cansel şarkıcı / Nora Tokhosepyan, Видео, Смотреть онлайн

Cansel Şarkıcı

cansel şarkıcı

Yönetmen: Nazmi Özer

Senaryo: Vecdi Uygun

Görüntü Yönetmeni: Yılmaz Ceylan

Yapım : Pesen Film / Nevzat Pesen

Oyuncular: Tugay Toksöz, Mine Mutlu, Sevgi Can, Sami Tunç, Hasan Ceylan, Hakkı Kıvanç, Tahsin Korel

► Köye yakın bir dere kenarı. At arabasındaki sevdalılar.. Neslihan; “Nerede kaldın Yiğit? Dadımı (kasabadaki) pazarda oyalamaktan canım çıktı.”

Yiğit; “Annem çok hasta Neslihan. Gelirken eczaneye uğrayıp ilaç aldım.. Doktorlar durumunu iyi bulmuyorlar. Babamın ölümü çok sarstı onu.”

Neslihan; “Bütün bunlara babam sebep oldu değil mi? Bir başkası olsa.. intikam almaya kalkar, kana kan ister.” Yiğit; “Hayır Neslihan, kötülüklere, kin ve kan davasına karşıyım ben. Baban babamı öldürdüyse, ben de onu öldürmekle hak tecelli etmez. Yanlış bir zihniyet.. Seni seviyorum Neslihan. Delice, taparcasına. Kimsenin gücü yetmeyecek bizi ayırmaya. Ne seni almak isteyen Ömer Ağa’nın vereceği başlık parası ne de babanın diretmesi..Yarın gidip konuşacağım babanla. İki aile arasındaki bu kan davasına bir son vermesini söyleyeceğim. Sonra da seni isteyeceğim.. ‘İstediğin arazi mi toprak mı çiftlik mi?’ diyeceğim ona. ‘Kızını bana vermekle zaten akraba oluyoruz. Aramızda sen ben davası kalmayacak’ diyeceğim.”

Kendi de ismi gibi olan Yiğit ; Hastalıklı annesi ve kardeşleri Süleyman ile Zeynep’ten oluşan ailesi ile çiftçilik yapıyor. ‘Köyün astığı astık, kestiği kestik Davut Ağası’nın kızı Neslihan’la sevdalı. Zorluk bu kadarla kalsa yine iyi. Filmin sonlarına doğru genç kızın, arkadaşı Ayşe’ye, aşkları için söyledikleri “Orta mektep sıralarındayken söz kesmiştik kendi aramızda. Sonra, Yiğit lise bitirmek için İstanbul’a gitmişti. İşte o sıralarda babamla babası arasında arazi kavgası oldu. Ve babam onun babasını tarlada öldürdü. Bu yüzden iki aile arasında kavga başladı.”

Delikanlı, belki okumasının belki de büyük şehir görmesinin etkisi ile kan davasına karşı çıkarken, kardeşi Süleyman intikam için yanıp tutuşuyor. Davut Ağa’nın, evlerine kadar gelip “Bana bak Rüstem’in oğlu, kaç sefer haber gönderdim sana ‘kızımı rahat bıraksın’ diye..Sen kim Davut’un kızına göz koymak kim..Bir daha kızımın karşısına çıkacak olursan bacaklarını kırar, bu dünyayı zindan ederim tüm sülalene. Anlaşıldı mı?” diyerek gözdağı verdiği gün abisine şunları söyler “..Niçin haddini bildirmedin ona. Daha ne kadar sabredip bekleyeceğiz?..Babamızı öldüren, malımızda gözü olan bu haris adamın küstahlığına neden boynu bükük kalıyorsun anlamıyorum.”

Davut Ağa’nın kardeşi Remzi Amca da, Yiğit gibi, sorunların iyilikle çözümünden yana. İlyas’ın bahçeli kahvesinde, delikanlıdan annesinin hastalığını ve Neslihan’ı istetecek kimsesinin olmadığını öğrenince nasıl da babacan davranmıştı; “Biz ne güne duruyoruz? Hadi kalk, gidelim de konuşalım Davut’la.” Ama, Davut onları kovulmaktan beter eder.

Günler sonra Süleyman şunları anlatıyor “Davut Ağa…Siz kaçtıktan sonra çiftliği bastı. Yaktı, yıktı…Anamı yakarak öldürdü. Zeynep çıldırdı. Kasaba hastanesine kaldırdılar.”

Kaçıp kovalama; Ölümüne kavga; Bıçak ; Silah. Neslihan ve Yiğit birbirlerine kavuşurlar ama ne onlarda ne de bizde sevinecek hal kalıyor. Ne olurdu mutlulukları bunca ölü ve yaralı olmadan gerçekleşebilseydi.

Süleyman’ın ölmeden önce söyledikleri “Evimizi yeniden yapacağız. Boy boy yeğenlerim olacak. Onlara ata binmeyi, silah kullanmayı öğreteceğim. [Bu sonuncuyu hemen unutup, onları, Yılmaz Güney filmlerinde olduğu gibi ‘beyaz yaka siyah önlükle’ okula (kapatılmasalardı, bir Köy Enstitüsüne) göndermek istediğini varsayıyoruz.] Sizin saadetinizi seyredeceğim… Ne o abi, ağlıyor musun yoksa? Abi, Sana Ağlamak Yakışmaz.” (Murat Çelenligil – sinematürk veri tabanı)


Она актриса перевод на турецкий

Translate.vc / русский → турецкий / [ О ] / Она актриса

173 параллельный перевод

Она актриса из шоу И я такой "вот почему я тебя знаю"

Şu programdaki aktris, "Oradan tanıyorum seni."

Она актриса из шоу... "

Follies müzikalinden. "

Я говорил вам, она актриса, хорошая актриса.

Aktrist olduğunu söylemiştim. Hem de en iyisi.

Она актриса, настоящая актриса.

O bir sanatçı, gerçek bir oyuncu.

Это было бы идеально... потому что она актриса, хочет стать актрисой...

Mükemmel olur çünkü kız bir oyuncu. Oyuncu olmak istiyor.

Она актриса.

Eskiden oyuncuydu.

Это моя маменька, она актриса.

Bu benim annem. O bir oyuncu.

Я знаю, она актриса и может сыграть все, что захочет, но она сказала. Что можно быть знаменитой, но оставаться при этом просто девушкой. Которая пришла к парню и говорит, что любит его.

Yani o bir aktris ve tüm bunlar bir rol olabilir, fakat "Çok ünlü olabilirim, fakat aynı zamanda ben bir erkeğin önünde duran ve ondan beni sevmesini isteyen sıradan bir kızım." dedi.

Она актриса, а он работает на телевидении.

O bir aktris televizyona filan da çıkıyor.

Кендра была моей пациенткой. Она актриса.

Kendra eski bir hastam, bir aktris.

Да, но есть проблема она актриса, певица, талантлива но она хочет увеличить грудь и это сведет Кенни с ума.

Evet ama sorun şu : Kendisi yetenekli bir oyuncu ve şarkıcı yalnız göğüslerini büyütmek istiyor. Bu da Kenny'i çileden çıkaracaktır.

- Она испорчена и темпераментна. - Она актриса, они все эмоциональны.

Kendini kandırıyor, çok da içekapanık.

Она актриса. Я как раз хотел спросить, не можете ли вы представить её там кому-нибудь?

Ben de sana, belki onu tanıştırabileceğin birileri vardır diye soracaktım.

Попрошу только зрителей учесть, что в следующих сценах играет одна и та же актриса она изображает больных со схожим недугом.

Filmin izleyen bölümünde sinir bozukluğu olan farklı farklı hastaların canlandırmasını aynı aktrise yaptırdım. Seyircilerimden bu durumu anlamalarını rica ediyorum.

Но Мария Тура - не просто актриса, она гордость нации.

Bayım, Maria Tura bir aktristen çok öte. O bir müessesedir.

Она истинная, сценическая актриса.

O bir tiyatro oyuncusu.

Мы теперь ломаем голову - или она - превосходная актриса... или вы - гипнотизёр.

Düşünebildiğimiz kadarıyla ya kız çok iyi bir aktris ya da siz değeri bilinmemiş bir kılavuzsunuz.

Она не актриса. Она писатель.

Artist değil, kız, yazar.

- Она же актриса.

- Ama zaten bir aktris.

Потаскушка она дешевая, а не актриса.

Sadece basit bir figüran.

Она кто? Актриса?

- Oyuncu mu.

Что она бывшая актриса.

Eski aktris.

За две недели до свадьбы... появляется бывшая актриса по имени Лита Фокс... и утверждает, что она замужем за Зелигом.

Düğüne iki hafta kala... eski bir show-girl olan Lita Fox ortaya çıkar... ve Zelig'le evli olduğunu iddia eder.

Она "голодная" актриса.

Aç bir oyuncu.

Ты прав. Она не лучшая актриса в мире. Я это вижу.

Haklısın, dünyanın en iyi oyuncusu değil, görebiliyorum.

Актриса! Она играла в "Разоблачении", "Непристойном предложении" и "Призраке".

Disclosure ( Taciz ), Indecent Proposal ve Ghost ( Hayalet ) de oynayan..

Последняя капля - она еще и актриса!

Gökyüzüne ulaşmadan sadece tavana bakmak

Ну да, она Голливудская актриса.

O bir Hollywood yıldızı.

Послушай, я уже навел справки об этой женщине В 20 годах она была актрисой. Актриса!

Dinle, bu kadının geçmişini... aktris olarak çalıştığı 20'li yıllara kadar araştırdım.

Она думает, что она новая молодая актриса с именем Киригоэ Мима.

Kendisini Mima Kirigoe adlı bir aktrist olduğunu zannediyor.

* Только потому, что она ходила в Иель, она думает, что она величайшая актриса со времён нарезки хлеба!

Şimdi ne yaptı? Yale'e gittiği için kendini en iyi aktris sanıyor doğranmış ekmekten sonra.

Я звал ее Фери, потому что она как актриса.

Benim orada bir manita var, Feri Cansel'e benzediği için, ben Feri diyorum.

Моя соседка актриса, она тоже это делала, так что...

Ev arkadaşım da oyuncu, o da bunu yaptı, yani...

Что бы она ни делала как законная актриса, 2 % пойдут тебе. Она подпишет это сейчас.

Yasal oyunculuktan aldığı paranın yüzde ikisi senin.

Когда я наблюдаю, как вы делаете сцены, я думаю : "Парень, она великая актриса".

Seni izlerken "Vay be, ne kadar iyi bir oyuncu!" diye düşünüyorum.

Она - превосходная актриса. И, на моей памяти, она исполняла свои обещания куда чаще других.

Eksiksiz bir sanatçı, adanmış olduğunun onur kaydı çoğundan çok daha iyi.

Всегда актриса, она.

- Tam bir oyuncu, değil mi?

и я не знаю, с чего ей взбрело в голову, но она думает, что она - актриса, поэтому тебe, возможно, придется дать ей небольшую роль, самое большее камео.

Bir dişçi vardı. Böyle bir fikre nasıl kapıldığını bilmiyorum ama kendini oyuncu sanıyor. O yüzden ona küçük bir rol vermen gerekebilir.

И она - первая актриса.

O ilk yaptığını yaptı.

Или она хорошая актриса, или любит, когда делают больно.

Ya iyi bir yalancı ya da acı çekmeyi seviyor.

Нет, но не забудьте, Готье - актриса, она усугубляла финал.

- Elbette. Lucette aktris, her şeyi abartır.

Она хотела искупаться в фонтане как актриса в красивом итальянском фильме.

Trevi Çeşmesi'ne gidelim diye tutturdu o filmdeki piliç gibi, çeşmeye atlayacakmış.

Знаете, должен признать, я думал, Брук - простая актриса, которая ищет свои 15 минут славы, а она оказалась очень умной девушкой.

Bilirsiniz, söylemeliyim, onun sadece bir 15 dakikalığına ünlü... olmak isteyen aktrislerden olduğunu sanıyordum, ama o gerçekten harika, bilirsiniz.

Она комедийная актриса.

Bu tam bir komedyen.

Она всего лишь актриса.

Yuuh.

Хорошо? Она же актриса, верно?

- Rol yapıyor, değil mi?

Да. Она и правда актриса.

Evet, kadın tam bir oyuncu gibi.

И слушайте, актриса ужасна! Она твоя девушка? Нет сер, его.

hadi kızlar, ve dinle, aktrist çok kötü!

Но Марси очень кстати здесь. Она потрясная актриса, всё разыграет,..

Belki de harika bir oyuncu olan Marcy ne yapman gerektiğini bize gösterebilir.

Это потому, что она известная актриса.

Çünkü o ünlü bir aktris.

Она известная актриса.

Çünkü o ünlü bir aktris.

© 2017 - 2023 Translate.vc

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası