sade açık saç modelleri / Видео gelinin sac duzumu

Sade Açık Saç Modelleri

sade açık saç modelleri

()
OBJ_BUCHbook Page 34 Friday, June 27, AM

34 English

 Use personal protective equipment. Always wear eye


English protection. Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce personal inju-
Safety Notes ries.
General Power Tool Safety Warnings  Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source
When using electric tools basic safety and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
precautions should always be followed Carrying power tools with your finger on the switch or en-
to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury in- ergising power tools that have the switch on invites acci-
cluding the following. dents.
Read all these instructions before attempting to operate  Remove any adjusting key or wrench before turning
this product and save these instructions. the power tool on. A wrench or a key left attached to a ro-
The term “power tool” in the warnings refers to your mains- tating part of the power tool may result in personal injury.
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)  Do not overreach. Keep proper footing and balance at
power tool. all times. This enables better control of the power tool in
Work area safety unexpected situations.
 Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas  Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel-
invite accidents. lery. Keep your hair, clothing and gloves away from
 Do not operate power tools in explosive atmospheres, moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
such as in the presence of flammable liquids, gases or caught in moving parts.
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust  If devices are provided for the connection of dust ex-
or fumes. traction and collection facilities, ensure these are con-
 Keep children and bystanders away while operating a nected and properly used. Use of dust collection can re-
power tool. Distractions can cause you to lose control. duce dust-related hazards.

Electrical safety Power tool use and care


 Power tool plugs must match the outlet. Never modify  Do not force the power tool. Use the correct power tool
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with for your application. The correct power tool will do the
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and job better and safer at the rate for which it was designed.
matching outlets will reduce risk of electric shock.  Do not use the power tool if the switch does not turn it
 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, on and off. Any power tool that cannot be controlled with
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. the switch is dangerous and must be repaired.
There is an increased risk of electric shock if your body is  Disconnect the plug from the power source and/or the
earthed or grounded. battery pack from the power tool before making any
 Do not expose power tools to rain or wet conditions. adjustments, changing accessories, or storing power
Water entering a power tool will increase the risk of electric tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
shock. starting the power tool accidentally.
 Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,  Store idle power tools out of the reach of children and
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away do not allow persons unfamiliar with the power tool or
from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged these instructions to operate the power tool. Power
or entangled cords increase the risk of electric shock. tools are dangerous in the hands of untrained users.
 When operating a power tool outdoors, use an exten-  Maintain power tools. Check for misalignment or bind-
sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable ing of moving parts, breakage of parts and any other
for outdoor use reduces the risk of electric shock. condition that may affect the power tool’s operation. If
damaged, have the power tool repaired before use.
 If operating a power tool in a damp location is unavoid-
Many accidents are caused by poorly maintained power
able, use a residual current device (RCD) protected
tools.
supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
 Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
Personal safety cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind
 Stay alert, watch what you are doing and use common and are easier to control.
sense when operating a power tool. Do not use a power  Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac-
tool while you are tired or under the influence of drugs, cordance with these instructions, taking into account
alcohol or medication. A moment of inattention while op- the working conditions and the work to be performed.
erating power tools may result in serious personal injury. Use of the power tool for operations different from those
intended could result in a hazardous situation.

1 92A 0VS 23

Hinweis: Verwenden Sie keine zu kleinen Sägeblätter. Der – Klappen Sie dazu den Arretierhebel 24 nach rechts.
Spalt zwischen Sägeblatt und Spaltkeil darf maximal 5 mm Der Schiebeschlitten ist damit sowohl nach vorne als auch
betragen. nach hinten bis zum Anschlag verschiebbar.
 Beachten Sie beim Einbau, dass die Schneiderichtung
der Zähne (Pfeilrichtung auf dem Sägeblatt) mit der
Gehrungswinkel einstellen
Pfeilrichtung auf der Schutzhaube übereinstimmt! Zur Gewährleistung präziser Schnitte müssen Sie nach inten-
sivem Gebrauch die Grundeinstellungen des Elektrowerk-
– Setzen Sie den Spannflansch 49 und die Spannmutter 48
zeugs überprüfen und gegebenenfalls einstellen (siehe
auf.
„Grundeinstellungen prüfen und einstellen“, Seite 25).
– Drehen Sie die Spannmutter 48 mit dem Ringschlüssel 17
(23 mm) und ziehen Sie gleichzeitig den Spindelarretier- Horizontale Gehrungswinkel einstellen (Winkelanschlag)
hebel 47 bis dieser einrastet. (siehe Bild C)
– Ziehen Sie die Spannmutter im Uhrzeigersinn fest. Der horizontale Gehrungswinkel kann in einem Bereich von
– Setzen Sie die Einlegeplatte 3 wieder ein. (siehe Bild c3) 60° (linksseitig) bis 60° (rechtsseitig) eingestellt werden.
– Lösen Sie den Feststellknauf 52, falls dieser angezogen
Betrieb ist.
 Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den – Drehen Sie den Winkelanschlag bis der Winkelanzeiger 53
Netzstecker aus der Steckdose. den gewünschten Gehrungswinkel anzeigt.
– Ziehen Sie den Feststellknauf 52 wieder an.
Transport- und Arbeitsstellung des Sägeblatts
Vertikale Gehrungswinkel einstellen (Sägeblatt)
Transportstellung (siehe Bild D)
– Drehen Sie die Kurbel 12 im Uhrzeigersinn, bis sich die Der vertikale Gehrungswinkel kann in einem Bereich von 0°
Zähne des Sägeblatts 37 unterhalb des Sägetischs 11 be- bis 45° eingestellt werden.
finden. – Lösen Sie den Arretierknauf 29 leicht gegen den Uhrzei-
Arbeitsstellung gersinn.
– Heben oder senken Sie das Sägeblatt durch die Kurbel 12 Hinweis: Beim kompletten Lösen des Arretierknaufs kippt
soweit an oder ab, dass die oberen Sägezähne ca. 5 mm das Sägeblatt durch Schwerkraft in eine Stellung, die unge-
über der Oberfläche des Werkstücks stehen. fähr 30° entspricht.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Schutzhaube ordnungs- – Drücken Sie das Handrad 54 nach hinten und halten Sie es
gemäß positioniert ist. Sie muss beim Sägen immer auf dem in dieser Position.
Werkstück aufliegen. Damit greifen die Zähne an der Kulisse in den Zahnkranz
am Handrad.
Sägetisch vergrößern – Drehen Sie am Handrad bis der Winkelanzeiger 55 den ge-
Lange Werkstücke müssen am freien Ende unterlegt oder ab- wünschten Gehrungswinkel auf der Skala 56 anzeigt.
gestützt werden. – Ziehen Sie den Arretierknauf 29 wieder fest.
Tischverlängerung/Tischverbreiterung (siehe Bild A) Zum schnellen und präzisen Einstellen der Standardwin-
kel 0° und 45° sind am Gehäuse Endanschläge vorhanden.
Zur Vergrößerung der Sägetischfläche können Sie sowohl hin-
ten als auch rechts am Elektrowerkzeug die folgenden Schie- Parallelanschläge einstellen
nen herausziehen:
Tischverlängerung 2 (verlängert den Sägetisch 11 nach hin- Parallelanschlag 8 (siehe Bild E)
ten um mm) Die Markierung in der Lupe 57 zeigt den eingestellten Ab-
und/oder stand des Parallelanschlags zum Sägeblatt auf der Skala 13
Tischverbreiterung 10 (verbreitert den Sägetisch 11 nach an.
rechts um mm) – Positionieren Sie den Parallelanschlag an die gewünschte
– Greifen Sie mittig unter die gewünschte Schiene und zie- Seite des Sägeblatts. (siehe auch „Parallelanschlag mon-
hen Sie diese maximal bis zum Anschlag heraus. tieren“, Seite 21)
– Zum Fixieren der Position ziehen Sie die jeweiligen Befesti- – Ziehen Sie den Spanngriff 44 zum Lösen nach oben und
gungsknäufe (23 oder 26) an den Führungsstäben fest an. verschieben Sie den Parallelanschlag bis die Lupe 57 den
Bei schweren Werkstücken müssen Sie gegebenenfalls die gewünschten Abstand zum Sägeblatt anzeigt.
Schienen abstützen. – Zum Feststellen des Parallelanschlags drücken Sie den
Spanngriff 44 nach unten.
Schiebeschlitten (siehe Bild B)
Durch den Schiebeschlitten 1 können Werkstücke bis zu ei-
ner maximalen Breite von mm gesägt werden.
Gleichzeitig wird eine höhere Präzision beim Sägen vor allem
in Verbindung mit dem Winkelanschlag 16 erreicht. (siehe
„Horizontale Gehrungswinkel mit Hilfe des Schiebeschlittens
sägen“, Seite 25)

Bosch Power Tools 1 92A 0VS ()


OBJ_BUCHbook Page 18 Friday, June 27, AM

18

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası