alanında yüksek lisans veya doktora yaparak akademik kariyer yapabilirler.

Öğrenciler eğitim aldıkları alan ile ilgili çeşitli sivil toplum örgütlerine de katılarak projeler yapabilir, uluslararası faaliyetlerde bulunarak deneyim kazanabilirler. Ayrıca, yabancı dil eğitimi veren dil okullarında ve öğretmenlik konusunda uzmanlaşarak akademik kariyer yapabilirler.

Özetle, Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik eğitimi alan öğrencilerin yurt dışında çalışma ve staj olanakları oldukça çeşitlidir. İş ve kariyer konusunda geniş bir yelpazeye sahip olan bu alan, öğrencilerin birçok farklı sektörde kariyer yapmalarına olanak tanımaktadır. Bu fırsatlar arasında, öğrencilerin en iyisini belirlemelerine ve başarıya ulaşmalarına yardımcı olan dil yeterlilik sınavları ve sivil toplum örgütleri de bulunmaktadır.

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik bölümünü tercih etmek isteyen öğrencilere kazandırılacak yetkinlikler şu şekildedir:

Dil Yeterliliği: Bu bölümde öğrencilere İngilizce dilini çok yönlü olarak kullanma becerisi kazandırılır. Özellikle okuma, yazma, konuşma ve dinleme yeteneklerini ileri düzeyde geliştirmek amaçlanır.

Çeviri Becerisi: Öğrencilere metinlerin kaynak dilden hedef dile doğru ve etkili bir şekilde çevrilmesini sağlayacak yetkinlikler kazandırılır. Bu sayede öğrenciler, farklı alanlardaki yazılı metinleri başarılı bir şekilde çevirebilirler.

Kültürel ve Sosyal Farkındalık: Bu bölümün amacı, öğrencilere İngilizce konuşulan ülkelerin kültürlerini ve sosyal yapılarını tanıtarak, iletişim becerilerini artırmaktır. Bu çerçevede öğrenciler, farklı diller arasındaki kültürel ve sosyal farklılıkları daha iyi anlayabilir.

Araştırma ve İnceleme Becerileri: Öğrencilerin temel araştırma ve inceleme becerilerini geliştirilecek şekilde eğitim verilir. Bu sayede öğrenciler, çeviri yapacakları metinlerin alanına özgü terminolojik ve sözlük kaynaklarını doğru şekilde kullanabilirler.

Bilgisayar Destekli Çeviri Araçları: Öğrenciler, çeviri sürecini hızlandırmak ve kolaylaştırmak için kullanılan bilgisayar destekli çeviri araçlarıyla tanıştırılır. Bu sayede öğrenciler, teknolojiyi etkin kullanarak çeviri çalışmalarını daha verimli hale getirebilirler.

İşbirlikçi Çalışma Becerisi: Öğrencilere ekip çalışması ve işbirliği becerileri kazandırılır. Bu sayede öğrenciler, çeviri projelerinde diğer çevirmenlerle birlikte çalışmayı öğrenir ve başarılı projeler ortaya koyabilirler.

Sonuç olarak, Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik bölümü tercih eden öğrencilere dil yeterliliğinden araştırma becerilerine kadar farklı yetkinlikler kazandırmayı hedefler. Bu sayede öğrenciler, hem Türkiye'de hem de dünya çapında başarılı bir çevirmen olarak kariyer yapabilirler.

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik Bölümü Mezunlarının İş Olanakları

Uygulamalı İngilizce ve çevirmenlik bölümü mezunları, geniş bir sektör yelpazesinde çalışma olanaklarına sahiptir. İngilizce ve Türkçe dilleri arasında çeviri yapabilme yetkinliğini kazanan bu mezunlar, dil becerilerini kullanarak farklı alanlarda rahatlıkla iş bulabilmektedirler.

Yayınevleri ve Çeviri Büroları

Mezunlar, İngilizce metinlerin çevirisi ve düzenlenmesi konusunda yetkinlik kazandıkları için, yayınevi ve çeviri bürolarında çalışma imkanı bulabilmektedirler. Bu alanlarda çevirmen veya editör olarak görev alarak, yazılı çeviri üzerine işlerde bulunabilirler.

Medya ve Haber Kuruluşları

Uygulamalı İngilizce ve çevirmenlik mezunları, medya ve haber kuruluşlarında da çeşitli pozisyonlarda yer alabilirler. Dış haberler editörü, muhabir veya çevirmen olarak çalışarak, dil yetkinliklerini kullanarak haberlerin iletilmesine katkıda bulunabilirler.

Kültür ve Turizm Merkezli İşletmeler

İngilizce çevirmenlik bölümü mezunları, kültür ve turizm sektörlerinde faaliyet gösteren şirketlerde de iş bulabilirler. Rehber, tur operatörü veya müşteri temsilcisi gibi pozisyonlarda görev alarak, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında iletişimin sağlanmasına yardımcı olabilirler.

Tercümanlık Gerektiren Alanlar

Çevirmenlik bölümü mezunları, kamu ve özel sektörde tercümanlık gerektiren alanlarda da iş bulabilirler. Hukuksal, sağlık, eğitim ve teknoloji sektörlerinde çeşitli kurum ve kuruluşlarda çalışarak, yazılı veya sözlü çeviri hizmeti sunabilirler.

Spor Kulüpleri

Spor kulüplerinde çevirmen olarak da görev alan bölüm mezunları, İngilizce'i etkin bir şekilde kullanarak spor ile ilgili alanlarda da iş bulabilirler. Özellikle uluslararası ilişkilerin önemli olduğu bu sektörde dil yetkinlikleri büyük önem taşımaktadır.

Sonuç olarak, uygulamalı İngilizce ve çevirmenlik bölümü mezunları, kazandıkları dil becerileri sayesinde farklı sektörlerde çalışma imkanına sahiptir. Bu nedenle, bu bölüm mezunları için iş olanakları oldukça geniş ve çeşitlidir.

Dil Yeterlilik Düzeyi ve Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik Bölümü

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik bölümü, İngilizce dili üzerine geniş ve kapsamlı bir eğitim sunmayı amaçlayan önemli bir dil bölümüdür. Bu bölümde, öğrencilerin İngilizce dil becerilerini geliştirerek, profesyonel çevirmen ve tercüman olmaları hedeflenir. Peki bu bölüm için hangi dil yeterlilik düzeyinde bilgiye sahip olmak gereklidir?

İngilizce Temel Bilgisi ve Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik

Öncelikle, Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik bölümüne başlamak için İngilizce temel bilgisine sahip olmak önemlidir. Bölüm yalnızca TYT puanı ile öğrenci almaktadır, ancak bölümü rahatça bitirebilmek için İngilizce bilginizin sağlam olması gerekir. İngilizce temel bilgisi sayesinde, bölümün sunduğu eğitim sürecine hızlı bir şekilde adapte olunabilir ve başarılı sonuçlar elde edilebilir.

Dil Yeterlilik Düzeyi ve Eğitim Süreci

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik bölümünde, öğrenciler için İngilizce dili üzerine üst düzey eğitim sunulmaktadır. Bu eğitim kapsamında, İngiliz dili ve edebiyatı, yazma, konuşma ve dinleme becerileri ile çeviri yöntemleri gibi konular öğretilir. Öğrencilerin İngilizceyi her türlü beceriyi içerecek şekilde kullanabilmeleri amaçlanır ve mezun olacakları anda bir dil kullanma yetkinliğe sahip olmaları beklenir.

Bölümün DGS Geçiş Hakkı ve Lisans Bölümleri

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik bölümü, 2 yıllık bir ön lisans eğitimi sunar. Bu süre zarfında öğrencilere sağlam bir dil eğitimi verilir ve dil yetkinliği kazandırılır. Bu bölümün mezunları, DGS yoluyla lisans bölümlerine geçiş hakkı elde eder. İlgili dil lisans bölümlerinde, mezunların daha kapsamlı bir eğitimle profesyonel dil becerilerini daha da geliştirmeleri hedeflenir.

Sonuç olarak, Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik bölümüne başlamak için temel İngilizce bilgisine sahip olmak gerekir ve bölüm içerisinde eğitim süreci bir dil kullanma yetkinliğe sahip olarak tamamlanmalıdır. Bu sayede bölüm mezunları, dil kullanımı ve çeviri yetkinliği ile iş dünyasında başarılı, değerli ve talep edilen profesyoneller haline gelirler.

Uygulamalı İngilizce Çevirmenlik Eğitimi ve Lisans Geçiş İmkanları

2 yıllık Uygulamalı İngilizce çevirmenlik eğitimi, öğrencilere İngilizce dilinin temel tekniklerini öğreterek profesyonel çevirmen ve tercüman olma yolunu açmaktadır. Bu eğitim sonrasında, ön lisans mezunları dil ve çeviri alanlarında sektöre hazır uzmanlar olarak yetişmektedirler. Ayrıca, ön lisans eğitimini başarıyla tamamlayan öğrencilere lisans bölümüne geçiş imkanı sunan Dil Puan Türü sistemi, yükseköğrenim olanaklarını genişletmektedir.

Lisans Bölümlerine Geçiş İmkanı

Uygulamalı İngilizce çevirmenlik ön lisans mezunları, 2 yıllık eğitimleri sonrasında Dikey Geçiş Sınavı (DGS) ile 4 yıllık lisans bölümlerine geçiş hakkı elde edebilirler. Bu sayede öğrenciler, dil ve çeviri alanlarında daha uygun istihdam olanaklarına sahip olabileceklerdir. İlgili lisans bölümleri arasında İngiliz Dili ve Edebiyatı, Mütercim-Tercümanlık, Rehberlik ve Psikolojik Danışmanlık gibi alanlar bulunmaktadır.

Kariyer Fırsatları

2 yıllık Uygulamalı İngilizce çevirmenlik eğitimi sonucunda öğrencilere sunulan kariyer fırsatları oldukça çeşitlidir. Mezunlar; yayınevlerinde, çeviri bürolarında, medya ve haber kuruluşlarında, kültür ve turizm merkezli işletmelerde üzerinde çalışabilecekleri pozisyonlara sahip olmaktadırlar. İş dünyasında İngilizce dil kullanımına büyük önem veren işletmelerde de rahatlıkla iş bulabilmektedirler.

Özetle, 2 yıllık Uygulamalı İngilizce çevirmenlik eğitimi alan öğrenciler için lisans bölümlerine geçiş imkanları geniş olup, dil ve çeviri alanlarında başarılı kariyerler inşa etme yolunu açmaktadır. Dolayısıyla bu eğitim, İngilizce dilinde uzmanlaşmak ve kariyerine yön vermek isteyen öğrenciler için ideal bir seçenek olarak değerlendirilebilir.

Uygulamalı İngilizce Çevirmenlik Bölümünün İşlevi

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik bölümü, ön lisans dil bölümlerinden biridir ve İngilizce ve Türkçe dilleri arasında çeviri yapabilme yetkinliğine sahip mezunlar yetiştirmeyi amaçlar. Bölüm, öğrencilere İngiliz dili ve edebiyatı, yazma, konuşma, dinleme becerileri ve çeviri yöntemlerine dair bilgi ve uygulamalar sunar. Bu eğitim sayesinde mezunlar, yazma, konuşma, dinleme ve anlama becerilerini içeren bir dil kullanma yetkinliği kazanırlar.

Bölümün Faydaları

Bölüm eğitimini alan öğrenciler, hem kişisel gelişimleri açısından hem de kariyer anlamında kendilerine çok şey katacak bir dil öğrenirler. Ayrıca çeviri yapabilme yetkinliği, iş dünyasında en çok önemsenen yetkinliklerden biridir. Bu bölümde 2 yıllık süre zarfında alınan eğitim, DGS yoluyla lisans bölümlere de geçiş hakkı sunar.

Mezunların Çalışma Alanları

Uygulamalı İngilizce ve çevirmenlik bölümü mezunları temel olarak çevirmen olarak ilgili alanlarda görev alırlar. Nitelikli ve kapsamlı bir dil eğitimi alan öğrenciler, İngilizce kullanma becerisini ön planda tutan tüm işletme ve kurumlarda çalışabilmektedir. Bu bağlamda mezunlar, yayınevlerinde, çeviri bürolarında, medya ve haber kuruluşlarında, kültür ve turizm merkezli işletmelerde ve tercümanlık gerektiren alanlarda çalışmaktadırlar. Bölüm mezunları aynı zamanda spor kulüplerinde çevirmen ve medya kuruluşlarında dış haberler editörü olarak da görev alabilirler.

Sonuç olarak, 2 yıllık uygulamalı İngilizce çevirmenlik bölümü, öğrencilere İngilizce diline dair geniş bilgi ve beceriler sunar. Bu eğitimle mezunlar, özel sektörde İngilizce isteyen alanlarda rahatlıkla iş bulabilme imkanına sahip olur. Tercih döneminde de bölümü doğru tanıyarak seçim yapmanızı öneririz. Bölümü daha yakından tanımak adına inceleme yazımızı da okuyarak tercihinizi değerlendirebilirsiniz.

2 Yıllık Tercümanlık Bölümü ve Eğitimi

Ön lisans dil bölümlerinden biri olan uygulamalı İngilizce ve çevirmenlik bölümü, dil öğrencileri için 2 yıllık eğitim sunmaktadır. İngilizce ve Türkçe dilleri arasında çeviri yapabilme yetkinliğine sahip mezunlar yetiştiren bu bölüm, profesyonel çevirmen ve tercümanlara yönelik kapsamlı bir eğitim içermektedir. Devlet ve özel üniversitelerde TYT puanı ile öğrenci alan bölüm, İngiliz dili ve edebiyatı, yazma, konuşma ve dinleme becerileri ile çeviri yöntemlerine dair bilgi ve uygulamaları öğretir.

Öğrenci Becerileri ve Bölüm İçeriği

Uygulamalı İngilizce ve çevirmenlik bölümü öğrencilerin İngilizceyi her tür beceriyi içerecek şekilde kullanabilmelerini amaçlar. Mezunlar yazma, konuşma, dinleme ve anlama becerilerini içeren dil kullanma yetkinliğine sahip olurlar. Bölüm 2 yıllık eğitim sunarken, İngilizce dil kullanımını sağlamlaştırmak amacıyla 1 yıllık hazırlık eğitimini de içerir.

Kariyer İmkanları ve Geçiş Hakkı

Bölümü tamamlayan öğrenciler, çeviri yapabilme yetkinliği ile iş dünyasında önemsenen bir beceriye sahip olurlar. Mezunlar yayınevlerinde, çeviri bürolarında, medya ve haber kuruluşlarında, kültür ve turizm merkezli işletmelerde ve tercümanlık gerektiren alanlarda çalışabilirler. Ayrıca, spor kulüplerinde çevirmen ve medya kuruluşlarında dış haberler editörü olarak da görev alabilirler. Dil lisans bölümlerine DGS yoluyla geçiş hakkı sağlayan 2 yıllık bölüm, mezunların kariyer anlamında kendilerine çok şey katmalarına olanak tanır.

Sonuç olarak, uygulamalı İngilizce ve çevirmenlik bölümü, tercüman ve çevirmen olmak isteyenler için ideal bir ön lisans eğitimidir. Hem dil eğitimi hem de profesyonel çeviri yapabilme yetkinliği kazandıran bu bölüm sayesinde mezunlar, özel sektörde İngilizce isteyen alanlarda rahatlıkla iş bulabilirler. Ancak, İngilizce temelinin olması ve bölümü doğru tanıyarak seçim yapmanın önemi de unutulmamalıdır.

Uygulamalı İngilizce Çevirmenlik Bölümü ve İstihdam Olanakları

Uygulamalı İngilizce Çevirmenlik bölümü, ön lisans dil öğrenimi programları arasında önemli bir yer tutmaktadır. Bu bölümde sunulan eğitimler sayesinde, İngilizce ve Türkçe dilleri arasında çeviri yapabilme yetkinliğine sahip mezunlar yetiştirilmektedir.

Bölümde Verilen Eğitim ve İçerik

Uygulamalı İngilizce Çevirmenlik bölümünde verilen eğitim, özellikle yazılı ve sözlü çeviri üzerine yoğunlaşmaktadır. İngilizce dili üzerine geniş bir bilgi birikimi sunmayı amaçlayan bu bölümde ayrıca İngiliz edebiyatı, yazma, konuşma ve dinleme becerileri, çeviri yöntemlerine dair bilgi ve uygulamalar da öğretilmektedir.

Kariyer olanakları ve İstihdam Alanları

Uygulamalı İngilizce Çevirmenlik bölüm mezunları, geniş kapsamlı bir dil eğitimi alarak, İngilizce kullanma becerisini ön planda tutan pek çok işletme ve kurumda çalışabilirler. Mezunlar, nitelikli ve profesyonel olarak çeviri yapabilme yetkinlikleri sayesinde, yayınevlerinde, çeviri bürolarında, medya ve haber kuruluşlarında, kültür ve turizm merkezli işletmelerde ve tercümanlık gerektiren alanlarda rahatlıkla istihdam bulabilmektedirler.

Lisans eğitimine geçiş ve ilerlemesi

Uygulamalı İngilizce Çevirmenlik bölümünü başarıyla tamamlayan öğrenciler, 2 yıllık eğitim sürecinin ardından DGS yoluyla ilgili dil lisans bölümlerine de geçiş hakkı elde ederler. Bu sayede kariyer ve öğrenim olanaklarını daha da geliştirme fırsatı yakalayabilirler.

Sonuç olarak, Uygulamalı İngilizce Çevirmenlik bölümü, geniş kariyer imkânları, nitelikli eğitim olanakları ve lisans eğitimine geçiş gibi avantajları nedeniyle tercüman ve çevirmen adayları için önü açık bir alandır. Bu bölüm, özellikle İngilizce temeli olan ve çeviri üzerine kariyer hedefleyen adaylar için ideal bir seçimdir.

2 Yıllık Tercümanlık Programları ve İçerikleri

Ön lisans kapsamında yer alan 2 yıllık tercümanlık programları, dil öğrencilerine ve çevirmen olmak isteyenlere yönelik eğitim sunmaktadır. Bu programlardan biri olan Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik Bölümü, yazılı ve sözlü çeviri üzerine geniş bir bilgi birikimi sunar. Bu bölüm İngilizce ve Türkçe dilleri arasında çeviri yapabilme yetkinliğine sahip mezunlar yetiştirmeyi amaçlar. Bölüm, devlet ve özel üniversitelerde TYT puanı ile öğrenci alarak eğitime başlar.

Eğitim İçeriği ve Hedeflenen Yetkinlikler

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik bölümünde alınan eğitim, İngiliz dili ve edebiyatı, yazma, konuşma, dinleme ve anlama becerilerini geliştirir. Bölümün temel amacı, öğrencilerin İngilizceyi her tür beceriyle kullanabilecek düzeye gelmelerini sağlamaktır. Mezunlar bu sayede, yazma, konuşma, dinleme ve anlama becerilerini içeren bir dil kullanma yetkinliğine sahip olurlar.

Kariyer İmkanları ve Gelecek Perspektifi

2 yıllık tercümanlık programlarından mezun olan öğrenciler, çeviri yapabilme yetkinliği sayesinde iş dünyasında önemli bir yere sahip olurlar. Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik bölümü mezunları, temel olarak çevirmen ve tercüman olarak görev alabilirler. Ayrıca yayınevleri, çeviri büroları, medya ve haber kuruluşları, kültür ve turizm merkezli işletmelerde çalışma imkanları bulurlar. Mezunlar, spor kulüplerinde çevirmen veya medya ve haber kuruluşlarında dış haberler editörü olarak da görev alabilirler.

DGS ile Lisans Bölümlerine Geçiş

2 yıllık tercümanlık programlarından mezun olan öğrenciler, Dikey Geçiş Sınavı (DGS) yoluyla ilgili lisans bölümlerine geçiş hakkı kazanırlar. Bu sayede, öğrenciler daha yüksek bir eğitim seviyesine ulaşarak kariyerlerini geliştirebilirler.

Sonuç olarak, 2 yıllık tercümanlık programları, dil alanında kariyer hedefleyen öğrencilere uygun eğitim imkanları sunmaktadır. İngilizce ve Türkçe dilleri arasında çeviri yapabilme yetkinliği kazanarak mezun olan öğrenciler, farklı sektörlerde iş bulma imkanına sahip olurlar. Bu programlar, tercüman ve çevirmen olmak isteyen öğrencilere önemli avantajlar sağlar.

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik Bölümü ve Öğretmenlik İmkanı

Uygulamalı İngilizce ve çevirmenlik bölümü, öncelikle çeviri ve tercümanlık alanlarında kariyer yapmak isteyen öğrencilere yönelik bir eğitim programı sunmaktadır. Bölümün ana hedefi, yazılı ve sözlü çeviri becerilerini geliştirerek alanında yetkin mezunlar yetiştirmektir. Bölüm mezunları, İngilizce dili üzerine geniş bilgi birikimi sayesinde özel sektörde İngilizce isteyen alanlarda iş bulabilmektedirler. Fakat Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik bölümünden mezun olanlar öğretmen olma imkanına sahip midir?

Öğretmenlik İmkanı ve Gerekli Şartlar

Öğretmen olarak atanabilmek için belirli şartlar ve kriterler bulunmaktadır. Bu kriterlerin başında öncelikle pedagojik formasyon eğitimi almak gelmektedir. Uygulamalı İngilizce ve çevirmenlik bölümü mezunlarının bu alandaki kariyer planlamalarında, bu eğitimi de tamamlamaları gerekmektedir. Ayrıca, mezunların Milli Eğitim Bakanlığı tarafından belirlenen atama kriterlerine uygun olması ve KPSS sınavında başarılı olması önemlidir.

Pedagojik Formasyon Eğitimi

Pedagojik formasyon eğitimi, öğretmen adaylarının mesleki bilgilerini ve pedagojik becerilerini geliştirmek için düzenlenen bir eğitim programıdır. Eğitimin amacı, öğretmen adaylarının öğrenme-öğretme süreçlerinde daha etkin ve verimli hale gelmelerini sağlamaktır. Bu eğitimi tamamlayan mezunlar, formasyon sertifikası alarak öğretmen olarak atanabilmek için gerekli olan başvuruları yapmaya hak kazanırlar.

Öğretmen Atamaları ve KPSS Sınavı

Öğretmen olmak isteyen adayların katılıp başarılı olması gereken bir diğer süreç ise Kamu Personel Seçme Sınavı (KPSS)’dır. Bu sınav sonucunda elde edilen puanlar, Milli Eğitim Bakanlığı tarafından belirlenen kriterlere göre değerlendirilir ve adayların atanabileceği kontenjanlar belirlenir. Uygulamalı İngilizce ve çevirmenlik mezunları, formasyon eğitimlerini tamamladıktan ve KPSS'den uygun puanı aldıktan sonra öğretmen olma imkanına sahip olabilirler.

Sonuç olarak, Uygulamalı İngilizce ve çevirmenlik bölümünden mezun olanlar, özel sektörde çeşitli alanlarda iş bulma imkanına sahip olsalar da; öğretmen olmak istiyorlarsa pedagojik formasyon eğitimi almak ve KPSS sınavında başarılı olmak gibi şartları yerine getirmeleri gerekmektedir. Bu şartlar sağlandığında, bu bölüm mezunlarının da öğretmen olma imkanı bulunmaktadır.

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik Bölümünde Dil Yeterliliği

Uygulamalı İngilizce ve çevirmenlik bölümü, ön lisans dil bölümleri arasında yer alan ve öğrencilere yazılı ve sözlü çeviri konusunda kapsamlı eğitim sunan bir alan olarak öne çıkmaktadır. Bu bölümün önemli bir amacı, İngilizce ve Türkçe dilleri arasında etkin bir çeviri yapabilme yetkinliğine sahip mezunlar yetiştirmektir. Kariyer ve dil becerisi açısından oldukça önemli olan bu alanda başarıya ulaşmak için öğrencilerin sahip olması gereken İngilizce dil yeterliliği düzeyi, bölümü rahatça bitirebilecek bir temel seviyede olmalıdır.

Eğitim Sürecinde Dil Becerilerinin Gelişimi

Uygulamalı İngilizce ve çevirmenlik bölümünde verilen eğitim kapsamında öğrencilere, İngiliz dili ve edebiyatı, konuşma, yazma, dinleme ve anlamaya yönelik beceriler ile çeviri yöntemlerine dair bilgi ve uygulamalar öğretilir. Bu süreçte, öğrencilerin İngilizceyi her türlü beceriyi içerecek şekilde kullanabilmeleri amaçlanır. Bölüm mezunları böylece yazma, konuşma, dinleme ve anlama becerilerini içeren bir dil kullanma yetkinliğine sahip olurlar.

Hazırlık Eğitiminin Rolü

Uygulamalı İngilizce ve çevirmenlik bölümü, 2 yıllık ön lisans eğitimi sunarken, dil kullanımını sağlamlaştırmak amacıyla öğrencilere 1 yıllık hazırlık eğitimi de sağlamaktadır. Bu eğitimin önemli bir rolü, öğrencilerin gerekli dil yeterliliğine ulaşmalarını ve İngilizceyi etkin bir şekilde kullanabilmelerini sağlamaktır.

Mezunların Kariyer Olanakları

Bölüm mezunları, hem çevirmen olarak görev alabilecekleri alanlar (yayınevleri, çeviri büroları, medya ve haber kuruluşları) gibi işletmelerde çalışabilme şansına sahip olurlar, hem de İngilizce dil yetkinliği ile ön plana çıkan diğer işlerde (örneğin spor kulüpleri çevirmenliği, turizm sektörü gibi) çalışma imkanları elde edebilirler.

Sonuç olarak, Uygulamalı İngilizce ve çevirmenlik bölümüne başlamak için öğrencilerin rahatça bitirebilecekleri bir İngilizce dil temeline sahip olmaları şarttır. Eğitim sürecinde dil becerilerini geliştiren ve İngilizceyi etkin bir şekilde kullanabilen mezunlar, çeşitli sektörlerde başarı ile çalışma imkanına sahip olmaktadırlar.

uygulamalı ingilizce ve çevirmenlik bölümü ön lisans dil bölümleri dil bölümleri uygulamalı ingilizce ve çevirmenlik bölümü mezunları uygulamalı ingilizce ve çevirmenlik taban puanları
Emine Büşra Kanat

Ankara Üniversitesi Halkla ilişkiler ve tanıtım bölümünden mezun oldu. Lisans öğreniminde sosyal farkındalık kampanyalarında görev aldı. İstanbul İşletme Enstitüsü’nde fotoğrafçılık, iletişim, kişisel gelişim ve diğer farklı konularında yazmaya başladı.

Munzur Üniversitesinden:

MUNZUR ÜNİVERSİTESİ KARİYER PLANLAMA UYGULAMA VE

ARAŞTIRMA MERKEZİ YÖNETMELİĞİ

BİRİNCİ BÖLÜM

Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

Amaç

MADDE 1 – (1) Bu Yönetmeliğin amacı; Munzur Üniversitesi Kariyer Planlama Uygulama ve Araştırma Merkezinin amaçlarına, faaliyet alanlarına, yönetim organlarına ve çalışma şekline ilişkin usul ve esasları düzenlemektir.

Kapsam

MADDE 2 – (1) Bu Yönetmelik; Munzur Üniversitesi Kariyer Planlama Uygulama ve Araştırma Merkezinin faaliyet alanlarına, yönetim organlarına, görevlerine ve çalışma şekline ilişkin hükümleri kapsar.

Dayanak

MADDE 3 – (1) Bu Yönetmelik, 4/11/ tarihli ve sayılı Yükseköğretim Kanununun 7 nci maddesinin birinci fıkrasının (d) bendinin (2) numaralı alt bendi ile 14 üncü maddesi hükümlerine dayanılarak hazırlanmıştır.

Tanımlar

MADDE 4 – (1) Bu Yönetmelikte geçen;

a) Akademik kariyer danışmanı: Merkezde görev alan öğretim elemanını,

b) Danışma Kurulu: Merkezin Danışma Kurulunu,

c) Merkez (MUNZUR KARMER): Munzur Üniversitesi Kariyer Planlama Uygulama ve Araştırma Merkezini,

ç) Müdür: Merkezin Müdürünü,

d) Müdür yardımcısı: Merkezin müdür yardımcısını,

e) Rektör: Munzur Üniversitesi Rektörünü,

f) Üniversite: Munzur Üniversitesini,

g) Yönetim Kurulu: Merkezin Yönetim Kurulunu,

ifade eder.

İKİNCİ BÖLÜM

Merkezin Amacı ve Faaliyet Alanları

Merkezin amacı

MADDE 5 – (1) Merkezin amacı; özelde Üniversite öğrencileri ile genelde üniversite adayları, mezunlar, ebeveynler kapsamında bireyin ilgi ve yeteneklerini tüm dünyadaki kariyer fırsatları doğrultusunda keşfetmesine destek olmak, farkındalık bilincini geliştirmek ve meslek icrasına başlama süresini kısaltabilmek amacıyla yürütülecek olan çalışmalarla ulusal ve uluslararası düzeyde uygulama ve araştırmalar yapmaktır.

Merkezin faaliyet alanları

MADDE 6 – (1) Merkez, amaçları doğrultusunda aşağıdaki faaliyetlerde bulunur:

a) Bireysel kariyer planlama ve geliştirmeye yönelik eğitim, organizasyon ve yayın faaliyetleri gerçekleştirmek, öğrencileri iş bulma süreçleri konusunda bilgilendirmek, hazırladıkları özgeçmişleri yorumlamak ve mülakat provasıyla öğrencilere kariyer danışmanlığı yapmak.

b) Üniversiteyi tercih eden öğrencilere dair verilere yönelik olarak bölüm bazında istatistiksel analizler yaparak Üniversitenin tercih edilebilirliğini değerlendirmek ve geliştirmek.

c) Üniversite öğrencilerinin staj ve iş başvurusu yapabilmeleri için özel/kamu kurum ve kuruluşlarını bir araya getirecek olan kariyer fuarları organize etmek.

ç) Firmalardan gelen taleplerle iş ve staj imkânlarını öğrencilere sunabilecekleri firma etkinlikleri düzenlemek.

d) Üniversite bünyesinde kariyer planlama etkinlikleri ile ilgili çalışan öğrenci toplulukları ve öğrenci temsilcileri ile ortak projeler geliştirmek ve yürütülmesine destek vermek.

e) Kariyer danışmanlığı alanında çalışma yürüten ulusal ve uluslararası kariyer platformları ile iletişim ağı kurmak, bu alanda ulusal ve uluslararası düzeyde eğitim, kurs, seminer, konferans, kongre, sempozyum, panel, çalıştay gibi etkileşimleri organize etmek ve bunlara katılmak.

f) İlgili mevzuat hükümleri kapsamında faaliyet alanına giren konularda ulusal ve uluslararası kuruluşlarla ortak çalışmalar yapmak ve projeler yürütmek, örnek teşkil edebilecek uygulamaları yerinde incelemek ve bu kuruluşlara üye olmaya yönelik girişimlerde bulunmak.

g) İş alanları ve imkânları ile hedef kitlenin kariyer gelişimi ve beklentilerini konu alan bilimsel araştırmalar yapmak, raporlamak, her türlü bilgi, belge ve yayını temin ederek bir dokümantasyon merkezi kurmak.

ğ) Faaliyetleri ile ilgili konularda duyuru yapmak ve anket uygulamak.

h) Mezun iletişim bilgilerini içeren ve kariyer gelişimlerini izleyen mezun bilgi sistemini kullanarak Üniversitenin mezunlarıyla öğrencileri arasındaki bağı kuvvetlendirmek.

ı) Yurt içindeki ve yurt dışındaki mezun dernekleri ve vakıflarıyla iş birliği içinde mezunların kariyer hikâyelerinden öğrenciye örnek teşkil edecek ve mezunu onurlandıracak etkileşimler düzenlemek, bu etkileşimleri sürdürülebilir mentorluk boyutuna taşıyacak çalışmalar yapmak.

i) Mezunların kurduğu yurt içi ve yurt dışı derneklerle Merkezin yararına olacak faaliyetlerde bulunmak.

j) Mezunlar ve öğrenciler için yeni etkileşim platformları geliştirmek.

k) Öğrencilerin kariyerlerini planlı hedefler doğrultusunda belirlemeleri, geleceğe yönelik doğru ve güçlü adımlarla ilerlemeleri için Üniversite bünyesindeki kariyer planlama, uygulama ve araştırma faaliyet alanlarına hitap eden her birime destek olmak ve yenilerini geliştirmek için ortak çalışmalar yapmak, eğitimler vermek.

l) Aday öğrencilerin ebeveynleri için farkındalık yaratma girişimlerine destek olmak, bu alanda yapılacak aktivitelere öncü ve yardımcı olmak.

m) Üniversitenin tercih edilebilirliği ile prestijinin artması paralelinde profesyonel ve akademik kariyer planlamaya yönelik stratejilerin geliştirilmesine ve uygulanmasına yönelik önerileri Rektörlüğe sunmak ve onaylanan önerileri uygulamaya geçirmek.

n) Üniversite bünyesindeki ilgili birimler ile iş birliği yapmak, danışanlarının faydalanması için önerilerde bulunmak.

o) Akademik kariyer danışmanlarına, danışanlarının kariyer hedeflerinde nasıl etkili olabilecekleri konusunda bilgilendirici eğitimler düzenlemek, Merkezin amaçları ve çalışmaları doğrultusunda her türlü basılı ve görsel yayın yapmak.

ö) Merkezin amacı kapsamında Yönetim Kurulunun kararlaştıracağı diğer etkinliklerde bulunmak.

ÜÇÜNCÜ BÖLÜM

Merkezin Yönetim Organları ve Görevleri

Merkezin yönetim organları

MADDE 7 – (1) Merkezin yönetim organları şunlardır:

a) Müdür.

b) Yönetim Kurulu.

c) Danışma Kurulu.

Müdür

MADDE 8 – (1) Müdür, Üniversitenin kadrolu öğretim elemanları arasından, Rektör tarafından üç yıl süre ile görevlendirilir.

(2) Müdür, Üniversite öğretim elemanları arasından iki kişiyi müdür yardımcısı olarak görevlendirilmek üzere Rektörün onayına sunar. Müdür yardımcıları Müdürün verdiği işleri yaparlar. Müdür, Rektöre bilgi vermek kaydı ile görevi başında bulunmadığı zamanlarda yardımcılarından birini vekil olarak bırakır. Vekâlet altı aydan fazla sürerse yeni Müdür görevlendirilir. Müdür yardımcılarının görevi, Müdürün görev süresinin sona ermesiyle biter. Rektör gerekli hallerde müdür yardımcılarını değiştirebilir.

(3) Süresi biten Müdür yeniden görevlendirilebilir. Müdür, Merkezin çalışmalarının düzenli olarak yürütülmesinden, geliştirilmesinden doğrudan Rektöre karşı sorumludur.

Müdürün görevleri

MADDE 9 – (1) Müdürün görevleri şunlardır:

a) Ulusal ve uluslararası düzeyde Merkezi temsil etmek.

b) Yönetim ve Danışma Kurullarını toplantıya çağırmak, gündemi hazırlamak, toplantıya başkanlık etmek.

c) Çalışma programlarının taslaklarını hazırlayarak Yönetim Kuruluna önermek ve karara bağlanan çalışma programını yürütmek.

ç) Merkezin Üniversitedeki akademik-idari birimler, öğrenci temsilcileri, öğrenci toplulukları ve uygulama-araştırma merkezleri ile iletişim ve iş birliği içinde çalışmasını sağlamak.

d) Her faaliyet dönemi sonunda, Merkezin yıllık çalışma raporunun, bir sonraki yılın çalışma programı taslağının hazırlanmasını ve Yönetim Kuruluna sunulmasını sağlamak.

e) Merkezde görev yapacak akademik, idari ve teknik personel ihtiyacını belirlemek ve görevlendirmeleri ile ilgili teklifleri Rektörlüğe iletmek.

f) Yıllık gider ve gelir bütçe önerisini hazırlamak, karara bağlanmak üzere Yönetim Kuruluna sunmak.

g) Yönetim Kurulu tarafından karara bağlanan faaliyet programı ve bütçe önerisini onaylamak üzere Rektöre sunmak.

ğ) Araştırma projelerinin tasarlanması, yürütülmesi ve denetimini sağlamak.

Yönetim Kurulu

MADDE 10 – (1) Yönetim Kurulu, Müdürün başkanlığında, müdür yardımcıları ve Üniversitede tam gün çalışan öğretim elemanları arasından Müdürün önerisi üzerine Rektör tarafından görevlendirilen iki kişi olmak üzere toplam beş kişiden oluşur.

(2) Yönetim Kurulu üyelerinin görev süresi üç yıldır. Süresi dolan üyeler yeniden görevlendirilebilir. Süresi bitmeden ayrılanların veya altı aydan fazla Üniversite dışında görevlendirilenlerin yerine, kalan süreyi tamamlamak üzere aynı usulle yeni üyeler görevlendirilir.

(3) Yönetim Kurulu, salt çoğunlukla yılda en az iki kez toplanır. Gerekli durumlarda Müdürün çağrısı üzerine toplanabilir. Kararlar, toplantıya katılanların oy çokluğu ile alınır. Oyların eşit olması durumunda Müdürün oyu yönünde karar alınmış sayılır.

Yönetim Kurulunun görevleri

MADDE 11 – (1) Yönetim Kurulunun görevleri şunlardır:

a) Merkezin çalışması ve yönetimi ile ilgili konularda kararlar almak.

b) Merkezin yıllık faaliyet raporu ve yıllık çalışma programını görüşerek oluşturmak ve Rektörün onayına sunmak için hazırlamak.

c) Merkezin stratejisini, uzun vadeli çalışma planlarını hazırlamak ve Rektörün onayına sunmak.

ç) Merkezin personel ve ödenek ihtiyaçlarını Rektöre sunmak.

d) Merkezin amaçları doğrultusundaki, Üniversite Yönetim Kurulu tarafından onaylanmış olan faaliyet ve projelere destek sağlamak.

e) Gerekli gördüğü durumlarda uzmanlık komisyonları kurarak çalışmaları yürütmek.

f) Merkezin amaçları doğrultusunda yapılması planlanan tüm harcama ve yatırımları Rektöre sunmak.

g) Gerekli hallerde Merkezin faaliyetleri ile ilgili geçici çalışma grupları oluşturmak ve bunların görevlerini düzenlemek.

ğ) Ulusal ve uluslararası kuruluşlarla iletişim kurmak ve çalışmalar yapılmasını sağlamak.

Danışma Kurulu ve görevleri

MADDE 12 – (1) Danışma Kurulu; Müdürün başkanlığında, Üniversitenin öğretim elemanları ile istekleri halinde Merkezin faaliyetleriyle ilgili yurt içi ve yurt dışında önemli çalışmalar yapmış yerli ve yabancı üniversitelerin öğretim elemanları arasından Yönetim Kurulunun önerisi üzerine Rektör tarafından üç yıllığına görevlendirilen beş üyeden oluşur.

(2) Danışma Kurulunda görev süresi bitmeden görevlerinden ayrılan üyelerin yerine, kalan süreyi tamamlamak için aynı yöntemle yenileri görevlendirilebilir. Görev süresi sona eren üyeler yeniden görevlendirilebilir.

(3) Danışma Kurulu, Müdürün çağrısı üzerine yılda en az bir kez olağan olarak toplanır. Müdür gerekli gördüğü takdirde Danışma Kurulunu olağanüstü olarak da toplantıya çağırabilir. Danışma Kurulu salt çoğunlukla toplanır; kararlar toplantıya katılanların oy çokluğu ile alınır. Oyların eşitliği halinde Müdürün oyu yönünde çoğunluk sağlanmış sayılır.

(4) Danışma Kurulu, Merkezin amaçları doğrultusunda Merkezin faaliyetlerine yönelik tavsiye niteliğinde görüş ve önerilerini Yönetim Kuruluna sunar.

DÖRDÜNCÜ BÖLÜM

Çeşitli ve Son Hükümler

Akademik kariyer danışmanları

MADDE 13 – (1) Akademik kariyer danışmanları, Yönetim Kurulunun önerileri doğrultusunda Rektör tarafından her bölümden en az bir öğretim elemanı olacak şekilde üç yıl için görevlendirilen öğretim elemanlarından oluşur. Görev süresi sona eren akademik kariyer danışmanı tekrar görevlendirilebilir.

Akademik kariyer danışmanlarının görevleri

MADDE 14 – (1) Akademik kariyer danışmanlarının görevleri şunlardır:

a) Merkezin amaçları doğrultusunda danışanlara, kariyer gelişimlerinde danışmanlık hizmeti vererek destek olmak.

b) Uzmanlık alanlarında Yönetim Kuruluna proje önerisi sunmak ve uygun görüldüğü takdirde bunların hayata geçirilmesi için çalışmalar yapmak.

c) Görev yaptıkları birimlerde, kariyer gelişimleri konusunda verecekleri birebir danışmanlık yanında kariyer planlama ve geliştirme konularında eğitim, seminer ve konferans gibi kitlesel bilgilendirici etkinliklerin düzenlenmesi konusunda çalışmalar yapmak.

ç) Uzmanlık alanlarında, öğrenciler/danışanlar için staj ve iş imkânları araştırmak.

d) Yönetim Kurulunun çalışmalarına katkı sağlamak.

Personel ihtiyacı

MADDE 15 – (1) Merkezin akademik, teknik ve idari personel ihtiyacı, sayılı Kanunun 13 üncü maddesi uyarınca Rektör tarafından görevlendirilecek personel tarafından karşılanır.

Demirbaş ve ekipmanlar

MADDE 16 – (1) Merkez tarafından desteklenen araştırma ve uygulamalar kapsamında alınan her türlü alet, ekipman ve demirbaşlar Merkezin kullanımına tahsis edilir.

Harcama yetkilisi

MADDE 17 – (1) Merkezin harcama yetkilisi Müdürdür.

Yönetmelikte hüküm bulunmayan haller

MADDE 18 – (1) Bu Yönetmelikte hüküm bulunmayan hallerde, ilgili diğer mevzuat hükümleri uygulanır.

Yürürlük

MADDE 19 – (1) Bu Yönetmelik yayımı tarihinde yürürlüğe girer.

Yürütme

MADDE 20 – (1) Bu Yönetmelik hükümlerini Munzur Üniversitesi Rektörü yürütür.

Ön Lisans Mezunları Şube Müdürlüğü Sınavına Girebilir mi?

 Bilindiği üzere Kamu Kurum ve Kuruluşlarının görevde yükselme sınavı ile atama yapmış olduğu Şube Müdürlüğü kadroları için 4 Yıllık Lisans mezunu olma şartı bulunmaktadıfunduszeue.info şart bilindiği üzere, 15/03/ tarihli ve 99/ sayılı Bakanlar Kurulu Kararı ile   tarihinde resmi gazetede yayımlanarak yürürlüğe giren “Kamu Kurum ve Kuruluşlarında   Görevde Yükselme ve Unvan Değişikliği Esaslarına Dair Genel Yönetmelik”in 5’inci maddesinin ikinci fıkrasının (a) bendinde, müdür ve üstü kadrolara atanabilmek için dört yıllık yüksekokul mezunu olma şartına yer verilmiş; bu hüküm doğrultusunda  tarihinden sonra Şube Müdürü Kadroları için Görevde yükselme sınavına girecek kişilerin 4  Yıllık Üniversite Mezunu olmaları gerekmektedir.

Ancak ilgili yönetmeliğin geçici 3’üncü maddesinin birinci fıkrasında da, “Bu Yönetmeliğin yayımı tarihinde görevde bulunanlardan iki yıllık yükseköğrenim görenler, diğer koşullara sahip oldukları takdirde 5 inci maddenin uygulanması bakımından dört yıllık yükseköğrenim görmüş kabul edilirler.” hükmü getirilmiştir.

Bu hüküm doğrultusunda aşağıda yer alan tüm şartları bir arada  taşıyan Önlisans mezunlarıda şube müdürlüğü görevde yükselme sınavına katılabilecek ve sınavda başarılı olmaları halinde Şube Müdürlüğü kadrolarına atanabileceklerdir.

a) tarihinde fiilen memur olmak

b) tarihinde 2 yıllık Önlisans Mezunu olmak ( Bu tarih itibariyle halen okuyanlar bu haktan faydalanamaz)

c) Şube Müdürlüğü sınavına girebilmek için öğrenim şartı haricindeki diğer şartları taşımış olmak 

Güncelleme Tarihi: 18 Ekim ,

Yorumunuz Onaylanmak Üzere Gönderildi

Önlisans Mezunu Memurun Şube Müdürü Kadrosuna Vekalet Etme Durumu

funduszeue.info - Şube Müdürü/Müdür kadrolarına asil veya vekil olarak atanacakların en az 4 yıllık yükseköğrenim mezunu olmaları gerekirken, bazı hallerde 2 yıl süreli yükseköğrenim mezunları da bu görevlere asil veya vekil olarak atanabiliyor.


Şube Müdürü/Müdür kadrolarına atanmada öğrenim şartı

Kamu Kurum ve Kuruluşlarında Görevde Yükselme ve Unvan Değişikliği Esaslarına Dair Genel Yönetmelikte, görevde yükselme uygulamalarında esas alınacak öğrenim düzeyleri de belirlenmiştir.

Bu belirlemelere göre;

-Müdür/Şube Müdürü kadrolarına atanacakların en az 4 yıl süreli yükseköğrenim mezunu olması gerekiyor.

-Kurumların özel yönetmeliklerinde düzenlenmiş olması şartıyla, hizmet alanına ilişkin 2 yıllık yükseköğrenim görenler de Müdür/Şube Müdürü kadrolarına atanabiliyor.

-Kurumların özel yönetmeliklerinde düzenlenmiş olması şartıyla, 18 Nisan tarihi itibariyle Devlet memuru olanların Müdür/Şube Müdürü kadrolarına atanmasında 2 yıl süreli yükseköğrenim mezunu olmaları eğitim süresi yönüyle yeterli sayılabiliyor.

Nisan tarihi itibariyle görevde bulunan ve bu tarih itibarıyla aynı zamanda iki yıllık yükseköğrenim mezunu olanlar, Müdür/Şube Müdürü kadrolarına görevde yükselme suretiyle atanmada 4 yıllık yükseköğrenim mezunu kabul ediliyor.


Müdür/Şube Müdürü kadrosuna vekâleten atanacakların asilde aranan şartları taşıması

Kamu kurum ve kuruluşlarında boş olan veya geçici olarak boşalmış olan kadrolara ait görevler, o kadroya asaleten atanabilmek için gerekli şartlara sahip olanlara vekâleten gördürülebiliyor.

Bu itibarla, yapılan atamanın vekâleten atama sayılabilmesi için, atama yapılacak kadroya asaleten atanmada aranan eğitim süresi şartının da vekaleten atanacak kişide bulunması gerekiyor.


Şube Müdürü/Müdür kadrosuna önlisans mezunu memurların vekaleti

Konuyu sadece eğitim süresi şartı yönüyle değerlendirdiğimizde, önlisans mezunu bir memurun Şube Müdürü/Müdür kadrosuna vekaleten atamasının usulüne uygun sayılabilmesi için aşağıdaki hallerden birinin varlığı gerekir:

*4 yıllık yükseköğrenim mezunu olma şartı aranan kadrolara vekaleten atanmada, 2 yıl süreli yükseköğrenim mezunu olmanın eğitim süresi bakımından yeterli olacağının kurumların özel yönetmeliklerinde düzenlenmiş olması gerekir.

*18 Nisan tarihi itibariyle Devlet memuru olanların 4 yıllık yükseköğrenim mezunu olma şartı aranan kadrolara atanmasında, 2 yıl süreli yükseköğrenim mezunu olmanın eğitim süresi bakımından yeterli olacağının kurumların özel yönetmeliklerinde düzenlenmiş olması gerekir.

*18 Nisan tarihi itibariyle 2 yıllık yükseköğrenim mezunu olma ve aynı tarih itibariyle Devlet memuriyetinde bulunuyor olma şartlarının birlikte taşınıyor olması gerekir. 

funduszeue.info

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası