manga dursun zaman mp3 indir / Ayse Hatun Önal - Olay - Скачать видео бесплатно в MP4, WebM, 3GP, MP3 на мобильный или ПК

Manga Dursun Zaman Mp3 Indir

manga dursun zaman mp3 indir

Сообщение # 34

Группа: Проверенные

Турковед

Сообщений: 1935

Награды: 4

Репутация: off

Ece, biggrin спасибооооо!!!!! flower

Manga - Dursun Zaman (Пусть время остановится)

Her sabah doğan güneş Каждое утро солнце встаёт
Bir sabah doğmaz oldu Когда-нибудь восхода не будет
Elleri ellerimden Рука за руку
Kayıp giden yıldız oldu Звёзды скользнут и уйдут
Gülünce ışık saçan Светом была улыбка её
O gözler yaşla doldu Те глаза полны слёз
Ağlama duymaz artık Не плачь, она тебя уже не слышет
Bir varmış, bir yok oldu Она была, отныне нет
Giderken bıraktığı Всё что начилось, остановилось
Bütün renkler siyah oldu Все цвета помрачнели
Üzülme anla artık Не терзай себя, пойми наконец
Belki de huzur buldu Может она покой нашла
Dursun zaman, Пусть время остановится
dursun diyorsun da Скажи, пусть остановится
Oyun değil ki yaşamak Жизнь не игра
Sen inanmasan Даже если ты не веришь,
da bir son var anla Но конец есть пойми
Herkese inat Все так же упрямы
Dursun zaman, Пусть время остановится
dursun diyorsun da Скажи, пусть остановится
Oyun değil ki yaşamak Жизнь не игра
Yok bir çaren anla Выхода нет больше, пойми
Sakın uyanma yıllara inat… Успокойся, не просыпайся, года так же упрямы...

''Знать, что рядом тот, кто любит, - вот в чём счастье. Всё до банального просто...''Эльчин Сафарли

Сообщение отредактировал Angel-A - Суббота/ Cumartesi, 08.11.2008, 23:47

Оффлайн/ Off- line

Наташенька

Дата: Воскресенье/ Pazar, 09.11.2008, 18:35
Новое на форуме · Правила форума · Поиск по подфорумам · RSS
Оффлайн/ Off- line

souriceau

Дата: Суббота/ Cumartesi, 08.11.2008, 02:02 Сообщение # 39

Группа: Проверенные

Турковед

Сообщений: 3098

Награды: 22

Репутация: off

Gülşen - Çelişki

Противоречие

Zaman öyle akıp gitmiş
Вот так прошло время
Bir bakımışım sabah olmuş
Осмотрелась – настало утро
Farketmedim düşünmekten
Я не заметила, потому что размышляла
Yanlışlığı aramaktan
И искала ошибку.

Nasil düzelir bu ilişki
Как привести в порядок эти отношения,
Sana olan aşkım tükenmişken
Когда моя любовь к тебе иссякла?
Beni mahvetti bu çelişki
Меня погубило это противоречие
Ayrılmam lazım senden
Мне нужно с тобой расстаться.

Bilemiyorum becerebilecek miyim seni üzmeden bu işi
Не знаю, смогу ли я с этим справиться, расстроив тебя
Sen de az çok farketmişsindir bendeki değişikliği
Ты, кажется, отчасти заметил эту перемену во мне
Seni seviyormuşum gibi rol yapmak bana yakışmaz
Мне не идет играть роль любящей тебя
Dilerim anlarsın umarım ayrılık sana çok koymaz
Скажу, ты поймешь, я надеюсь, это расставание тебя не заденет.
Ister ah et ister kin duy
Хоть вздыхай, хоть ненавидь,
Kendine göre haklısın
По-твоему, ты прав
Adımı kötü an sonumu elinle yaz
Проклинай моё имя,
Sen de bir gün anlarsın
Но однажды ты поймешь.

Dilerim anlarsın umarım ayrılık sana çok koymaz
Скажу, ты поймешь, я надеюсь, это расставание тебя не заденет.

Оффлайн/ Off- line

souriceau

Дата: Понедельник/ Pazartesi, 10.11.2008, 11:06 Сообщение # 48

Группа: Проверенные

Знаток Турции

Сообщений: 465

Награды: 5

Репутация: off

TEOMAN

En Güzel Hikayem - Мой самый красивый рассказ


Kulaklarım patlıyor sessizliğinden / Мои уши лопаются от безмолвия
Yorgunluğundan ölüyorum / Умираю от усталости
Sinekler yapışıyor vücuduma, gitmiyorlar / Мухи липнут к телу и не улетают
Yayılıyor kanları,vurduğumda / Кровь стучит в висках
Denizi araladım geçtim bir aşktan / Раздвинув море, ушел от любви
Attım kum torbalarımı / Сбросил мешки с песком
Döktüm yapraklarımı / Осыпал свои листья.
Ama sanki uzandın tenime, hissettim / Но ты как будто потянулась ко мне, и я почувствовал,
Tenim aktı parmak aralarından / Как мое тело вытекло сквозь пальцы
Bazen ne yaparsan yap olmuyor / Иногда, что бы ты ни делал - ничего не получается...
Kanım hızlanıyor bazen damarlarımda / Иногда кровь начинает быстрее течь по венам
Kan çanaklarım aynada levham boynumda / Глаза наливаются кровью, тяжесть у меня на плечах
Bir yapbozu tamamlarken bakıyorum / Закончив собирать картинку, я вижу
Büyük parçan eksik kalbin olduğu / Большой части твоего сердца не хватает.
Bazen bir vücudu sarıyorum / Иногда я обвиваюсь вокруг чьего-то тела
Banıp parmağımı, tadına bakıp / Обмакнув пальцы, попробовав на вкус,
Gözümü sevmeye karatıp / Как будто пренебрегая любовь
Yapamıyorum / Ничего не могу сделать
Acı bir tat kalıyor ağzımda / Горький вкус остается во рту
Bazen yutup unutup / Иногда проглотив, забыв,
Bazen tükürüyorum / Иногда выплевываю,
Bazen ayılıp uyanıp bir nefesle yanımda / Иногда протрезвев, проснувшись, слышу чье-то дыхание рядом
Adı yok, sırtı var, bana dönük, bükük / Нет имени, лежит спиной ко мне
Soğuğa çeviriyoru suyu / Я охлаждаю воду
Ağlıyorum bakıp içime / Плачу, заглянув внутрь себя
Ayılamayıp anlıyamıyorum bazen / Не сумев прийти в себя, иногда не могу понять
Bazen ne yaparsan yap olmuyor / Иногда, что бы ты ни делал - ничего не получается..
Derimin altında başarılı ayrılık notları / У меня под кожей отметки об успешном расставании
Yazılmış çöpe atılmış intihar mektupları / Написанные и выброшенные письма самоубийцы
Vuruyorum sokaklara bedenimi, hayallere / Я проникаю на улицу, в мечты
Hayatımı yine omuzlarıma / Снова взваливаю жизнь себе на плечи,
Acımı alsınlar diye sığınıp / Надеясь, что заберут мою боль
Kurtaracak kadınlara 15 dakika / Спасительные женщины за 15 минут
Bazen ne yaparsan yap olmuyor / Иногда, что бы ты ни делал - ничего не получается..
Bitti zor oldu ama bitti / Закончилось... С трудом, но закончилось
Yapamadım benim başka bir kalbi / Не смогла сделать своим чужое сердцe
Bedenim zayıftı kalbim güçlüydü belki / Мое тело было слабым, сердце - сильным, возможно
Haritası ama çok silikti / Но его карта очень затертая
Sert bir şeydi iliklerimde aşk / Для меня любовь была жесткой вещью
Dayandım, ittim, sığmadı, kanırmadı girmedi / Я опиралась, толкала - она не помещалась, выворачивалась, не входила
Ama sıktım pis kanı / Но мне надоело, и грязную кровь
Akıttım yaramdan / Вылила из своих ран
İyileşmeye yaladım geçmişti sanki / Я приблизилась к выздоровлению, все как будто прошло
Soktum neşteri göğsüme / Вонзила себе в грудь скальпель
İnanmaya halim kalmadı diye / Чтобы не осталось силы верить
Bitti zor oldu ama bitti / Закончилось... С трудом, но закончилось
Bazen ne yaparsan yap olmuyor / Иногда, что бы ты ни делал - ничего не получается...
Korkma bilirim acıyı tedaviyi / Не бойся, я знаю боль и лечение
İmkansızlığın kekremsi tadını / Терпкий вкус безнадежности
Dün insanlara baktım kendi kirli camımdan / Вчера я смотрел на людей через собстенное грязное стекло
Terkedilmişler çoktan yaradan tarafından / Они издавна бегут от горя со всех сторон
Ben kesilene kadar yüzdüm / Я выбилась из сил, как утопающий
Ama görünmeyince karan / Но твоя суша так и не появилась
Bıraktım kendimi bıraktım bir taş gibi / Я отбросила себя, выбросила, как камень
Yanmıştı çizilmişti ama / Как будто сожгла, зачеркнула, но
Seyrettim ağlayarak sabredip / Смотрела, плача, терпя,
Çok sevdiğim bir filmi / Мой любимый фильм
Artık yalnız senin için üzülüyorum / Уже только из-за тебя расстраиваюсь
Bitti zor oldu ama bitti / Закончилось... С трудом, но закончилось
Benim de zaten hiç gücüm yok, yüzüm yok hiç / У меня и так силы нет, на мне лица нет
Umudum yok / Надежды нет
Ama bil ki farklı bir hayaldi / Но знай, это была не обычная иллюзия
İşkenceydi bazen çok güzeldi / Пытка иногда была очень прекрасной
Ama anlıyorum sesinden / Но я понимаю по твоему голосу
Kurtulmuşsun sen / Твои чувства совсем высохли
Nokta konmuş, bitmiş / Поставлена точка, закончился
En güzel hikayem / Мой самый красивый рассказ.
Оффлайн/ Off- line

Rileya

Дата: Четверг/ Perşembe, 13.11.2008, 04:23

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası

© 2024 Toko Cleax. Seluruh hak cipta.