İçinde bulunan insanlar var. romantik randevular, patlamış mısır ve peynir topları gibi. Diğerleri daha dışa dönük, yumuşak, itaatkar, agresif, çocuksu sevimli, açık sözlü veya tutkulu hale gelir. Her şey, kişinin bu karmaşık, açıklanamaz duyguyla nasıl başa çıktığına bağlıdır.
Her kızın kendine özgü birini sevme tarzı vardır ve bu sık sorulan sorunun cevabı olabilir: 'Bir kız, ondan hoşlandığına dair tüm işaretler yüzündeyse neden bir erkeği görmezden gelir?» Ve işte burada! Bu şekilde, sadece onun bildiği bir şekilde, aşık bir erkeğin duygularını görmezden gelerek bir kişiye karşı tutumunu gösterebilir.
Elbette, bu tür davranışlar, sevdiğinden sevgi veya ilgi bekleyen bir erkeği hayal kırıklığına uğratabilir ve kafasını karıştırabilir. Akla gelen ilk şey, adamın ya kalbinin hanımına gerektiği gibi bakmadığı ya da onun güvenini sarsacak bir şey yaptığıdır. En kötü seçenek, genç adama olan ilgisini kaybetmesidir.
Bazıları “istediğimi alırım” tutumuna sahip olabilir, diğerleri ise katı bir “yap ya da öl” tutumuna sahip olabilir. Kimisi bir erkekle ilişkisini “Seninle bütün dünyayı fethedebilirim” olarak görürken, kimisi de sakince “birlikte olacaksak her şeyi Allah yapar” diyip kadere teslim olabilir.
Bu tür ilişki seçenekleri anlaşılabilir çünkü insanlar aşıktır ve kendilerini kendi duygularıyla haklı çıkarırlar. Ancak, bir kadının kayıtsız olmadığı kişileri görmezden gelme damgası, duyarsız, kalpsiz ve saçma olarak değerlendirilir.
Bir kız bir erkeği gerçekten seviyorsa neden görmezden gelir? Bu tamamen çelişkili görünüyor. Sonuçta, bu tür garip davranışlar nedeniyle kızlar yanlış anlaşılan kategorisine girer ve bu nedenle kendileri için duyarsız, manipülatif ve kayıtsız bir klişe oluştururlar. Sonuç olarak, seçtikleri başlarını eğerler ve dövülmüş köpekler gibi geri çekilip acıma duygusuna neden olurlar.
Ama bu adamların kızlar için gerçekte göründüğünden çok daha fazla şey ifade ettiğini varsaysak bile kimse buna inanmaz. Ama boşuna. Bazı insanların neden böyle bir aşka başvurduklarını daha iyi anlamak için, bununla doğrudan ilgili ana faktörleri göz önünde bulundurmaya değer.
Kızlar artan dürtüsellik ile karakterize edilir ve erkek hayranlığının nesnesine ne kadar yaklaşırsa, kızın ondan o kadar özenle uzaklaşmaya başladığını belirtmekte fayda var. Bu davranışla ilgili akla ilk gelen, kızın kayıtsız olması ve hiçbir şekilde yakınlaşmak istememesidir. Ancak bu sadece bir varsayımdır, aslında duygular onu o kadar çok ele geçirir ki onlarla baş edemez.
Beni gerçekten seviyorsan, söyle bana
Bensiz gerçekten bir gün geçiremezsin
Beni o kadar çok istiyorsun ki, gerçekten bana takıntılısın
Eğer gerçekten beni istiyorsan, söyle bana
Gerçekten gözlerini bir an olsun benden alamadığını
Diğer erkeklerden gerçekten farklı olduğunu
Benim için gökyüzündeki yıldızları bile koparacağını söyle
Fazla zaman yok, oradayken bana iyi davran
Diğer kızları gördüğünde hiçbir şey hissetmediğini söyle
Bazen yalan gibi olmayan bir yalan istiyorum
Etrafındaki kızların pek bir önemi yok
Onları etrafında tutmayı bırak ve hayatından çıkar
Nasıl olsa sonunda bana geleceksin
Biliyormuş gibi davransan iyi olur
Biliyormuş gibi davransan iyi olur
Gözlerin beni çağırıyor bebeğim
Vücudun bana beni al diyor
Erkekler benimle çıkmanı söylüyor
Dudakların da aynı şeyi söylüyor olmalı
Cidden, neler oluyor? Beni hissettiğini hissediyorum
Evet ama ben sahtekarlarla oynamam
Benimle gerçek kal
Beni gerçekten seviyorsan, söyle bana
Bensiz gerçekten bir gün geçiremezsin
Beni o kadar çok istiyorsun ki, gerçekten bana takıntılısın
Eğer gerçekten beni istiyorsan, söyle bana
Gerçekten gözlerini bir an olsun benden alamadığını
Diğer erkeklerden gerçekten farklı olduğunu
Beni bir kez öpersen, seni iki kez öperim
Eğer kaba bir şekilde ileri gidiyorsan o zaman, hayır, hayır
Gözlerimiz buluştuğunda gülüyoruz ''Haha hehe hoho'' diye
Senin yüzünden, yalnız dünlerim artık yok
İçebilirsin ama beni görmezden gelme, evet
Bunun son olduğunu söylediğimde bana inanma, evet
Karmaşık değil, aslında 1, 2, 3 kadar kolay
Bir olmamızın nasıl bir şey olduğunu hayal et
Eski zamanlardaki gibi bir romantizm istiyorum
Gösteri zamanı geldiğinde yavaş dans etmek istiyorum
Sadece ben ve sen ve ikimizin de sevdiğimiz o yavaş şarkı
O çalma listesi, benim favorim, o yüzden çal, ama bebeğim
Siktiğimin aşk şarkısını söylemene ihtiyacım var, onu söyle, söyle
Beni gerçekten seviyorsan, söyle bana
Bensiz gerçekten bir gün geçiremezsin
Beni o kadar çok istiyorsun ki, gerçekten bana takıntılısın
Eğer gerçekten beni istiyorsan, söyle bana
Gerçekten gözlerini bir an olsun benden alamadığını
Diğer erkeklerden gerçekten farklı olduğunu
Gerçek* olduğunu bilmeliyim
Gerçekten, gerçekten, gerçekten
Gerçek olduğunu bilmeliyim
Gerçekten, gerçekten, gerçekten
Gerçek olduğunu bilmeliyim
Gerçekten, gerçekten, gerçekten
Gerçek olduğunu bilmeliyim
Gerçekten, gerçekten, gerçekten
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Т ] / Ты настоящий мужчина
59 parallel translation
Покажи, что ты настоящий мужчина.
- Gerçek bir erkek ol, hadisene!
Выпей и докажи, что ты настоящий мужчина.
Pekâlâ, iç ve mutlu ol.
Она бы сказала, "Ты настоящий мужчина."
Bana, "Sen gerçek bir erkeksin" derdi.
Если ты настоящий мужчина для того чтобы встать.
Eğer ayağa kalkabilecek kadar erkeksen?
Ты настоящий мужчина, Майкл.
Gerçekten tam bir erkeksin Michael.
Наконец ты настоящий мужчина, да?
Sonunda gerçek bir erkek oldun, ha?
- Ты настоящий мужчина.
İşte sen busun!
Ты настоящий мужчина.
Esaslı adammışsın.
Знаешь, когда я чувствую, что ты настоящий мужчина?
Yetenekli bir öğretmen olduğumu bildiğim halde.
- Ты настоящий мужчина.
- Sağlam çocuksun.
Ты настоящий мужчина.
Asıl adam sensin.
Ты настоящий мужчина, Трейси Джордан, притворялся таким хладнокровным, пока я тёрлась о твою ногу под столом.
Sen tam bir gerçek adamsın, Tracy Jordan. Masanın altından ayağını okşarken tüm akşam boyunca serin kanlı davrandın.
ты настоящий мужчина.
Lee Dong Wook, sen tam bir erkeksin.
Я думала, что впервые в жизни ты повёл себя, как настоящий мужчина : решил отойти в сторону и не мешать моему счастью.
Bir kere olsun dürüst olduğunu sandım. Kenara çekilip onunla gitmeme göz yumduğunu ve bir şey yapmadığını sandım.
И ты не настоящий мужчина.
Sen gerçek bir erkek bile değilsin!
Семья была против неё, но ты стоял как настоящий мужчина. Хорошо. И сел как шут гороховый.
Ailenin ona itiraz ettiğini, ama senin erkek gibi direnip..... salak gibi oturduğunu.
Раз уж ты теперь настоящий мужчина!
Artık tam anlamıyla bir erkeksin!
Буч, ты единственный настоящий мужчина из всех, кого я знаю.
Sen bugüne kadar tanıdığım tek gerçek erkeksin Butch.
Тогда ты уже настоящий мужчина!
Yani gerçek bi adamsın!
Я знаю причину. Ты ревнуешь, потому что он - настоящий мужчина.
O gerçek bir erkek olduğu için onu kıskanıyorsun!
Ты злишься на Ноно, потому что он - настоящий мужчина.
Nono gerçek bir erkek diye ona kızıyorsun.
Вот так, если ты настоящий мужчина.
eğer yeteri kadar iyiysen.
Если бы ты был настоящий мужчина, ты бы меня понял.
Gerçek bir erkek olsaydın, beni anlardın.
Эй, Леди, я видел этих благородных сопляков с которыми ты гуляешь.. ... и я единственный настоящий мужчина, которого ты встречала.
Hey, leydim, senin gibilerin takıldığı burunları havada tipleri gördüm senin bugüne kadar gördüğün tek adam benim.
Ты справишься, ты - настоящий мужчина.
Atlatırsın, sen erkeksin.
Ты умеешь строить, как настоящий мужчина!
Bir adam gibi iş yapıyorsun.
Джастин, ты настоящий мужчина.
Justin, işte sen busun!
Ты - настоящий мужчина.
Gerçek bir erkeği hissetmek isterim.
Ты стал таким... таким зрелым и взрослым, настоящий маленький мужчина.
Sen, çok olgun, yaşlı ve küçük bir adam gibisin.
Ты - настоящий писатель, настоящий мужчина.
Esaslı bir yazar, esaslı bir adamsın.
А ты, как мужчина, настоящий лев. Вздор.
Sense, insan kılığındaki bir aslan gibisin.
Я подумал, если ты посмотришь на меня как на любовника, то увидишь во мне мужчину а не мальчика. Зак, настоящий мужчина не врет.
Beni bir sevgili olarak görürsen, beni bir erkek olarak düşünebileceğini sandım.
Думаю, ты знаешь, что я настоящий мужчина.
Sanırım benim gerçek bir erkek olduğumu biliyorsun..
Ты не настоящий мужчина
Seyirciler gülüyor mu?
Но погляди на себя Ты красива, изысканна, талантлива... Такой женщине нужен настоящий мужчина, это не каждому дано
Kendine bir baksana. Güzelsin. Kültürlüsün.
Ты сделаешь это, как сделал бы настоящий мужчина.
Oğlun, bunu yapmak zorunda. Gerçek bir adamsa, bunu yapma zorunda.
Или может ты не настоящий мужчина?
Yeterli bir adam olsaydın.
Как получилось, что ты не на передовой, как настоящий мужчина?
Neden sen de gerçek bir erkek gibi savaşmıyorsun?
Я к тому, что ты выглядишь, как настоящий мужчина.
Söylemeye çalıştığım bir erkek gibi görünmen, tatlım.
Я, как настоящий мужчина, помог тебе присесть. И ты улыбнулась мне в ответ.
Bir centilmen gibi oturman için sandalyeni çektim sen de bana gülerek teşekkür ettin.
Что ты не настоящий мужчина.
Söylediği şey, gerçek bir adam olmadığındı.
Если ты любишь свою жену по-настоящему поступи как настоящий мужчина и иди верни ее, понял? Прямо сейчас.
Eğer karını çok seviyorsan kalkarsın adam gibi dimdik ayakta durursun ve gider onu alırsın, tamam mı?
Ладно, ты, как настоящий мужчина, признал это.
En azından kabul edecek kadar delikanlıymışsın.
"Ты действительно настоящий мужчина!"
"İşte şimdi tam bir adam oldun, der atalarımızın ruhları."
Такой женщине, как ты, нужен настоящий мужчина.
Senin gibi bir kadının gerçek bir erkeğe ihtiyacı var.
Ты - настоящий мужчина.
Sonuçta, sen de insansın.
Да ты уже настоящий мужчина!
Koca adam olmuşsun!
Ты - настоящий мужчина!
Adamsın!
Очень хорошо, Фахед, ты - настоящий мужчина.
Aferim Fahed, sen gerçek bir erkeksin
Все, что я хочу услышать - это то, что ты примешь его как настоящий мужчина.
Tek istediğim bunu bir erkek gibi kabul etmen.
Ты теперь настоящий мужчина.
Artık gerçek bir adamsın.
© 2017 - 2023 Translate.vc
Bakıtsız Jamal, which was published in 1910 as a novel by Mirjakıp Duvlatulı, has a big importance in the history of Kazak literature while it has been the first work used that name till that time. In the work, oral expression- especially the meddah stories- was so dominant, the author did not focus on the details so much and did not give very much space for long descriptions. Bakıtsız Jamal can be considered as a short novel comparing to the novel type and reflect the properties of transition from poetry to prose and from folk story to story. In fact, Ali and Cemile’s love told in Bakıtsız Jamal has no difference from other publicly known love stories such as Leyla and Mecnun, Ferhat and Şirin or Kerem and Aslı. Although there exists such a similarity with folk stories, Bakıtsız Jamal can be considered as a step forward for a new era while this work had an important difference inside. Injustice toward women in society was put forward to be discussed in the novel which is very important in order to reflect the society began to change and opened to West. As a result, in spite of the deficiencies, Mirjakıp Duvlatulı’s Bakıtsız Jamal has an important function as a new stage in transition to novel, which is a new type in Kazak literature.
çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası