bozuk balığın tadı nasıl olur / Русско-турецкий разговорник

Bozuk Balığın Tadı Nasıl Olur

bozuk balığın tadı nasıl olur

4) Слово «apartıman» означает дом (обычно многоэтажный), сост«

щий из квартир, сдающихся в аренду, тогда как «ev» — дом, заним«е- ]мый чаще одной семьей.

5) Глагол «oturmak» имеет более узкое значение, чем русский глагол!«жить» и употребляется только в тех случаях, когда речь идет о месте jжительства.

6) Слово «buçuk» (половина) употребляется только с числительными:bir buçuk — один с половиной, полтораsekiz buçukta — в половине девятого.7) Вспомогательные глаголы «etmek» (в самостоятельном значении

делать) и «olmak» (быть, стать, становиться) в сочетании с именами обра- jзуют составные глаголы. Оба компонента сочетания произносятся ели r-jно, причем ударение падает на последний слог именной части глагола.

hizmet etmek — служитьdan ibaret olmak — состоять из Иногда в ответ на вопрос, переданный предложением, сказуемое ь

торого выражено составным глаголом, именная часть последнего мсжет быть опущена:

Annene yardım ediyor musun? — Ты помогаешь матери?Ediyorum ya! — Конечно, помогаю!8) Глагол «devam etmek» имеет переходное и непереходное значе-1

ние: 1) продолжать; 2) продолжаться, длиться. В первом случае «devam]etmek» управляет дательным падежом:

Okumağa devam ediyorum. — Я продолжаю funduszeue.info devam ediyor. — Урок продолжается.9) В просторечии слова «ağabey»^CTapıuHH брат) и «abla» (старшая!

сестра) служат также для выражения вежливого, почтительного обра-щения к старшим.

Alıştırmalar

Раскройте скобки:

1. Sen kime (bakmak)? 2. Bu mühendis nerede (oturmak)? 3. Ahmet şimdi i(hizmet etmek)? 4. Benden ne (istemek)? 5. Ablan şimdi (yardım etmek)?6. Hasan derse (çalışmak). 7. Ders (devam etmek). 8. Ağabeyim okulu j(bitirmek).

86

Заполните пропуски:

1. Annen nere çalışıyor? 3. Dostum okula saat gidiyor? 3. Ailemiz altıibarettir. 4. Küçük bakıyorum. 5. Hatice orta okula ediyor. 6. Çok iyiokumağa 7. Benim bir ablam yaşındayım.

Поставьте в отрицательной форме:

1. Oğlum büyüktür. 2. Ailem kalabalıktır. 3. Bekârım. 4. Babam çokihtiyardır. 5. Ablam gençtir. 6. Benim kızım var. 7. Bahçemiz çok güzeldir Kardeşim çalışkandır. 9. Teknisyen olmak istiyor.

Поставьте в утвердительной форме:

1. Orta okulu bitirmiyorum. 2. Kardeşim hizmet etmiyor. 3. Şimdi çalışmayadevam etmiyorum. 4. Doktor olmak istemiyorsun. 5. Mustafarjjnağabeyi yok Dostum bir yerde çalışmıyor. 7. Terbini iyi yapmağa çalışmıyorum.

Поставьте в вопросительно-отрицательной форме:

1. Senin ağabeyin var. 2. Kardeşim bahçededir. 3. O mühendis olmak istiyor Benden bir şey istiyor. 5. Babam doktordur. 6. Bizim dairemiz vardır Dostlarım çoktur. 8. Ablam evlidir.

Дайте утвердительный ответ:

1. Kardeşiniz şimdi bir şey çeviriyor mu? 2. Bu sene okulu bitiriyor musunuz?3. Babanız bir yerde çalışıyor mu? 4. Ağabeyiniz hizmet ediyor mu? 5. Kocası varmı? 6. Hastaneye yakın mı oturuyorsunuz? 7. Dostunuz bir gemide mi hizmetediyor?

Дайте отрицательный ответ:

1. Bir köyde mi oturuyorsunuz? 2. Anneniz şimdiye kadar çalışıyor mu? 3. Azmı çalışıyorsunuz? 4. Adınız Mehmet mi? 5. Dostunuz bekâr mı? 6. Dairesi ikiodalı mı? 7. Moskovalı mısınız? 8. Babanız yetmiş yaşında mı? 9. Ahmedin ailesikalabalık mı?

Ответьте на вопросы:

l. Niçin babanızla beraber oturmıyorsunuz? 2. Şimdiye kadar işe niçinbaşlamıyorsunuz? 3. Kaç yaşındasınız? 4. Adınız nedir? 5. Kaç çocuğunuz var? funduszeue.infoiz kaçıncı kattadır? 7. Oğlunuz kim olmak istiyor? 8. Kızınız ilk okulu nezaman bitiriyor?

87

Page turski jezik

Поставьте вопросы общего типа:

1. Babam tecrübelidir. 2. Kızım çalışkandır. 3. Dostum bekârdır. 4. Şimdi işimyoktur. 5. Orada kalabalık vardır. 6. Sergey hizmet ediyor. 7. Evlisin. 8. Adıgüzeldir. 9. Birinci kattayız. Ailem yoktur.

Поставьте к выделенным словам вопросы специального типа:

1. Karım hastanede çalışıyor. 2. Kardeşim bir gemide hizmet ediyor Annem elli yaşındadır. 4. İki yıl sonra enstitüyü bitiriyorum. 5. Küçük kızımdoktor olmak istiyor.

Составьте предложения с вопросами альтернативного типа, упот-ребив следующие слова:

1. Babanız, genç, ihtiyar. 2. Dostun, evli, bekâr. 3. İşleri, çok, az Çocuğunuza, anneniz, babanız, bakıyor. 5. Oğlu, kızı, var. 6. Ağabeyiniz,hizmet ediyor, etmiyor. 7. Ablası, ağabeyi, çalışıyor. 8. Evde, okulda, derse,Çalışıyorsunuz? 9. Babalan mühendis, teknisyen.

Составьте 10 предложений, употребив следующие слова:

niçin, bin, gemi, şimdiye kadar, epey, yakın, pek, çünkü, yer, ibaret.

Добавьте аффикс -U и переведите на русский язык:

köy, ev, bahçe, hata, İstanbul, renk, Karaganda.

Приведите антонимы:

oğul, baba, evli, koca, ihtiyar, bitirmek.

Переведите на русский язык:

1. — Merhaba, kardeşim!— Merhaba, dostum.— Bu apartımanda mı oturuyorsun?— Hayır! Annem oturuyor burada.— Çoktan mı?— iki senedir.

2. — Evstitülü müsün?— Evet, bu sene bitiriyorum.— Kim olmak istiyorsun?— Mühendis, efendim.

3. — Küçük kardeşine sen mi bakıyorsun?— Evet, efendim.— Kaç yaşındadır?

— İki yaşında, efendim.— Kız mı, oğlan mı?-Kız.-Adine?— Cemile.— Ne güzel bir isim!

4. — Kaç çocuğunuz var?— Bir tane.— Demek, aileniz üç kişiden ibaret?— Hayır, annem de bizimle beraber oturuyor.— Size yardım ediyor mu?— Hayır, artık epey ihtiyardır.

Переведите на турецкий язык:

1. — Где ты работаешь?— На заводе.-Женат?— Уже давно.

. — А где вы живете?— Вместе с моими родителями. У них большая квартира.

2. — Вы москвич?— Нет, но я живу недалеко от Москвы.— А где вы работаете?— Учителем в школе.— У вас в Москве какое-нибудь дело?— Да. Сейчас я хочу пойти в больницу. У меня там сын.

3. — Простите, Ахмет живет в этом доме?— Да, на втором этаже.— Это окно его квартиры?

> _ Да, но по-моему, его сейчас нет дома. Он по вечерам (akşamları)учится.

4. — Здравствуйте, г-жа Фатма. Каждый день вы ходите в этот сад.В девять утра вы уже здесь. Разве вы не работаете?

>,, — Пока нет. Ухаживаю за ребенком.— А когда вы собираетесь поступить на работу?

l — Через год. ̂ •**

88

Page turski jezik

При наращивании к указательным местоимениям bu, şu, о падеж-ных и других аффиксов между последними и основой возникает (п).

У Р О К 9

Родительный падеж. Склонение имен. Сочетание имен суще-ствительных (1-й тип). Прошедшее время именного сказуе-мого. Прошедшее категорическое время. Послелог «-işin».

Родительный падеж

Показателем родительного падежа служит ударный суффикс -m, -in,-un,-un после согласных основ и чип, -nın, -nün, -niln — после гласных основ,kitabın — книги, dostun — друга, ailenin — семьи, kardeşimin — моего брата

Имя существительное su — вода — и вопросительное местоимение neимеют особую форму родительного падежа suyun и neyin? (наряду с nenin?).

В турецком языке родительный падеж выражает только отношенияпринадлежности и отвечает на вопросы: kimin? (чей?, кого?) и nenin?,neyin? (чего?).

Склонение имен

В турецком языке имена (а также субстантивированные части речи)склоняются по следующей таблице:

Таблица падежных аффиксов

ПадежиРодительныйДательныйВинительный

МестныйИсходный

'

ОсновнойРодительныйДательныйВинительныйМестный .Исходный

После согласных--ın, -in, -un, -ün-a, -e-ı, -i, -u. -üПосле глухих согласных

-ta, -te-tan, -tenЕдинств, числоev — домevin — домаeve — домой, в домevi — домevde — в домеevden — из дома

После гласныхnın, -nın, -nün, -nün-ya, -ye-vı, -yi, -vu. -vüПосле гласных и звонкихсогласных-da, -de-dan. -denМножеств, числоevler — домаevlerin — домовevlere — в домеevleri — домаevlerde — в домахevlerden — из домов

t

ОсновнойРодительныйДательныйВинительныйМестныйИсходный

bu — это bunlar — этиbunun — этого bunların — этихbuna — этому bunlara — этимbunu — это bunları — этихbunda — в этом bunlarda — в (у) этихbundan — от (из) bunlardan — от (из) этих этого

Особенности склонения личных местоимений

1. Личные местоимения «ben» и «sen» в дательном падеже соответст-венно имеют форму «bana» (мне) и «sana» (тебе).

2. Форма родительного падежа от личных местоимений «ben» и «biz»образуется с помощью аффикса -im: benim (мой), bizim (наш).

Склонение имен с аффиксами принадлежности

Склонение имен с аффиксами принадлежности 1 и 2 л. ед. и мн. чис-ла происходит по общему правилу (см. таблицу падежных аффиксов),причем падежные аффиксы следуют за аффиксами принадлежности.

ОсновнойРодительныйДательныйВинительныйМестныйИсходный

babamı — мой отецbabamın — моего отцаbabama — моему отцуbabami — моего отцаbabamda — у моего отца

evimiz — наш домevimin — нашего домаevimize — нашему домуevimizi — наш домevimizde — в нашем доме

babamdan — от моего отца evimizden — из нашего домаПри склонении имен с аффиксами принадлежности 3 лица ед. и мн.

числа между последними и падежными аффиксами вставляется (п):odası — его комнатаodasının (odası-n-ın) — его комнатыodasına (odası-n-a) — его комнатеodasını (odası-n-ı) — его комнатуodasında (odası-n-da) — в его комнатеodasından (odası-n-dan) — из его комнатыВне контекста имена с аффиксами принадлежности в форме кос-

венного падежа в зависимости от составных элементов могут иметь значения:

1. Kitaplarında (kitapları-n-da) в их книге, в их книгах2. Kitaplarında (kitaplar-uı-da) в твоих книгах3. Kitaplarında (kitaplar-ı-nda) в его книгах

90 91

Page turski jezik

Сочетание имен существительных (изафет)

В турецком языке существует три типа сочетания имен существи-тельных.

Первый тип (притяжательный изафет) выражает отношения при-надлежности, родства, функциональной зависимости, пространствен-ные и временные отношения и др. Первый компонент словосочетания(определение) оформляется аффиксом родительного падежа, второйкомпонент (определяемое) принимает аффикс принадлежности 3 ли-ца ед. или мн. числа. «

onun defteri (o+nün defter + i) — его тетрадьbabanızın kitabı (babanız + ın kitab +1) — книга вашего отцаevin pencereleri (ev + in pencereler + i) — окна домаKitapların fiyatı (kitaplar + ın fiyat+1) — цены книгОпределения, выраженные именем прилагательным, числитель-

ным и т.д., предшествуют тому компоненту сочетания, к которому ониотносятся:

ikinci katın beş penceresi — пять окон второго этажаokulun yeni müdürü — новый директор школыyeni okulun müdürü — директор новой школы

Прошедшее время именного сказуемого '

Прошедшее время именного сказуемого образуется при помощиаффиксов -idim, -idin, -idi, -idik, -idiniz, -idiler, которые при раздельномнаписании не подчиняются закону гармонии гласных и имеют ударе-ние на последнем слоге.

Ben öğrenci idim. — Я был funduszeue.info -"- idin. — Ты был -"-О -"- idi. -Он былBiz -"- idik. — Мы были funduszeue.info -"- idiniz. — Вы были -"-Onlar -"- idiler. — Они былиПри слитном написании (а произношение всегда слитное!) аффик-

сы -idim, -idin и т.д. подчиняются закону гармонии гласных. При этом:а) после согласных основ первый гласный аффикса выпадает:Ben pilottum. — Я был funduszeue.info gençtiniz. — Вы были молоды.б) после гласных основ — трансформируется в «у»:Talebeydin. — Ты был funduszeue.infodı. — Он находился в комнате.

92

Ударение в этом случае падает на последний слог основы, в отрица-тельной и отрицательно-вопросительной форме — на второй слог сло-на «değil». Вышеприведенное правило распространяется на все формыименного сказуемого.

Köyde miydiniz? — Разве вы были в деревне?Sporcu değildi. — Он не был funduszeue.info değil miydin? — Разве это был не ты?Onun kaç çocuğu vardı? — Сколько у него было детей?Vaktiniz yok muydu? — Разве у вас не было времени?Mektup Hasandandı. — Письмо было от Хасана.

Прошедшее категорическое время

образуется посредством присоединения к основе глагола ударныхаффиксов -dim, -din, -di, -dik, -diniz, -diler, подчиняющихся законам гар-монии гласных и согласных и, следовательно, имеющих 8 фонетиче-ских вариантов.

Ben yaptım — я сделал Biz yaptık — мы сделалиSen yaptın — ты сделал Siz yaptınız — вы сделалиО yaptı — он сделал Onlar yaptılar — они сделалиВ отрицательной форме ударение падает на слог, предшествующий

аффиксу funduszeue.info bir şey almadı. — Сабри ничего не взял (не купил).Dün onlar çalışmadılar. — Вчера и они не funduszeue.infoтелем вопросительной и отрицательно-вопросительной

форм прошедшего категорического времени является вопросительнаячастица (mi), следующая за аффиксами -dim, -din, -di, -dik и т.д. и подчи-няющаяся закону гармонии гласных:

Ben gittim mi? — Разве я ходил?Sen yazmadın mı? — Разве ты не написал?Прошедшее категорическое время обозначает действие, закончен-

ное к моменту начала речи и достоверно известное говорящему. Соот-ветствует русскому прошедшему времени совершенного вида.

Otobüs geldi. — Автобус funduszeue.info kitabı okumadın mı? — Разве ты не прочитал эту книгу?Однако при наличии в предложении обстоятельств времени, меры

и степени и в ряде других случаев прошедшее категорическое времяможет переводиться на русский язык и прошедшим временем несовер-шенного вида.

Dün enteresan bir kitap okudum. — Вчера я читал интересную книгу.

Page turski jezik

Согласный 1 с гласными заднего ряда.

I1 в конце слова в позиции после гласных заднего ряда, влияя на ха-рактер гласного наращиваемых аффиксов, вызывает смягчение по-следнего:

meşgul — занятый meşgulüm — я занятsual — вопрос sualiniz — ваш вопросrol — роль onun rolü — его роль.

Примечание: Аналогичное влияние на характер гласного наращиваемых аффиксовоказывает и конечный твердый (t) в некоторых словах арабского про-исхождения.

saat — часы; час saatim — мои часыseyahat — поездка, путешествие seyahatimiz — наше путешествие

Послелог «için»

Послелог «için» (для, за, рад), как и послелог «ile» управляет основ-ным падежом имен и родительным падежом местоимений.

Bu kitabı senin için aldık. — Эту книгу мы купили для funduszeue.info birkaç dolar için 12 saat çalıştı. — За несколько долларов Джев-

дет проработал 12 funduszeue.info için her şeye hazır. — Ради вас он готов на все.В сочетании с существительными, обозначающими отрезок време-

ни, послелог «için» переводится предлогом «на».Bugün için bilet yok. — На сегодня билетов funduszeue.info birkaç saat için geldim. — Я прибыл сюда на несколько

funduszeue.infoог «için» в сочетании с именем действия на -mak/-mek (инфи-

нитив) служит для передачи обстоятельства funduszeue.info'i görmek için geldik. — Мы пришли, чтобы повидать

funduszeue.infoya gitmek için vakti yoktu. — У него не было времени схо-

дить в кино.

Ударение в заимствованных словах

В многосложных заимствованных словах с открытым конечнымслогом ударным обычно является предпоследний слог, с закрытымпоследним слогом — последний:

tiyatro — театр parlamento — парламентtelefon — телефон televizyon — телевидение

Alıştırmalar

1. Образуйте родительный падеж от следующих слов и переведите их нарусский язык:

dostum, mühendis, ailen, çocuğu, oğlumuz, kimse, karısı, ne, daireniz,kardeşleri; ben, gemimiz, okul, teknisyen, ablan, bahçemiz, suali, Ruslar, küçük,yazıtahtası, büyük, su, biz. \

2. Переведите на русский язык:

1. Şu kalem kimindir? — Alinin. 2. Senin defterin bu mu? — Değil. 3. EvHasan beyin mi? — Evet, onundur. 4. Neyin devamı var? — Şu kitabın. 5. Bu kızsizin mi? — Hayır, Faunanın. 6. Bu çanta kızının mı? — Hayır, oğlumundur.

3. Переведите на турецкий язык:

1. Кому принадлежит этот дом? — Мемдуху. 2. Это ваша ручка? —Нет, не моя. 3. Чей сын? — Джемиля. 4. Разве это не твои часы? — Ко-нечно, мои. 5. Это книга Асыма? — Да, это его книга.

4. Просклоняйте:

dolap, sen, Hüsnü, dört, bu, ben, sualler, annesi.

5. Образуйте винительный падеж от следующих слов:

Kitap, su, ben, memur, okul, kutu.

6. Добавьте аффиксы дательного, местного и исходного падежей к сле-дующим словосочетаниям:

bu masa, onun masası, şu yüksek okul, sizin öğretmeniniz.

7. Заполните пропуски:

Senin kardeş görüyorum. Benim harita Aliye verin. Öğretmen sizinoğul memnun. Onun ağbey bir mektup yazınız. Selim saat bakıyor. Benimsual sen cevap ver. Sen iş memnun musun?

8. Переведите на турецкий язык:

Его отец работает на заводе. Ты не видишь моего отца? В его комна-те два шкафа. Когда ты готовишь уроки? На ваш вопрос отвечает Хюс-ню. Твоя ручка у меня в столе. Я смотрю на (свои) часы. Мать у нее мо-лодая, ей 43 года.

94 95

Page turski jezik

9. Переведите на русский язык:

a) Öğretmenin kitabı; oğlumun çocuğu; kardeşinin kızı; benim babamınmasası; sizin oğlunuzun odası; grupumuzun talebeleri; odamın duvarları;oğlumun dostu; senin oğlunun dostu; senin dostunun oğlu; dostumun oğlu.

b) Mahmudun masasına bak. Parayı Ahmedin babasına verin. Evin kaçpenceresi var? Bu memurun i

Тетраптих(Вступление) Вашу мысль, мечтающую на размягченном мозгу, как выжиревший лакей на засаленной кушетке, буду дразнить об окровавленный сердца лоскут: досыта изъиздеваюсь, нахальный и едкий. У меня в душе ни одного седого волоса, и старческой нежности нет в ней! Мир огромив мощью голоса, иду - красивый, двадцатидвухлетний. Нежные! Вы любовь на скрипки ложите. Любовь на литавры ложит грубый. А себя, как я, вывернуть не можете, чтобы были одни сплошные губы! Приходите учиться - из гостиной батистовая, чинная чиновница ангельской лиги. И которая губы спокойно перелистывает, как кухарка страницы поваренной книги. Хотите - буду от мяса бешеный - и, как небо, меняя тона - хотите - буду безукоризненно нежный, не мужчина, а - облако в штанах! Не верю, что есть цветочная Ницца! Мною опять славословятся мужчины, залежанные, как больница, и женщины, истрепанные, как пословица. 1 Вы думаете, это бредит малярия? Это было, было в Одессе. "Приду в четыре",- сказала Мария. Восемь. Девять. Десять. Вот и вечер в ночную жуть ушел от окон, хмурый, декабрый. В дряхлую спину хохочут и ржут канделябры. Меня сейчас узнать не могли бы: жилистая громадина стонет, корчится. Что может хотеться этакой глыбе? А глыбе многое хочется! Ведь для себя не важно и то, что бронзовый, и то, что сердце - холодной железкою. Ночью хочется звон свой спрятать в мягкое, в женское. И вот, громадный, горблюсь в окне, плавлю лбом стекло окошечное. Будет любовь или нет? Какая - большая или крошечная? Откуда большая у тела такого: должно быть, маленький, смирный любеночек. Она шарахается автомобильных гудков. Любит звоночки коночек. Еще и еще, уткнувшись дождю лицом в его лицо рябое, жду, обрызганный громом городского прибоя. Полночь, с ножом мечась, догнала, зарезала,- вон его! Упал двенадцатый час, как с плахи голова казненного. В стеклах дождинки серые свылись, гримасу громадили, как будто воют химеры Собора Парижской Богоматери. Проклятая! Что же, и этого не хватит? Скоро криком издерется рот. Слышу: тихо, как больной с кровати, спрыгнул нерв. И вот,- сначала прошелся едва-едва, потом забегал, взволнованный, четкий. Теперь и он и новые два мечутся отчаянной чечеткой. Рухнула штукатурка в нижнем этаже. Нервы - большие, маленькие, многие!- скачут бешеные, и уже у нервов подкашиваются ноги! А ночь по комнате тинится и тинится,- из тины не вытянуться отяжелевшему глазу. Двери вдруг заляскали, будто у гостиницы не попадает зуб на зуб. Вошла ты, резкая, как "нате!", муча перчатки замш, сказала: "Знаете - я выхожу замуж". Что ж, выходите. Ничего. Покреплюсь. Видите - спокоен как! Как пульс покойника. Помните? Вы говорили: "Джек Лондон, деньги, любовь, страсть",- а я одно видел: вы - Джоконда, которую надо украсть! И украли. Опять влюбленный выйду в игры, огнем озаряя бровей загиб. Что же! И в доме, который выгорел, иногда живут бездомные бродяги! Дразните? "Меньше, чем у нищего копеек, у вас изумрудов безумий". Помните! Погибла Помпея, когда раздразнили Везувий! Эй! Господа! Любители святотатств, преступлений, боен,- а самое страшное видели - лицо мое, когда я абсолютно спокоен? И чувствую - "я" для меня мало. Кто-то из меня вырывается упрямо. Allo! Кто говорит? Мама? Мама! Ваш сын прекрасно болен! Мама! У него пожар сердца. Скажите сестрам, Люде и Оле,- ему уже некуда деться. Каждое слово, даже шутка, которые изрыгает обгорающим ртом он, выбрасывается, как голая проститутка из горящего публичного дома. Люди нюхают - запахло жареным! Нагнали каких-то. Блестящие! В касках! Нельзя сапожища! Скажите пожарным: на сердце горящее лезут в ласках. Я сам. Глаза наслезненные бочками выкачу. Дайте о ребра опереться. Выскочу! Выскочу! Выскочу! Выскочу! Рухнули. Не выскочишь из сердца! На лице обгорающем из трещины губ обугленный поцелуишко броситься вырос. Мама! Петь не могу. У церковки сердца занимается клирос! Обгорелые фигурки слов и чисел из черепа, как дети из горящего здания. Так страх схватиться за небо высил горящие руки "Лузитании". Трясущимся людям в квартирное тихо стоглазое зарево рвется с пристани. Крик последний,- ты хоть о том, что горю, в столетия выстони! 2 Славьте меня! Я великим не чета. Я над всем, что сделано, ставлю "nihil". Никогда ничего не хочу читать. Книги? Что книги! Я раньше думал - книги делаются так: пришел поэт, легко разжал уста, и сразу запел вдохновенный простак - пожалуйста! А оказывается - прежде чем начнет петься, долго ходят, размозолев от брожения, и тихо барахтается в тине сердца глупая вобла воображения. Пока выкипячивают, рифмами пиликая, из любвей и соловьев какое-то варево, улица корчится безъязыкая - ей нечем кричать и разговаривать. Городов вавилонские башни, возгордясь, возносим снова, а бог города на пашни рушит, мешая слово. Улица муку молча перла. Крик торчком стоял из глотки. Топорщились, застрявшие поперек горла, пухлые taxi и костлявые пролетки грудь испешеходили. Чахотки площе. Город дорогу мраком запер. И когда - все-таки!- выхаркнула давку на площадь, спихнув наступившую на горло паперть, думалось: в хорах архангелова хорала бог, ограбленный, идет карать! А улица присела и заорала: "Идемте жрать!" Гримируют городу Круппы и Круппики грозящих бровей морщь, а во рту умерших слов разлагаются трупики, только два живут, жирея - "сволочь" и еще какое-то, кажется, "борщ". Поэты, размокшие в плаче и всхлипе, бросились от улицы, ероша космы: "Как двумя такими выпеть и барышню, и любовь, и цветочек под росами?" А за поэтами - уличные тыщи: студенты, проститутки, подрядчики. Господа! Остановитесь! Вы не нищие, вы не смеете просить подачки! Нам, здоровенным, с шаго саженьим, надо не слушать, а рвать их - их, присосавшихся бесплатным приложением к каждой двуспальной кровати! Их ли смиренно просить: "Помоги мне!" Молить о гимне, об оратории! Мы сами творцы в горящем гимне - шуме фабрики и лаборатории. Что мне до Фауста, феерией ракет скользящего с Мефистофелем в небесном паркете! Я знаю - гвоздь у меня в сапоге кошмарней, чем фантазия у Гете! Я, златоустейший, чье каждое слово душу новородит, именинит тело, говорю вам: мельчайшая пылинка живого ценнее всего, что я сделаю и сделал! Слушайте! Проповедует, мечась и стеня, сегодняшнего дня крикогубый Заратустра! Мы с лицом, как заспанная простыня, с губами, обвисшими, как люстра, мы, каторжане города-лепрозория, где золото и грязь изъязвили проказу,- мы чище венецианского лазорья, морями и солнцами омытого сразу! Плевать, что нет у Гомеров и Овидиев людей, как мы, от копоти в оспе. Я знаю - солнце померкло б, увидев наших душ золотые россыпи! Жилы и мускулы - молитв верней. Нам ли вымаливать милостей времени! Мы - каждый - держим в своей пятерне миров приводные ремни! Это взвело на Голгофы аудиторий Петрограда, Москвы, Одессы, Киева, и не было ни одного, который не кричал бы: "Распни, распни его!" Но мне - люди, и те, что обидели - вы мне всего дороже и ближе. Видели, как собака бьющую руку лижет?! Я, обсмеянный у сегодняшнего племени, как длинный скабрезный анекдот, вижу идущего через горы времени, которого не видит никто. Где глаз людей обрывается куцый, главой голодных орд, в терновом венце революций грядет шестнадцатый год. А я у вас - его предтеча; я - где боль, везде; на каждой капле слезовой течи распял себя на кресте. Уже ничего простить нельзя. Я выжег души, где нежность растили. Это труднее, чем взять тысячу тысяч Бастилий! И когда, приход его мятежом оглашая, выйдете к спасителю - вам я душу вытащу, растопчу, чтоб большая!- и окровавленную дам, как знамя. 3 Ах, зачем это, откуда это в светлое весело грязных кулачищ замах! Пришла и голову отчаянием занавесила мысль о сумасшедших домах. И - как в гибель дредноута от душащих спазм бросаются в разинутый люк - сквозь свой до крика разодранный глаз лез, обезумев, Бурлюк. Почти окровавив исслезенные веки, вылез, встал, пошел и с нежностью, неожиданной в жирном человеке взял и сказал: "Хорошо!" Хорошо, когда в желтую кофту душа от осмотров укутана! Хорошо, когда брошенный в зубы эшафоту, крикнуть: "Пейте какао Ван-Гутена!" И эту секунду, бенгальскую, громкую, я ни на что б не выменял, я ни на А из сигарного дыма ликерною рюмкой вытягивалось пропитое лицо Северянина. Как вы смеете называться поэтом и, серенький, чирикать, как перепел! Сегодня надо кастетом кроиться миру в черепе! Вы, обеспокоенные мыслью одной - "изящно пляшу ли",- смотрите, как развлекаюсь я - площадной сутенер и карточный шулер. От вас, которые влюбленностью мокли, от которых в столетия слеза лилась, уйду я, солнце моноклем вставлю в широко растопыренный глаз. Невероятно себя нарядив, пойду по земле, чтоб нравился и жегся, а впереди на цепочке Наполеона поведу, как мопса. Вся земля поляжет женщиной, заерзает мясами, хотя отдаться; вещи оживут - губы вещины засюсюкают: "цаца, цаца, цаца!" Вдруг и тучи и облачное прочее подняло на небе невероятную качку, как будто расходятся белые рабочие, небу объявив озлобленную стачку. Гром из-за тучи, зверея, вылез, громадные ноздри задорно высморкая, и небье лицо секунду кривилось суровой гримасой железного Бисмарка. И кто-то, запутавшись в облачных путах, вытянул руки к кафе - и будто по-женски, и нежный как будто, и будто бы пушки лафет. Вы думаете - это солнце нежненько треплет по щечке кафе? Это опять расстрелять мятежников грядет генерал Галифе! Выньте, гулящие, руки из брюк - берите камень, нож или бомбу, а если у которого нету рук - пришел чтоб и бился лбом бы! Идите, голодненькие, потненькие, покорненькие, закисшие в блохастом грязненьке! Идите! Понедельники и вторники окрасим кровью в праздники! Пускай земле под ножами припомнится, кого хотела опошлить! Земле, обжиревшей, как любовница, которую вылюбил Ротшильд! Чтоб флаги трепались в горячке пальбы, как у каждого порядочного праздника - выше вздымайте, фонарные столбы, окровавленные туши лабазников. Изругивался, вымаливался, резал, лез за кем-то вгрызаться в бока. На небе, красный, как марсельеза, вздрагивал, околевая, закат. Уже сумашествие. Ничего не будет. Ночь придет, перекусит и съест. Видите - небо опять иудит пригоршнью обгрызанных предательством звезд? Пришла. Пирует Мамаем, задом на город насев. Эту ночь глазами не проломаем, черную, как Азеф! Ежусь, зашвырнувшись в трактирные углы, вином обливаю душу и скатерть и вижу: в углу - глаза круглы,- глазами в сердце въелась богоматерь. Чего одаривать по шаблону намалеванному сиянием трактирную ораву! Видишь - опять голгофнику оплеванному предпочитают Варавву? Может быть, нарочно я в человечьем месиве лицом никого не новей. Я, может быть, самый красивый из всех твоих сыновей. Дай им, заплесневшим в радости, скорой смерти времени, чтоб стали дети, должные подрасти, мальчики - отцы, девочки - забеременели. И новым рожденным дай обрасти пытливой сединой волхвов, и придут они - и будут детей крестить именами моих стихов. Я, воспевающий машину и Англию, может быть, просто, в самом обыкновенном Евангелии тринадцатый апостол. И когда мой голос похабно ухает - от часа к часу, целые сутки, может быть, Иисус Христос нюхает моей души незабудки. 4 Мария! Мария! Мария! Пусти, Мария! Я не могу на улицах! Не хочешь? Ждешь, как щеки провалятся ямкою попробованный всеми, пресный, я приду и беззубо прошамкаю, что сегодня я "удивительно честный". Мария, видишь - я уже начал сутулиться. В улицах люди жир продырявят в четырехэтажных зобах, высунут глазки, потертые в сорокгодовой таске,- перехихикиваться, что у меня в зубах - опять!- черствая булка вчерашней ласки. Дождь обрыдал тротуары, лужами сжатый жулик, мокрый, лижет улиц забитый булыжником труп, а на седых ресницах - да!- на ресницах морозных сосулек слезы из глаз - да!- из опущенных глаз водосточных труб. Всех пешеходов морда дождя обсосала, а в экипажах лощился за жирным атлетом атлет; лопались люди, проевшись насквозь, и сочилось сквозь трещины сало, мутной рекой с экипажей стекала вместе с иссосанной булкой жевотина старых котлет. Мария! Как в зажиревшее ухо втиснуть им тихое слово? Птица побирается песней, поет, голодна и звонка, а я человек, Мария, простой, выхарканный чахоточной ночью в грязную руку Пресни. Мария, хочешь такого? Пусти, Мария! Судорогой пальцев зажму я железное горло звонка! Мария! Звереют улиц выгоны. На шее ссадиной пальцы давки. Открой! Больно! Видишь - натыканы в глаза из дамских шляп булавки! Пустила. Детка! Не бойся, что у меня на шее воловьей потноживотые женщины мокрой горою сидят,- это сквозь жизнь я тащу миллионы огромных чистых любовей и миллион миллионов маленьких грязных любят. Не бойся, что снова, в измены ненастье, прильну я к тысячам хорошеньких лиц,- "любящие Маяковского!"- да ведь это ж династия на сердце сумасшедшего восшедших цариц. Мария, ближе! В раздетом бесстыдстве, в боящейся дрожи ли, но дай твоих губ неисцветшую прелесть: я с сердцем ни разу до мая не дожили, а в прожитой жизни лишь сотый апрель есть. Мария! Поэт сонеты поет Тиане, а я - весь из мяса, человек весь - тело твое просто прошу, как просят христиане - "хлеб наш насущный даждь нам днесь". Мария - дай! Мария! Имя твое я боюсь забыть, как поэт боится забыть какое-то в муках ночей рожденное слово, величием равное богу. Тело твое я буду беречь и любить, как солдат, обрубленный войною, ненужный, ничей, бережет свою единственную ногу. Мария - не хочешь? Не хочешь! Ха! Значит - опять темно и понуро сердце возьму, слезами окапав, нести, как собака, которая в конуру несет перееханную поездом лапу. Кровью сердце дорогу радую, липнет цветами у пыли кителя. Тысячу раз опляшет Иродиадой солнце землю - голову Крестителя. И когда мое количество лет выпляшет до конца - миллионом кровинок устелется след к дому моего отца. Вылезу грязный (от ночевок в канавах), стану бок о бок, наклонюсь и скажу ему на ухо: - Послушайте, господин бог! Как вам не скушно в облачный кисель ежедневно обмакивать раздобревшие глаза? Давайте - знаете - устроимте карусель на дереве изучения добра и зла! Вездесущий, ты будешь в каждом шкапу, и вина такие расставим по столу, чтоб захотелось пройтись в ки-ка-пу хмурому Петру Апостолу. А в рае опять поселим Евочек: прикажи,- сегодня ночью ж со всех бульваров красивейших девочек я натащу тебе. Хочешь? Не хочешь? Мотаешь головою, кудластый? Супишь седую бровь? Ты думаешь - этот, за тобою, крыластый, знает, что такое любовь? Я тоже ангел, я был им - сахарным барашком выглядывал в глаз, но больше не хочу дарить кобылам из сервской муки изваянных ваз. Всемогущий, ты выдумал пару рук, сделал, что у каждого есть голова,- отчего ты не выдумал, чтоб было без мук целовать, целовать, целовать?! Я думал - ты всесильный божище, а ты недоучка, крохотный божик. Видишь, я нагибаюсь, из-за голенища достаю сапожный ножик. Крыластые прохвосты! Жмитесь в раю! Ерошьте перышки в испуганной тряске! Я тебя, пропахшего ладаном, раскрою отсюда до Аляски! Пустите! Меня не остановите. Вру я, в праве ли, но я не могу быть спокойней. Смотрите - звезды опять обезглавили и небо окровавили бойней! Эй, вы! Небо! Снимите шляпу! Я иду! Глухо. Вселенная спит, положив на лапу с клещами звезд огромное ухо.   Владимир Маяковский

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası