mf hukuk bürosu / Avukat İbrahim Polat - Izmir, Турция

Mf Hukuk Bürosu

mf hukuk bürosu

[email protected]

Вр перевод на турецкий

Translate.vc / русский → турецкий / [ В ] / Вр

58 параллельный перевод

Ёто вр € д ли.

Ben öyle düşünmüyorum.

Простите, сэр. Учитывая, что ВП - это ВИП, нам стоит записать ПК на МФ, поскольку если будет утечка в ВК, все может кончиться в ВР, а мы окажемся в КПЗ.

Başkan Yardımcısı V.I.P olduğu için, onun basın toplantısını gizli tutsak.

ѕочему бы тебе не вз € ть перерыв на какое-то вр € м €?

Niçin bir süreliğine rahatlamıyorsun?

" люди вр € д ли будут счастливы, если он погибнет в результате шантажа... я шантажировал этого чокнутого?

Ve şantaj yüzünden ölürse, kimse mutlu olmayacak... O çatlağa şantaj mı yaptım?

Вр-первых мне надо увидеть исследования вашего доктора, касающиеся вируса.

Görmem gereken ilk şey doktorunuzun virüsel tanımlama araştırması.

Ѕрось, даже если это и так, что вр € д ли, убить... ак убить ангела, Ѕарри?

Yani demek istediğim, hadi olamaz ama... Bir meleği nasıl öldürürsün ki, Barry?

ƒаже ћауро ƒзукка вр € д ли знает, что он здесь.

Mauro Zucca bile onun burada olduğunu bilmiyor.

– эд тоже вр € д ли вьIжил.

Red'in başardığını sanmıyorum.

" у них вр € д ли есть централизованный обогрев.

Bu kapıların merkezi ısıtma sistemi olduğunu sanmıyorum.

ƒа, хот € вр € дли люди тут причем. ¬ от.

( Fareler ve İnsanlar-STEINBECK ) Şey, evet. Artık insanlar için yapacak fazla bir şey de kalmadı sanırım.

ћы вр € д ли вышли из джунглей на этой планете.

Bu gezegende ormandan daha yeni çıktık.

Ќе дл € протокола скажу : это вр € д ли.

- Kendimi düşününce, hiç sanmıyorum.

Ќужна поддержка. — учЄтом того, что этот человек до сих пор тут, вр € д ли – уперту Ѕонду светит место в мэрии, так ведь?

Sadece bir onaya, burada hala ayakta duran bu adama güvenerek Rupert Bond'ın bu ofisin yolunu bile bulamayacağını düşünüyorum? Sence?

да, соединю височную поверхностную и можем закрывать у ребенка спонтанное замедление у мамы гипотони € ƒерек, € не знаю, сколько они еще выдержат среднемозгова € немного кровоточит вр € д ли это вли € ет.

Evet, ben S.T.A'yı bağladıktan sonra kapatabiliriz. Bebeğin göstergelerinde normal düşüşler var. Anne'nin tansiyonu düşüyor.

" огда, € думаю, ты вр € д ли сделаешь это снова

Bir daha söylemeyeceğini düşünüyorum.

Ёто вр € д ли.

Hiç sanmıyorum.

- Вы вызвали ВР?

- Teşkilat Soruşturma'yı mı aradın?

Ты не можешь работать на преступников, не возбуждая подозрений ВР, если не знаешь, что делаешь.

Ne yaptığının farkında değilsen, Teşkilat'ı kuşkulandırmadan diğer taraf için çalışamazsın. Evet.

Нет шансов, что офицер отдела ВР даст нам имя тайного информатора.

Bir T.S memurunun, gizli bir muhbirin ismini söylemesine imkan yok.

Я приезжаю в Луизиану за подписями рыбаков в пользу акции ВР и оказывается, что половину из них уже обработала маленькая столичная компания.

BP toplu davasında bir balıkçıyı bizim tarafa katmak için Louisiana gittim ama gördüm ki, yarısı çoktan küçük bir D.C. hukuk bürosu ile anlaşmışlar bile.

С каждым днем ситуация с разливом нефти на платформе ВР усугубляется

BP'nin körfezdeki petrol sızıntısı gün geçtikçe kötüleşiyor.

Я исполнительный директор компании ВР

BP'nin genel müdürü ve yönetim kurulu başkanıyım.

ВР возьмет на себя всю ответственность за устранение последствий протечки

BP, körfezden denize dökülen petrolü temizlemek için bütün sorumluluğu alıyor.

Может, потому, что ВР слишком близко к нему подобрались.

Belki İçişleri ona fazla yaklaşmıştı.

И отсюда "охота на ведьм", которую развернули ВР?

Bunu neye dayanarak söylüyorsun? İçişlerinin karalama kampanyasına mı?

Предположим, ВР сказали, что я кормлюсь от наркобаронов, и предоставили тебе кучу свидетельств, подтверждающих это.

Diyelim ki İçişleri beni bir uyuşturucu imparatorundan para almakla suçladı ve sana bunu doğrulayan bir yığın delil gösterdi.

Мне интересно - после того, как Очоа был убит, а дело закрыто, - тебя совсем не волнует, что ВР считают Меку осведомителем?

Çünkü çok merak ediyorum. Ochoa öldü ve dava kapandı ama İçişlerinin köstebeğin hâlâ Meka olduğunu düşünmesi seni rahatsız etmiyor mu?

Наша история началась в отдаленном уголке Мексиканского залива, где компания ВР пробурила скважину на дне океана

Hikayemiz, Meksika Körfezi'nin uzak bir köşesinde başlıyor. BP şirketi okyanusun tabanını deldi.

Все началось с того, как компания ВР пробурила скважину на дне океана, открыв окно в другое измерение

Her şey BP'nin okyanusun tabanını delip diğer boyuta delik açmasıyla başladı.

Затем я вернулся обратно и запечатал портал, проделанный компанией ВР

BP şirketinin açtığı deliği kapamaya gelmişti sıra!

ѕон € тно, то есть вы вр € д ли сможете приехать на день рождени € близнецов.

O halde sizde ikizlerin doğum günü partisine gelemeyeceksiniz.

Почему его так волнует это капсула вр...

Bu zaman kapsülünü neden bu kadar önem- -

Ќет, это вр € д ли.

Hayır, hiç sanmıyorum.

Знаете, у меня много знакомых вр... отличных врачей, которые многим помогли.

Bilirsin, bir sürü doktor tanıyorum, insanlara yardımcı olan harika doktorlar- -

В наши дни это все равно. ( прим. - в наст вр. около 40 % урожая кукурузы в США перерабатывается на биоэтанол ) А ту кукурузу, что вы едите на ужин, привезли из другой части света.

Bugünlerde sizin gibi dünyanın yarısını dolaşıp yemek yemeğe gelen kişiler.

я понимала, что јнтуан будет мен € искать, но он вр € д ли будет искать мен € в доме бывшего парн €.

Antwone'ın peşime düşeceğini ve beni eski erkek.. ... arkadaşımın evinde aramayacağını düşündüm.

Ћовко сказано, но уловить смысл вр € д ли будет легко.

Söylemesi güzel ama yaşaması öyle değil.

У "Нефтьпрома" южное месторождение. У "ВР" северное.

Gazprom güney petrol sahaları sizin, B.P. kuzeydekiler sizin.

"Эксон", вы бурите на шельфе. Только не с платформ "ВР".

Exxon, deniz hakları sizin, B.P. sondajlarını kullanmayın ama.

Ќеунывающий Ћюкс был особенно жизнерадостным, однако посторонний глаз вр € д ли заметил бы разницу.

Luchs oldukça coşkulu ve mutluydu. Ama muhtemelen bir yabancı aradaki farkı anlayamazdı.

јга, не, вр € д ли.

Evet ya, o işin olacağını sanmıyorum.

Ќо не бойтесь, ан, вам вр € д ли доведЄтс € покататьс € на слоне.

Bir file binmeyi öğrenmen gerekmeyecek bence.

Как путешествие во вр...

Aynı za...

Прямо как и с "ВР" после инцидента в заливе.

Tıpkı, BP'nin Gulf'taki olayından sonra yaptığı gibi.

Он не причинит вам никакого вр... Нет!

Size zarar vermek gibi...

- Это не вопрос вр...

Bu bir...

Ќет, вр € д ли.

Hayır, sanmam.

00 : 30 Уэс ЧЭтэм 00 : 35 ПАуло КостАнцо 00 : 38 ФлОренс ФЭйвр

Mars bağımsız bir askerî güçtür ve iç gezegenler Asteroit Kuşağı kaynaklarına bağlıdır.

... вр € д ли природа сделала бы такой щедрый подарок, наградив нас бесполезным органом.

Eğer onları düzgün kullanamayacaksak.

© 2017 - 2023 Translate.vc

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir