mehmet okuyan konferansları / Mağusa İnsiyatifi

Mehmet Okuyan Konferansları

mehmet okuyan konferansları

ТАТАРСКИЕ АВТОРЫ И МАТЕРИАЛЫ О ТАТАРАХ НА СТРАНИЦАХ ЖУРНАЛА "ТЮРК ЮРДУ" (1911-1931 ГГ.) Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

Т

HI

(Ш-И if.)

Вначале ХХ в. в Стамбуле издавался журнал «Тюрк юрду» («Türk Yurdu» — «Тюркский мир»), который был рассчитан на широкую аудиторию. На его страницах публиковались работы и материалы о жизни тюркских народов. С 1911 по 1931 г. журнал являлся одним из влиятельных в Турции изданий, которые формировали и направляли общественное мнение. Рубрика журнала «Новости тюркского мира» наполовину была посвящена Центральной Азии и исламу в Российской империи, другая половина освещала внутреннюю ситуацию в Оттоманской империи. Также следует отметить, что 43 % всех статей журнала были написаны тюрками российского происхождения1.

Журнал «Тюрк юрду» всегда был предметом исследований как турецких, так и зарубежных ученых. Здесь, безусловно, необходимо упомянуть труды турецкого ученого Хусейна Тунджера2. Его работы содержат систематизированную библиографическую информацию. Отметим также работу известного татарского ученого Р. Ф. Мухамметдинова «Зарождение и эволюция тюркизма»3, во второй главе которой автор подробно исследует идейную направленность журнала, рассматривает такие явления, как осма-низм, исламизм, тюркизм, модернизм, о которых дискутировали на страницах журнала видные деятели своего времени Гаяз Исхаки, Юсуф Акчура, Ахмед Агаев, Зия Гёкальп и др.

В основу данного исследования положен хронологический подход составления библиографии материалов о татарах и татарских авторах. Нами были отобраны работы, в которых освещалась историческая, общественно-политическая и литературная жизнь татар. Следует отметить, что в «Тюрк юрду», как, впрочем, и во всех турецких газетах и журналах, этноним «татары» не всегда использовался как установившийся постоянный термин. Употреблялись такие обозначения, как «мусульмане России» (Rusya Müslümanlari), «северные тюрки» (§imal Türkleri), «татар» (Tatar), «российские тюрки»

'У ПЕРЕЛИСТЫВАЯ РЕДКИЕ ИЗДАНИЯ И РУКОПИСИ 's/«ГАСЫРЛАР АВАЗЫ - ЭХО ВЕКОВ», № 1/2, 2014

(Rusya Türkleri), «волжские тюрки» (Idil boyu Türkleri).

В связи с этим обращаем внимание на встречающийся в литературе неточный перевод термина «Sakin Müslüman» как «спокойные мусульмане»4. В данном случае для перевода «sakin» следовало бы употребить второе значение этого слова — «проживающий на какой-либо территории». Например, статью «Rusya'da Sakin Müslümanlarin Mahalle ve Müftülük Te§kilati»5 можно перевести как «Местные и религиозные организации российских мусульман», а другую статью под заголовком «Rusya'da Sakin Gayri Rus Unsurlarin Protestosu»6 можно было бы перевести как «Недовольство инородцев России».

Данное исследование охватывает труды представителей мусульманской интеллигенции Волжско-Уральско-го региона. Отметим, что турецкие ученые, в том числе профессор Надир Давлет, называют интеллигенцию Волжско-Уральского региона татаро-башкирской7. В составленной нами библиографии перечислены все относящиеся к этому региону материалы журнала без разделения авторов на представителей татарского и башкирского народов.

Цели и задачи журнала «Тюрк юрду» были сформулированы в его первом номере: «Наша цель — это служение всему тюркскому миру, сообществу, и надеемся, что сможем оказать посильную помощь тюркам. Надеемся, что наших знаний и умений будет достаточно для того, чтобы освещать на страницах нашего журнала пути и дороги, ведущие к достижению нашей цели. Да поможет нам Аллах»8.

Журнал «Тюрк юрду» объединил вокруг себя практически весь цвет тюркской интеллигенции, проживавшей в то время в Турции. Это известный турецкий поэт и общественный деятель Мехмет Эмин Юрдакул (18691944), ученый Мехмет Фуат Кёпрю-лю (1890-1966), писательница Халиде Эдип Адывар (1883-1964), представители азербайджанской интеллигенции Ахмед Агаев (1869-1939) и Али Гусейн-заде (1864-1940). В 1912-1913 гг. после

потери Османской империей города Салоники такие известные турецкие писатели и поэты, как Зия Гёкальп (1876-1924), Али Джанип (1887-1967), Омер Сейфеддин (1884-1920), также начинают сотрудничать с журналом «Тюрк юрду».

Из представителей татарской интеллигенции на страницах журнала печатались Юсуф Акчура, Садри Мак-суди, Фатих Карими, Гаяз Исхаки, За-кир Кадыри Уган, Муса Бигиев, Сагит Сунчелей, Халим Сабит, Хамид Зуба-ир Кошай, Габдельбари Баттал-Таймас, Алимджан Идриси и др.

В процессе исследования мы столкнулись с проблемой установления авторства некоторых статей из-за использования вместо полного имени автора сокращений или псевдонимов. Эта проблема отчасти решается в упомянутых работах Хусейна Тунджера, а также в совместной работе Наиле Бинарк и Саиде Арсланбек9, в которых дается список используемых псевдонимов. Однако и эти работы не дают полного ответа на некоторые вопросы. Ниже приводятся псевдонимы татарских авторов, которые даны в работе Хусейна Тунджера: Yusuf Ak?ura (T. Y., A. Y., S., Safes); Sadri Maksudi Arsal (Can Beg, Sadrettin Efendi Maksudi); Hamit Zübeyr Ko§ay (H. Z., Ko§ay); Abdullah Battal Taymas (A., Ayin, B., A. B.); Zakir Kadiri Ugan (Z. K.).

К сожалению, некоторые псевдонимы до сих пор не идентифицированы. Юсуф Акчура наряду с указанными псевдонимами использовал также псевдоним «Ay Bey». Это становится очевидным после просмотра первых номеров журнала за 1911 г., где печатается его произведение «Записки одного за-ключенного»10, подписанное псевдонимом «Ay Bey». Кроме того Юсуф Акчу-ра использовал в качестве псевдонима свои инициалы «A.» и «Y.».

К сожалению, остается нерешенной проблема установления авторства весьма многих статей журнала. Особенно это касается имен собственных корреспондентов журнала «Тюрк юрду», для которых использование псевдонимов и сокращений было особенно характер-

ТАТАРСКИЕ АВТОРЫ И МАТЕРИАЛЫ О ТАТАРАХ НА СТРАНИЦАХ ^

ЖУРНАЛА «ТЮРК ЮРДУ» (1911-1931 ГГ.)

207

но. Это такие псевдонимы, как «F. Bey Han»11, «Mansur»12, «Ufali Toktami§», «K. N.», «Ziya», «Rusyali Türk Balasi» и

др.

Следующий вопрос — финансирование издания. Огромная материальная помощь в издании журнала была оказана татарскими меценатами Ху-саиновыми. Существует мнение, что для защиты меценатов от внимания царской полиции журнал не давал подробную информацию об этой помощи, но при этом упоминается сумма в 10 тысяч золотых рублей13. Этот факт показывает, что до сих пор отсутствует по-настоящему полное и систематическое исследование финансовой стороны деятельности журнала. В одном из номеров журнала за 1912 г. дана фотография Махмуда Хусаинова с его подписью и краткая информация о благотворительной деятельности: «Махмуд Бай вместе со своими братьями начали свое дело с нуля и благодаря старанию и трудолюбию к концу своей жизни собрали богатство в несколько миллионов рублей. Братья Хусаиновы в умении зарабатывать деньги и в целенаправленной благотворительности очень похожи на американских миллионеров. Общая сумма, потраченная ими при жизни и оставленная после смерти на постройку мечетей, школ, медресе и благотворительные организации в России и Турции, а также на поддержку и заботу о студентах, обучающихся в других странах, составляет 1,5 миллиона рублей, что равно 19 миллионам курушей. После смерти Махмуд бая в прошлом году, согласно части его завещания, связанного с совершением хаджа, Хайруллах хазрет отправился в Хиджаз и по пути оставил в Стамбуле на благотворительные цели 81 000 турецких курушей»14. В переводе на русские рубли это составляло примерно 6 500 золотых рублей.

Первый номер журнала «Тюрк юрду» вышел в свет в ноябре 1911 г. и сразу новое издание стало пользоваться огромным успехом среди читателей. Его первые выпуски расходились сразу после выхода в свет, а затем еще несколько раз переиздавались. Пер-

Обложка с портретом Юсуфа Акчуры. Türk Yurdu. Kitap 1. C. 1-2. - Ankara: Tutibay Yayinlari, 1998. - 438 s.

вым редактором журнала был Мехмет Эмин. После назначения его в августе 1911 г. губернатором Эрзерума редактором журнала становится Юсуф Ак-чура. С октября 1912 по ноябрь 1913 г. журнал снова выпускал Мехмет Эмин в связи с участием Юсуфа Акчуры в Первой Балканской войне. В 1918-1924 гг. из-за сложной внутренней ситуации в стране журнал не издавался. В 1924 г. в Анкаре начала выходить вторая серия журнала уже в новом формате. Всего за 1911-1931 гг. было издано 26 томов и 233 номера журнала15.

Особо следует отметить деятельность Юсуфа Акчуры, который долгие годы являлся идейным вдохновителем и редактором журнала «Тюрк юрду». За годы своей работы он написал огромное количество статей (около 84), затрагивающих различные стороны жизни тюркского мира. Он был редактором журнала в 1911 и 1912 гг. (номера 1-25) и со 2 октября 1913 г. по 1917 г. (с 5 по 12 том).

Пик активности татарской интеллигенции, печатавшейся на страницах журнала, пришелся на вторую серию

08.

ПЕРЕЛИСТЫВАЯ РЕДКИЕ ИЗДАНИЯ И РУКОПИСИ «ГАСЫРЛАР АВАЗЫ - ЭХО ВЕКОВ», № 1/2, 2014

ö^ji ö/s

Titelt Шт

I A R 1 N I

42

1Ш ISHAKi

9-Clit Iii) 1915

T U f I В А У t A Y I N L A R [

Обложка с портретом Гаяза Исхаки. Türk Yurdu.

Kitap 9. C. 16. - Ankara: Tutibay Yayinlari, 2001. - 310 s.

журнала, выходившую с 1924 по 1931 г. в Анкаре*. В эти годы для журнала много писали С. Максуди, Г. Исхаки, Г. Баттал-Таймас, З. Кадыри, Х. З. Ко-шай и др.

В 1925-1926 гг. с журналом «Тюрк юрду» активно сотрудничал татарский писатель и публицист Г. Исхаки. Им было подготовлено шесть статей, освещающих общественно-политическую и социально-культурную жизнь тюркских народов. Г. Исхаки знакомил читателей журнала с литературой и театром казанских татар16, писал статьи о выдающихся личностях татарского просве-тительства17. Также он затрагивал идею тюркского единства, осуществление которого, по его мнению, было возмож-

* В исследовании использовано перепечатанное в 1998 г. 17-ти томное издание журнала (Türk Yurdu. Tutibay Yayinlari. - Ankara, 1998.). Это издание вбирает в себя все вышедшие с 1911 по 1931 г. номера. Арабская графика оригинала была переведена на латинни-цу. Принято считать, что журнал имеет семь серий. Это связано с тем, что были промежутки, когда журнал по разным причинам не издавался: 1911-1918 (первая), 1923-1931 (вторая), 1942-1943 (третья), 1954-1957 (четвертая), 1959-1968 (пятая), 1970 (шестая), 19872001 (седьмая). Наше исследование охватывает первые две серии журнала.

но только через создание общего алфавита и языка. Идеи и темы, рассмотренные в статьях Г. Исхаки, не теряют своей актуальности и в наши дни18.

В книге Р. Гайнетдинова «Тюрко-татарская политическая эмиграция: начало ХХ века — 30-е годы» говорится: «В 1925 году Гаяз Исхаки становится главным редактором издаваемого в Анкаре толстого журнала "Тюрк Йорды" ("Тюркский мир"), в котором помещает статьи о положении тюркских народов в Советском Союзе, написанные в антисоветском духе»19. Необходимо отметить, что турецкие источники не подтверждают мнения о том, что Гаяз Исхаки в эти годы являлся редактором журнала «Тюрк юрду».

В 1914-1915 гг. на страницах журнала были опубликованы три статьи известного татарского общественно-политического деятеля, журналиста Алимджана Идриси. В статье «Рамазан» рассказывается об истории месяца Рамазан, основных традициях и правилах священного поста20. В остальных двух статьях прослеживаются жизненные и творческие пути известных личностей тюркского мира Мусы Бигиева21 и Исмаила Гаспринского22. Во время своего пребывания в Лозанне ** А. Идри-си пишет письмо, адресованное редакции журнала23. В письме содержится краткий отчет о материальном состоянии студентов-тюрков, обучающихся в университетах Европы, и, в частности, самого А. Идриси.

В исследовании И. Гилязова «Судьба Алимджана Идриси» говорится, что «с самого начала Первой мировой войны Идриси находился в Стамбуле, где до сентября 1915 г. работал вторым редактором авторитетного журнала "Тюрк юрду"»24. Действительно, можно сказать, что до апреля-мая 1914 г. А. Идриси находился в Европе, откуда отправлял свои заметки для журнала. По возвращении он начинает более тесное сотрудничество с «Тюрк юрду». Но вопрос, являлся ли он вторым редактором журнала, остается открытым.

** В Лозанне А. Идриси в 1913-1914 гг. изучал философию и теологию.

ТАТАРСКИЕ АВТОРЫ И МАТЕРИАЛЫ О ТАТАРАХ НА СТРАНИЦАХ ^

ЖУРНАЛА «ТЮРК ЮРДУ» (1911-1931 ГГ.)

209

Особое внимание на страницах журнала уделялось проблемам литературы и художественного перевода. Переводческая деятельность была приоритетной как в эпоху Османской империи, так и в республиканской Турции. Перевод являлся средством межкультурного общения и восприятия другого иноязычного мира. 1920-1930-е гг. вошли в историю Турции как эпоха «переводческой мобилизации». В эти годы в центре внимания находилась идея формирования интеллектуального потенциала нации с помощью создания единых образовательных программ и общедоступных библиотек. При этом переводческой деятельности уделялось особое внимание, были выдвинуты требования перевода с языка оригинала, поставлена задача ознакомления населения с мировой классикой25.

Редакция «Тюрк юрду» придерживалась мнения, что достичь успехов в развитии литературы и искусства можно лишь при условии глубокого изучения лучших образцов мировой литературы. Переводились произведения с немецкого, французского, английского, итальянского и греческого языков. Журнал знакомил своих читателей с уникальными образцами мировой литературы (Софокл, Шиллер, Оскар Уайльд, Толстой, Достоевский), истории (Бартольд, Березин, Альберт фон Лекок, Карамзин), философии и религиозной мысли (Фридрих Ницше, Джон Дьюи, Джемаледдин Афгани, Нордау Макс) в переводе на турецкий язык. Считалось, что знакомство с зарубежными классиками позволит обогатить турецкую литературу новыми жанрами и приемами художественного освоения действительности.

Наряду с образцами мировой литературы на страницах журнала печатались и произведения татарской литературы. Здесь следует оговориться, что в библиографическом обзоре рассмотрены только те работы, в которых обозначен перевод с татарского языка и указано имя переводчика. Так, в 1927 г. в переводе на турецкий язык печатается произведение Фатиха Амирхана «Ау Шег^е Кт>26 (Девушка Зухра

на Луне). В вводной статье говорится, что перевод был сделан Хадие Мехмет из Стамбульского университета. К сожалению, найти какую-либо информацию о личности этого переводчика не удалось. В 1925 г. в переводе на турецкий язык была опубликована пьеса Га-яза Исхаки «Зулейха», а также отрывок из произведения Ю. Акчуры «Записки одного заключенного»27. На страницах журнала увидели свет два стихотворения известного татарского поэта Сагита Сунчелея. Это стихотворение «Праздник»28, посвященное окончанию священного месяца Рамазан, и стихотворное обращение «К тюркам»19 по случаю смерти татарского поэта Габдуллы Тукая.

Журнал не остался безучастным к смерти великого татарского поэта Г. Тукая и в четырех номерах подробно освещал его жизненный и творческий путь. В одном из номеров была опубликована большая статья известного турецкого ученого М. Ф. Кёпрюлю «Габдулла Тукай»30, посвященная творчеству поэта и стихотворение крымского татарина Нугмана Байбёрю «Габдулла Тукай»31. М. Ф. Кёпрюлю дает высокую оценку творчеству поэта, ставит его в один ряд с Каюмом Насыри и сравнивает с такими известными представителями турецкой литературы, как Ахмед Мидхат* и Ахмед Вефик-паша**. Автор отмечает, что в формировании поэта большую роль сыграли турецкие суфийские произведения «Мухаммадие», «Энвар-уль Ашыкин», а также произведения русских поэтов А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова.

М. Ф. Кёпрюлю отмечает также, что чувство национального духа у северных татар выше, чем у османцев. Это можно было проследить на примере прощальной процессии по случаю смерти поэта, когда более 15 тысяч татар вышли проститься с великим поэтом. Описывая это событие, М. Ф. Кёпрюлю пишет, что все это

* Ахмед Мидхат (1844-1913) — турецкий писатель, просветитель. Основоположник жанров короткого рассказа и романа в турецкой литературе.

** Ахмед Вефик-паша (1823-1891) — турецкий писатель, государственный деятель Османской империи, дипломат, переводчик.

1о:

ПЕРЕЛИСТЫВАЯ РЕДКИЕ ИЗДАНИЯ И РУКОПИСИ «ГАСЫРЛАР АВАЗЫ - ЭХО ВЕКОВ», № 1/2, 2014

свидетельствует о высокой культуре, национальной гордости и наличии представлений об общечеловеческих ценностях у северных тюрков.

В сентябрьском номере журнала за 1915 г. печатается стихотворение «Старый дуб» одного татарского солдата, оказавшегося в австро-венгерском пле-ну32. Полное имя автора — Казанлы Алиулла Шарафетдин улы Токтамыш (Kazanll А1ш11а §erefetdin и11 ТоЙ;ат1§). Во вступительной статье дается краткая информация о том, как во время Первой мировой войны татарин, взятый вопреки своей воле солдатом в русскую армию, попадает в плен. Будучи в больнице, раненый, он отправляет в редакцию журнала свое стихотворение, в котором выражает мысли и чувства тюрка, находящегося далеко от родной земли. Стихотворение напечатано на татарском языке без перевода на турецкий. В конце дан перевод некоторых слов на турецкий язык.

В 1912 г. журнал начинает публиковать путевые заметки татарского ученого-богослова Халима Сабита «Путешествие на Алтай» (Акау1ага Dogru)33. Это произведение было одним из первых и одним из самых ярких путевых заметок, напечатанных на страницах журнала. В 1911 г. по окончании теологического факультета Стамбульского университета Халим Сабит совершает путешествие на родину, по возвращении из которого пишет свои воспоминания и впечатления. В течение пяти лет на страницах «Тюрк юрду» было напечатано 36 частей его путевых заметок.

Во время своего путешествия Ха-лим Сабит посетил Одессу, Симбирск, Уфу, Казань, Челябинск, Омск, побывал на берегах Черного моря, в европейской части России, на Алтае, посетил Сибирь и Туркестан. В путевых заметках много внимания он уделял описанию казахских степей, Алтая и Туркестана, а также быта, традиций и жизни казахов.

Прожив долгие годы в Турции и Европе, Халим Сабит впервые посещает родные места, претерпевшие заметные изменения далеко не в лучшую сто-

рону. Он сильно переживает по поводу того, что, к сожалению, не заметил прогресса, серьезных преобразований, а наоборот, увидел в определенной степени упадок. Посетив медресе «Му-хаммадия» в Казани, Халим Сабит удивляется, что некогда переполненное жаждущими знаний шакирдами, это учебное заведение, сегодня потеряло былое величие и значимость. Автор подчеркивает, что старшее поколение настолько устало от борьбы, что находится в состоянии застоя. Но в то же время он полон надежд, что идущее следом молодое поколение сможет возродить татарское общество.

Значительное место в журнале занимают переводы научных статей известных русских ученых. Большую часть их составляют статьи на исторические темы. Так, в 1925-1926 гг. было напечатано два исторических сочинения выдающегося российского востоковеда В. В. Бартольда. Это — «Рашид ад-Дин и его произведение»34 и «История монголов»35. Оба труда были переведены известным языковедом и переводчиком Рагибом Хулюси. Переводятся также статьи: И. Н. Березина «Раскопки в старой столице Крыма», взятая из газеты «Известия»36 (переводчик неизвестен); В. А. Гордлевского «Поворотная точка турецкой литературы», посвященная известному турецкому поэту и литературоведу Кёпрюлю Мехмеду Фуаду37 (переводчик, подписавшийся инициалами А. Б., — Г. Баттал-Таймас); А. Н. Самойловича «Тюркологический журнал» в переводе Акдеса Нимета Курата38. В 1930-е гг. Закир Кадыри переводит статью Ж. Ж. Микколы «Хронология дунайских болгар»39.

Анализируя эти переводы, сделанные с русского языка, необходимо отметить особую роль тюрков российского происхождения40. До этого времени переводы делались не с языка оригинала, а с языка посредника, в основном с французского. Хорошо владеющие русским языком тюрки российского происхождения начинают переводить напрямую с русского языка. Особенно это видно на примере переводов научных статей на исторические темы.

ТАТАРСКИЕ АВТОРЫ И МАТЕРИАЛЫ О ТАТАРАХ НА СТРАНИЦАХ ^

ЖУРНАЛА «ТЮРК ЮРДУ» (1911-1931 ГГ.)

211

В дальнейшем прекрасное образование, полученное в России и в европейских университетах, владение несколькими языками, как восточными, так и западными, позволило им стать одними из передовых людей турецкого общества.

Исследование материалов журнала «Тюрк юрду» имеет большую научную значимость и важность с точки зрения изучения истории татарской эмиграции, развития татарской общественно-политической и научной мысли.

ПРИМЕЧАНИЯ:

1. Жоржон Ф. Тюркские интеллигенты России в Оттоманской империи и их влияние в эпоху младотурков // Панорама-форум. - 1997. - № 12. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www. kcn.ru/tat_ru/politics/pan/index.php.

2. Tuncer, H. Türk Yurdu (1911-1931) Üzerine Bir Inceleme. - Ankara, 1990. - S. 513; Tuncer, H. Türk Yurdu (1911-1992) Bibliografyasi. - Izmir, 1993. - S. 336.

3. Мухамметдинов Р. Ф. Зарождение и эволюция тюркизма. - Казань, 1996. - 272 с.

4. Сибгатуллина А. Контакты тюрок-мусульман Российской и Османской империй на рубеже XIX-XX вв. - М., 2010. - С. 190.

5. Rusyada Sakin Müslümanlarin Mahalle ve Müftülük Te^kilati // Türk Yurdu. - 1915. - С. 5. - № 92 (Eylül). - S. 230-232.

6. Türklük §uunu. Rusyada Sakin Gayri Rus Unsurlarin Protestosu // Türk Yurdu. - 1915. - С. 4. - № 110 (Haziran). - S. 97-98.

7. Devlet, N. Türkiye'ye Katkida Bulunan Tatar-Ba§kurtlar // Türkiye Cümhüriyeti Devletinin Kurulu§ ve Geli^imine Hizmeti Gejen Türk Dünyasi Aydinlari Sempozyumu Bildirileri. - Kayseri, 1996. - S. 161173.

8. Maksat ve Meslek // Türk Yurdu. - 1911. - С. 1. - № 1 (Kasim). - S. 11.

9. Binark, N., Arslanbek, S. Tanzimattan Bugüne Türk Yazi Hayatinda Takma Adlar Indeksi. - Ankara, 1971. - S. 35.

10. A^ura, Y. (Ay Bey). Bir Mahbusun Hatiralari // Türk Yurdu. - 1911. - С. 1. - № 3 (Aralik). - S. 42-43.

11. F. Bek Han. Kazan'dan // Türk Yurdu. - 1912. - С. 1. - № 7 (§ubat). - S. 116-117.

12. Mansur. Petersburg'ta Kurban Bayraminin Ilk Günü // Türk Yurdu. - 1912. - С. 1. - № 5 (Осак). -S. 84-85.

13. Togay, M. F. Yusuf Akjura: Hayati ve Eserleri. - Istanbul, 1944. - S. 61.

14. Mahmud Bay Hüseyinof // Türk Yurdu. - 1912. - С. 2. - № 16 (Haziran). - S. 274.

15. Tuncer, H. 1911-1929'ye Türk Yurdu // Türk Yurdu. - 1992. - С. 12. - № 63 (Kasim). - S. 42.

16. Ishaki, A. §imal Türklerinde Tiyatro // Türk Yurdu. - 1925. - С. 16-2. - № 173-2 (Eylül). - S. 303-307.

17. Ishaki, A. Abdülkayyum En-Nasiri // Türk Yurdu. - 1925. - С. 15-1. - № 172-11 (Agustos). - S. 217219.

18. Рэмиева И. Терек йорты журналы битлэрендэ Гаяз Исхакый и^аты // Гаяз Исхакый иж;аты: хэзерге караш: Гаяз Исхакыйньщ тууыньщ 130 ел тулуга багышланган халыкара фэнни-гамэли конференция материаллары. - Казан, 2008. - Б. 138-144.

19. Гайнетдинов Р. Тюрко-татарская политическая эмиграция: начало ХХ века — 30-е годы. - Набережные Челны, 1997. - С. 83.

20. El-Idrisi, A. Ramazan // Türk Yurdu. - 1915. - С. 5. - № 88 (Temmuz). - S. 183-185.

21. El-Idrisi, A. Musa Carullah Efendi Bigi // Türk Yurdu. - 1915. - С. 5. - № 89 (Agustos). - S. 191-195.

22. El-Idrisi, A. Ismail Bey Hakkinda Küjük Bir Hatira // Türk Yurdu. - 1914. - С. 4. - № 73 (Aralik). -S. 28.

23. El-Idrisi, A. Avrupa'da Okuyan Türk Talebesinden Alinan Cevaplar - 2 // Türk Yurdu. - 1914. - С. 3. -№ 62 (Mart-Nisan). - S. 233.

24. Гилязов И. Судьба Алимджана Идриси // Гасырлар авазы - Эхо веков. - 1999. - № 3/4. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.archive.gov.tatarstan.ru/magazine/go/anonymous/ main/?path= mg: /numbers/1999_3_4/05/05_3.

25. Арслан Х. Роль перевода в общественной жизни Турции и значение русской культуры для подготовки переводчиков // Die russische Kultur und ihre Vermittlung. - Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2010. - Р. 63-77.

26. Emirhan, F. Ay Üzerinde Zühre Kiz // Türk Yurdu. - 1927. - С. 20-6. - № 192-31 (Temmuz). - S. 337339.

27. A^ura, Y. (Ay Bey). Bir Mahbusun Hatiralari // Türk Yurdu. - 1911. - С. 1. - № 3 (Aralik). - S. 42-43.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

28. Sünjeley, S. Id Günü // Türk Yurdu. - 1912. - С. 2. - № 22 (Eylül). - S. 357. 28. Sünceley, S. Türke // Türk Yurdu. - 1913. - С. 2. - № 40 (Mayis). - S. 287.

30. Köprülüzade, M. F. Abdullah Tukayef // Türk Yurdu. - 1913. - С. 2. - № 40 (Mayis) - S. 279-286.

31. Baybörü. - № Abdullah Tukayef // Türk Yurdu. - 1913. - С. 2. - № 40 (Mayis). - S. 286.

32. Kazanli Aliulla §erefetdin uli Toktami§. Kart Imen // Türk Yurdu. - 1915. - С. 5. - № 92 (Eylül). -S. 228.

33. Sabit, H. Altaylara Dogru // Türk Yurdu. - 1913. - С. 1. - № 12 (Mayis). - S. 198-199.

34. Bartold, V. Re^idüddin ve eseri // Türk Yurdu. - 1924. - C. 15-1. - № 162-1 (Ekim).

35. Bartold, V. Mogollar Tarihine Medhal // №k Yurdu. - 1925. - С. 17-3. - № 174-13 (Ekim). - S. 20-24.

36. Berezin, I. Kirimlilarin Kadim Paytahtinda Hafriyat // Türk Yurdu. - 1926. - C. 18-4. - № 180-19

ПЕРЕЛИСТЫВАЯ РЕДКИЕ ИЗДАНИЯ И РУКОПИСИ \У «ГАСЫРЛАР АВАЗЫ - ЭХО ВЕКОВ», № 1/2, 2014

(Temmuz). - S. 45-47.

37. Gordlevski, V. Türk Edebiyatmm Dönüm Noktasi // Türk Yurdu. - 1927. - C. 19-5. - № 190-29 (Mayis).

38. Samoylovig, A. Türkiyat mecmuasi // Türk Yurdu. - 1927. - C. 20-6. - № 193-32 (Agustos). - S. 379381.

39. Mikkola, J. Tuna Bulgarlarin Kronolojisi // Türk Yurdu. - 1930. - С. 4-24. - № 27-28/221-222 (Mart-Nisan). - S. 7-15.

40. Рамеева И. Неисследованные материалы по истории русских переводов в Турции (на примере журнала «Türk Yurdu» // XII конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы «Русский язык и литература во времени и пространстве». 8-12 мая 2011 г., Шанхай. Т. 4. Shanghai Foreing Languarce Education Press. - Shanghai, 2011. - Р. 116-119; «Türk Yurdu» Dergisinde Rus Edebiyatindan Qeviriler ve Rus Materyalleri // 1. Uluslararasi Asya Dilleri ve Edebiyatlari Sempozyumu. Bildiriler Kitabi. - Kayseri, 2011. - S. 259-267.

Книга 1 (включает тома 1 и 2 оригинального издания).

1. Maksudi, S. (Can Beg) Büyük Milli Emeller. - 1911. - С. 1. - № 1 (Kasim). - S. 14-15; № 2 (Aralik). - S. 28-29.

2. Akguraoglu, Y. Müverrih Leon Cahun ve Muallim Bartold'a Göre Cengiz Han. - 1911. -С. 1. - № 1 (Kasim). - S. 18-20; № 2 (Aralik). - S. 34-36; № 3 (Aralik). - S. 50-52; № 4 (Ocak). -S. 70; № 5 (Ocak). - S. 82-84; № 6 (§ubat). - S. 101-103; № 7 (§ubat). - S. 114-116; № 8 (Mart). -S. 134-135; № 9 (Mart). - S. 145-150; № 10 (Nisan). - S. 166-167; № 11 (Nisan). - S. 178-179.

3. Akguraoglu, Y. (A. Y.) Türk Aleminde. - 1911. - С. 1. - № 1 (Kasim). - S. 20-21; № 4 (Ocak). - S. 71-72; 1912. - С. 2. - № 17 (Temmuz). - S. 287-290; № 19 (Agustos). - S. 321-322; № 21 (Eylül). - S. 353-354.

4. Akguraoglu, Y. (T. Y.) Matbuat: Türk-Rus Mukareneti Hakkinda. - 1911. - С. 1. - № 2 (Aralik). - S. 37-38.

5. Akgura, Y. (Ay Bey). Bir Mahbusun Hatiralari. - 1911. - С. 1. - № 3 (Aralik). - S. 42-43.

6. Akguraoglu, Y. (T. Y.) Müverrih Aynüddin Efendi Merhum. - 1911. - С. 1. - № 3 (Aralik). -S. 48-50.

7. Akguraoglu, Y. Mektuplar ve Cevaplarimiz. - 1912. - С. 1. - № 5 (Ocak). - S. 86-88.

8. Mansur. Petersburg'ta Kurban Bayraminin ilk Günü. - 1912. - С. 1. - № 5 (Осак). - S. 84-85.

9. Akguraoglu, Y. (T. Y.) Türkolog W. Radlov ve Wilhelm Thomsen Hazeratinin Jübileleri. -1912. - С. 1. - № 6 (§ubat). - S. 98-101.

10. F. Bek Han. Kazan'dan. - 1912. - С. 1. - № 7 (§ubat). - S. 116-117.

11. Akguraoglu, Y. Türklük §uunu. - 1912. - С. 1. - № 10 (Nisan). - S. 169-170; № 15 (Haziran). -S. 257-258; С. 2. - № 17 (Temmuz). - S. 290.

12. Hikmet, A. Türk Dili ve Edebiyati Hakkinda Mütalaalar (geviren Y. Akgura). - 1912. -С. 1. - № 12 (Mayis). - S. 189-192.

13. Akguraoglu, Y. (A. Y.) Geg Kalmi§ Bir Ba§langig. - 1912. - С. 1. - № 12 (Mayis). - S. 194195.

14. Merhum §akir ve Hüseyin Efendiler. - 1912. - С. 1. - № 12 (Mayis). - S. 200-201.

15. Sabit, H. Altaylara Dogru. - 1913. - С. 1. - № 12 (Mayis). - S. 198-199; № 13 (Mayis). -

* Словом «книга» обозначен один из томов 17-ти томного издания «Türk Yurdu. Tutibay Yayinlar» (Ankara, 1998), буквой «С.» — том издания. Начиная с восьмой книги нового издания используется двойная нумерация (книги с 8 по 14). Предыдущий Османский период журнала (14 томов) был собран в первые семь книг нового издания. Восьмая книга включает номера журнала, начавшие выходить после установления республики, когда издатели журнала решили начать новую нумерацию снова с первого тома и с первого номера. Поэтому во введении к восьмой книге 1998 года издания ответственный редактор отмечает, что в оригинальном старом варианте нумерация журнала была весьма запутанной и непоследовательной. Более-менее последовательной нумерации придерживались только в последних трех томах. Поэтому для предотвращения путаницы в новом издании начиная с книги 8 была введена двойная нумерация: и старые, и новые номера, где первая цифра показывает новую нумерацию (как бы в продолжение османского периода), в то время как второй номер дает номер оригинального старого издания. Например: Книга 8, Том 15 (новый)-1 (старый). - № 163 (новый)-2 (старый). С переходом на латинскую графику, то есть для номеров 1929-1931 гг. (15-17 книги) двойная нумерация уже присутствует в оригинальном издании.

Ильсияр Рамеева,

кандидат филологических наук

Указатель статей татарских авторов и статей о татарах журнала «Тюрк юрду»*

ТАТАРСКИЕ АВТОРЫ И М

S. 223-225; № 14 (Mayis). - S. 238-240.

16. Akguraoglu, Y. Emel ve ideal. - 1912. - С. 1. - № 16 (Haziran). - S. 265-268.

17. Akguraoglu, Y. (T. Y.) Mahmud Bay Hüseyinof. - 1912. - С. 2. - № 16 (Haziran). - S. 274.

18. Akguraoglu, Y. (a. Y.) Türk ve Tatar Tarihi. - 1912. - С. 1. - № 18 (Temmuz). - S. 301-302; С. 2. - № 19 (Agustos). - S. 319-321.

19. Akguraoglu, Y. Cevaplarimiz: Halide Edip Hanimefendi Hazretlerine. - 1912. - С. 1. - № 18 (Temmuz). - S. 302-304.

20. Akguraoglu, Y. (T. Y.) Talebe Yurdu. - 1912. - С. 1. - № 18 (Temmuz). - S. 305-306.

21. Togan, Z. V. Kazan Hanligi'nin Son Günleri (geviren Y. Akgura). - 1912. - С. 1. - № 19 (Agustos). - S. 312-314.

22. Akguraoglu, Y. (A. Y.) Necib Asim Bey. - 1912. - С. 2. - № 20 (Agustos). - S. 334-336.

23. Risal, P. Türkler Bir Ruh-i Milli Ariyorlar (geviren T. Y.). - 1912. - С. 2. - № 21 (Eylül). -S. 350-353; № 22 (Eylül). - S. 365-367; № 23 (Ekim). - S. 384-385, 407-409.

24. Akguraoglu, Y. Mektuplar ve Cevaplarimiz. - 1912. - С. 2. - № 21 (Eylül). - S. 353.

25. Süngeley, S. id Günü. - 1912. - С. 2. - № 22 (Eylül). - S. 357.

26. Akgura, Y. ismail Bey Gasprinski. - 1912. - С. 2. - № 22 (Eylül). - S. 367-369.

27. Akgura, Y. isveg ve Lehistan. - 1912. - С. 2. - № 23 (Ekim). - S. 382-384.

28. Akguraoglu, Y. (A. Y.) Fünün ve Felsefe ve Felsefe Sanihalari. - 1912. - С. 2. - № 23 (Ekim).- S. 385-386.

29. Akgura, Y. Tarihi Mevzimizde (geviren T. Y.). - 1912. - С. 2. - № 24 (Ekim). - S. 404-407.

30. Akgura, Y. Türk ve Tatarlar Birdir, Türkler Medeniyete Hizmet Etmi§tir. - 1912. - С. 2. -№ 24 (Ekim). - S. 425-430.

Книга 2 (включает тома 3 и 4 оригинального издания).

31. Risal, P. Türkler Bir Ruh-i Milli Ariyorlar (geviren T. Y.). - 1912. - С. 23. - № 25 (Ekim). -S. 21-23; № 26 (Kasim). - S. 42-45; 1913. - С. 23. - № 28 (Aralik). - S. 68-70.

32. Akguraoglu, Y. (A. Y.) Türklük §uunu. - 1912. - С. 23. - № 25 (Ekim). - S. 30; № 26 (Kasim). - S. 45-46; 1913. - С. 22. - № 29 (Aralik). - S. 92-93.

33. Rusyali Türk Balasi. Türk Alemine. - 1913. - С. 23. - № 26 (Kasim). - S. 35.

34. Türklük §uunu. Matbuat. - 1913. - С. 23. - № 27 (Kasim). - S. 61-62; № 31 (Ocak). - S. 128129; № 35 (Mart). - S. 191-193.

35. Matbuat. Aci Bir hakikat. - 1913. - С. 23. - № 29 (Aralik). - S. 93-94.

36. Kerimi, F. Merhum Ahmet Midhat Efendi ve §imal Türkleri. - 1913. - С. 23. - № 30 (Ocak). - S. 97-98.

37. Akguraoglu, Y. Ahmed Midhat Efendi. - 1913. - С. 23. - № 30 (Ocak). - S. 100-104.

38. Ziya. Halk Nazarina Bir Nice Mesele I. - 1913. - С. 23. - № 32 (§ubat). - S. 144-146.

39. Türklük §uunu. Kazan'da Türk Kiz Lisesi. - 1913. - С. 23. - № 33 (§ubat). - S. 162.

40. Türklük §uunu. Orenburg'ta Kiz Sanayi Mektebi. - 1913. - С. 23. - № 33 (§ubat). - S. 162.

41. Mektuplar ve Cevaplarimiz. - 1913. - С. 23. - № 33 (§ubat). - S. 161.

42. Akguraoglu, Y. Milliyet Fikri ve Millet Muharebeleri. - 1913. - С. 23. - № 33 (§ubat). -S. 150-152; № 34 (Mart). - S. 170-172.

43. Bigiev, M. (K. N.) Halk Nazarina Bernige Mesele II. - 1913. - С. 23. - № 34 (Mart). - S. 172174; № 36 (Nisan). - S. 205-209.

44. Türklük §uunu. §imal Türklerinde iktisadi Te§ebbüsler. - 1913. - С. 23. - № 34 (Mart). -S. 177.

45. Türklük §uunu. Abdullah Tukayef'in Vefati. - 1913. - С. 24. - № 38 (Nisan-Mayis). - S. 259.

46. Türklük §uunu. §imali Hem§irelerimiz. - 1913. - С. 24. - № 38 (Mayis). - S. 259.

47. Türklük §uunu. Tukayef'in Cenazesi. - 1913. - С. 24. - № 39 (Mayis). - S. 275.

48. Türklük §uunu. Ayaz ishaki. - 1913. - С. 24. - № 39 (Mayis). - S. 275.

49. Koprülüzade, M. F. Abdullah Tukayef. - 1913. - С. 24. - № 40 (Mayis). - S. 279-286.

50. Bayborü, N. Abdullah Tukayef. - 1913. - С. 24. - № 40 (Mayis). - S. 286.

51. Sünceley, S. Türk'e [...]. - С. 24. - № 40 (Mayis). - S. 287.

52. Sabit, H. Altaylara Dogru. - 1913. - С. 24. - № 40 (Mayis). - S. 297-298; № 42 (Haziran). - S. 325-327; № 43 (Temmuz). - S. 346-347; № 46 (Agustos). - S. 412-414; № 47 (Eylül). - S. 428-429.

53. Akguraoglu, Y. (A. Y.) Mektep Müzesi. - 1913. - С. 24. - № 48 (Eylül). - S. 445-448.

54. Akguraoglu, Y. Türklük. - 1913. - С. 4. Türk Yurdunun hediyesi. 2. Yilin 24. Sayisina ilave. - S. 466-470.

ПЕРЕЛИСТЫВАЯ РЕДКИЕ ИЗДАНИЯ И РУКОПИСИ

Книга 3 (включает тома 5 и 6 оригинального издания).

55. Sabit, H. Altaylara Dogru. - 1913. - С. 35. - № 49 (Eylül-Ekim). - S. 27; № 51 (Ekim). -S. 58-60; № 53 (Kasim). - S. 93-95; № 56 (Осак). - S. 141-142; № 58 (§ubat). - S. 173-175; № 64 (Nisan). - S. 263-264; № 68 (Haziran). - S. 327-330; № 69 (Haziran). - S. 346-347; № 70 (Temmuz). - S. 360-361.

56. Akguraoglu, Y. (A. Y.) Türklük §uunu. - 1913. - С. 35. - № 49 (Eylül-Ekim). - S. 27-30.

57. Akguraoglu, Y. (A. Y.) Fikir Sormak. - 1913. - С. 35. - № 50 (Ekim). - S. 45.

58. Türklük §uunu. Musa Efendi Bigiyef'in Yeni Matbaasi. - 1913. - С. 35. - № 50 (Ekim). -S. 46.

59. Akguraoglu, Y. (A. Y.) Bayram íhtiyaci. - 1913. - С. 35. - № 52 (Kasim). - S. 68-69.

60. Türklük §uunu. il. - 1913. - С. 35. - № 53 (Kasim). - S. 96.

61. Türklük §uunu. Türk Kizlarinda Maarif Meselesi. - 1913. - С. 35. - № 54 (Aralik). - S. 110.

62. Türklük §uunu. Mahmud Esad Efendi'nin §imal Türkleri Arasinda Seyahete Dair. - 1913. -С. 35. - № 54 (Aralik). - S. 110-111.

63. Manulef, i. Bulgarlarin Men§ei. - 1913. - С. 35. - № 55 (Aralik). - S. 120-122; № 56 (Ocak). - S. 138-141; № 57 (Ocak). - S. 152-154; № 58 (§ubat). - S. 168-169; № 69 (Haziran). -S. 342-343; № 70 (Temmuz). - S. 354-356.

64. Zeki Velidi, A. Vamberi'nin Eserleri ve Eserlerinde Türklere Nazari. - 1913. - С. 35. - № 55 (Aralik). - S. 122-124.

65. Akguraoglu, Y. Türk Yurdu Müdürünün Nutku. - 1913. - Türk Yurdunun istiklal Günü Hediyesi. Aralik.

66. Türklük §uunu. §imal Türklerinde Terakki Eserleri. - 1914. - С. 35. - № 57 (Ocak). - S. 158159.

67. Zeki Velidi, A. Vamberi'nin Eserleri ve Eserlerinde Türklere Nazari. - 1913. - С. 35. - № 58 (§ubat). - S. 169-171.

68. Muhterem Okuyucularimiza. - 1914. - С. 36. - № 62 (Mart-Nisan). - S. 221.

69. Akguraoglu, Y. (A. Y.) Gegen Yil. - 1914. - С. 36. - № 62 (Mart-Nisan). - S. 222-228.

70. El-idris, A. Avrupa'da Okuyan Türk Talebesinden Alinan Cevaplar - 2. - 1914. - С. 36. -№ 62 (Mart-Nisan). - S. 233.

71. Akguraoglu, Y. (A. Y.) Gegen Yil. - 1914. - С. 36. - № 62 (Nisan). - S. 261-262; № 64 (Nisan). - S. 278-281; № 65 (Mayis). - S. 293-295.

72. Türklük §uunu. Zakir Efendi Remiyef. - 1914. - С. 36. - № 65 (Mayis). - S. 297.

73. Türklük §uunu. Kazan'da Büyük Bir Yangin. - 1914. - С. 36. - № 67 (Mayis). - S. 314.

74. Türklük §uunu. Profesor Katanof Kütüphanesi'nin Satin Alinmasi. - 1914. - С. 36. - № 67 (Mayis). - S. 315.

75. Akgura, Y. Avrupa'da Milliyet Fikrine ve Milliyet Cereyanina Dair. - 1914. - С. 36. - № 68 (Haziran). - S. 325-325.

76. Türklük §uunu. Kazan'da Sokak isimleri. - 1914. - С. 36. - № 69 (Haziran). - S. 348.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

77. Türklük §uunu. Kazan'da §ark Kulübünün Mütalaa Salonu. - 1914. - С. 36. - № 69 (Haziran). - S. 348.

78. Türklük §uunu. §imal Türk Koylerinde Birisinin Cemiyet-i Hayriyesi. - С. 36. - № 69 (Haziran). - S. 348.

79. Türklük §uunu. Petersburg'ta Müslümanlar igtimai. - 1914. - С. 36. - № 71 (Agustos). -S. 379; № 72 (Aralik). - S. 395.

80. Akgura, Y. Muallime Dair. - 1914. - С. 36. - № 72 (Aralik). - S. 404-405. Книга 4 (включает тома 7, 8, 9 оригинального издания).

81. El-idrisi, A. ismail Bey Hakkinda Kügük Bir Hatira. - 1914. - С. 47. - № 73 (Aralik). - S. 28.

82. Akguraoglu, Y. (T. Y.) istizaha Cevap. - 1914. - С. 47. - № 73 (Aralik). - S. 29-30.

83. Akguraoglu, Y. (A. Y.) Dü§ünülecek Meseleler. - 1915. - С. 47. - № 75 (Ocak). - S. 40-41.

84. Akguraoglu, Y. (A. Y.) Mektuplar. - 1915. - С. 47. - № 78 (Mart). - S. 71.

85. Akguraoglu, Y. Gegen Yil. - 1915. - С. 58. - № 79 (Mart). - S. 82-85.

86. Akguraoglu, Y. (Safes). Hüseyinzade Ali Bey. - 1915. - С. 58. - № 81 (Nisan). - S. 104-107; № 82 (Mayis). - S. 114-116; № 83 (Mayis). - S. 123-125.

87. Akguraoglu, Y. Nureddin ibn el-§ehid. - 1915. - С. 58. - № 84 (Haziran). - S. 142-146.

88. Akguraoglu, Y. Sarho§luga Kar§i. - 1915. - С. 58. - № 86 (Temmuz). - S. 163-164.

89. Akguraoglu, Y. Yeni Eserler. - 1915. - С. 58. - № 86 (Temmuz). - S. 166-167.

ТАТАРСКИЕ АВТОРЫ И М

90. El-idrisi, A. Ramazan. - 1915. - С. 58. - № 88 (Temmuz). - S. 183-185.

91. El-idrisi, A. Musa Carullah Efendi Bigi. - 1915. - С. 58. - № 89 (Agustos). - S. 191-195.

92. Akguraoglu, Y. (Safes) Cihan Harbinin Mesulü. - 1915. - С. 58. - № 90 (Agustos). - S. 201204.

93. Ufali Toktami§. Türkge'de Ay ve Gün Adlari. - 1915. - С. 58. - № 91 (Eylül). - S. 212-213.

94. Toktami§ Kazanli Aliulla §erefettin Uli. Kart imen. - 1915. - С. 59. - № 92 (Eylül). - S. 228.

95. Akguraoglu, Y. (Safes) Rusya'da Sakin Müslümanlarin Mahalle ve Müftülük Te§kilati. -1915. - С. 59. - № 92 (Eylül). - S. 230-232.

96. Türklük §uunu. §imal Türklerinde. - 1915. - С. 59. - № 92 (Eylül). - S. 233.

97. Akguraoglu, Y. (Safes) Rusya'da Sakin Müslümanlarin Mahalle ve Müftülük Te§kilati. -1915. - С. 59. - № 93 (Ekim). - S. 240-241.

98. Ufali Toktami§. Bilgi, Bilim, Bilik. - 1915. - С. 59. - № 97 (Aralik). - S. 278-279; № 98 (Aralik). - S. 288.

99. Nami, K. Musa Efendi Carullah'in Terbiyeye Dair Fikirleri. - 1915. - С. 59. - № 99 (Aralik). -S. 300-303.

100. Türklük §uunu. Türk-Tatar Heyeti. - 1916. - С. 59. - № 100 (Ocak). - S. 312-313.

101. Ufali Toktami§. Türk Dili Üzerine Tetebbu ve Tedkikler I. - 1915. - С. 59. - № 104 (§ubat). -S. 350-351.

102. Akguraoglu, Y. (S.) iktisadiyet Mecmuasi. - 1916. - С. 59. - № 104 (Mart). - S. 351-353. Книга 5 (включает тома 10 и 11 оригинального издания).

103. Akguraoglu, Y. (T. Y.) Siyaset ve Askerlik Yili. - 1916. - С. 410. - № 105 (Mart). - S. 17-20.

104. Ufali Toktami§. Son Yilda Türk Dili Ne Kazandi. - 1916. - С. 410. - № 107 (Nisan). - S. 5254.

105. Akguraoglu, Y. (T. Y.) Anadolu'ya Dair. - 1916. - С. 410. - № 108 (Mayis). - S. 59-60.

106. Akguraoglu, Y. (Safes) Devletler Arasindaki Münasebetlere Dair. - 1916. - С. 410. - № 108 (Mayis). - S. 61-64; № 110 (Haziran). - S. 91-94.

107. Ufali Toktami§. Gegen Yilda Türk Dili Ne Kazandi. - 1916. - С. 410. - № 109 (Mayis). -S. 79-80.

108. Türklük §uunu. Rusya'da Sakin Gayri Rus Unsurlarin Protestosu. - 1916. - С. 410. - № 110 (Haziran). - S. 97-98.

109. Ufali Toktami§. Gegen Yilda Türk Dili Ne Kazandi? - 1916. - С. 410. - № 111 (Haziran). -S. 105-107.

110. Akguraoglu, Y. (T. Y.) Viyana'da Milli Bulgar Tema§a Heyeti. - 1916. - С. 410. - № 112 (Haziran). - S. 121-124.

111. Akguraoglu, Y. (S.) «Muallim» ve «Hande». - 1916. - С. 410. - № 115 (Agustos). - S. 164166.

112. Akguraoglu, Y. (S. A.) Nemge ve iran'da Osmanli Ordulari. - 1916. - С. 410. - № 115 (Agustos). - S. 177-179.

113. Akguraoglu, Y. (S.) Alman ihracat Mecmuasinin §ark ve Balkan Nüshasi. - 1916. - С. 411. -№ 118 (Eylül). - S. 212-213.

114. Akguraoglu, Y. (T. Y.) Kurban Bayrami ve Harb. - 1916. - С. 411. - № 119 (Ekim). - S. 217.

115. Akguraoglu, Y. (A.) Mektuplar ve Cevaplarimiz. - 1916. - С. 411. - № 121 (Kasim). -S. 246-248.

116. Akguraoglu, Y. (Safes) Garp Nazarinda §ark Meselesi. - 1916. - С. 411. - № 123 (Aralik). -S. 266-268.

117. Akguraoglu, Y. (S.) Yeni Eserler. - 1916. - С. 411. - № 124 (Aralik). - S. 292-292; № 127 (§ubat). - S. 333-336.

118. A. E. Almanya'da Müslüman Esirler Ordugahinda Kurban Bayrami. - 1916. - С. 511. -№ 126 (Ocak). - S. 320-321.

119. Akguraoglu, Y. (Y.) Türklük §uunu. - 1917. - С. 511. - № 128 (§ubat). - S. 349-351. Книга 6 (включает тома 12 и 13 оригинального издания).

120. Akguraoglu, Y. (T. Y.) Siyaset ve Askerlik Yili. - 1917. - С. 512. - № 129 (Mart). - S. 17-22.

121. Sabit, H. Altaylara Dogru. - 1917. - С. 512. - № 129 (Mart). - S. 26-27; № 130 (Mart). -S. 38-40; 133 (Nisan). - S. 76-77; № 135 (Nisan). - S. 100-103; № 136 (Mayis). - S. 115-117; № 140 (Agustos). - S. 165-166; № 142 (Agustos). - S. 200-201; № 144 (Eylül). - S. 227-229.

ПЕРЕЛИСТЫВАЯ РЕДКИЕ ИЗДАНИЯ И РУКОПИСИ

122. Akguraoglu, Y. (T. Y.) Türklük §uunu. - 1917. - С. 512. - № 130 (Mart). - S. 37-38; № 132 (Nisan). - S. 66-67.

123. Ufali Toktami§. Mühim Bir Konferans. - 1917. - С. 512. - № 131 (Mart). - S. 52-54; № 132 (Nisan). - S. 63-65.

124. Ufali Toktami§. Tekamül Yolunda. - 1917. - С. 512. - № 133 (Nisan). - S. 78-79.

125. Ufali Toktami§. ilm-i Lisan. - 1917. - С. 512. - № 133 (Mayis). - S. 90-91.

126. Türklük §uunu. Rus ihtilali ve Türkler. - 1917. - С. 512. - № 134 (Mayis). - S. 78-79; № 138 (Temmuz). - S. 142; № 148 (Kasim). - S. 277.

127. Türklük §uunu. §imal Türkleri ve istanbul Meselesi. - 1917. - С. 512. - № 135 (Mayis). -S. 106.

128. Türklük §uunu. Rusya Müslümanlarinin Bir igtimai. - 1917. - С. 512. - № 135 (Mayis).-S. 106.

129. Türklük §uunu. Rusya'da Milliyet Meclisi. - 1917. - С. 512. - № 137 (Haziran). - S. 129.

130. Akguraoglu, Y. (S. A.) «Bilgi Yurdu». - 1917. - С. 512. - № 138 (Temmuz). - S. 137-139.

131. Ufali Toktami§. Rusya'da Türk gazeteleri. - 1917. - С. 512. - № 139 (Temmuz). - S. 139.

132. Akguraoglu, Y. (A. Y.) iktisat. - 1917. - С. 512. - № 140 (Agustos). - S. 160-161.

133. Türk Aleminde. Sadreddin Efendi Maksudi Tarafindan Kadetler Kongresinde irad Edilen Nutuk. - 1917. - С. 512. - № 140 (Agustos). - S. 166-167.

134. Türklük §uunu. Rusya'da Müsülmanlarin Müftü ve Kadilar intihabi ve ilk Kadin Kadi. -1917. - С. 512. - № 140 (Agustos). - S. 168-169.

135. Türklük §uunu. Rusya Türkleri ve Milliyet Prensibi. - 1917. - С. 512. - № 141 (Agustos). -S. 182.

136. Akguraoglu, Y. (A. Y.) Akvam-i Müslime Tarihinin Devrelere Taksimi. - 1917. - С. 613. -№ 143 (Eylül). - S. 208-211.

137. Türklük §uunu. Rusya Müslümanlarinin Esirlerimize Muaveneti. - 1917. - С. 513. - № 143 (Eylül). - S. 215-216.

138. Türklük §uunu. Moskova islam Kongresi'nin Mukarrerati. - 1917. - С. 513. - № 143 (Eylül). - S. 215-216.

139. Türklük §uunu. Kazan islam Kongresi Mukarrerati. - 1917. - С. 513. - № 143 (Eylül). -S. 216.

140. Türklük §uunu. §imal Türklerinin Karari. - 1917. - С. 513. - № 143 (Eylül). - S. 216.

141. Türklük §uunu. Rusya Müslümanlari ve Rus Hükumetinin Mezalimi. - С. 513. - № 143 (Eylül). - S. 216.

142. Türklük §uunu. Sibiryalilar Muhtariyet istiyorlar. - 1917. - С. 513. - № 143 (Eylül). -S. 215-216.

143. Akguraoglu, Y. (T. Y.) «Osmanli Geng Dernekleri». - 1917. - С. 613. - № 144 (Eylül). -S. 229.

144. Akguraoglu, Y. (T. Y.) «Muallim»in «Tevfik Fikret'in Büyük Ruhuna ithaf» Olunan Nüshasi. - С. 613. - № 144 (Eylül). - S. 229-230.

145. Muhlis, M. Türk Sozü ve Rusya Müsülmanlari. - 1917. - С. 513. - № 145 (Ekim). - S. 238240.

146. Akguraoglu, Y. (T. Y.) Almanya imparatoru ikinci Wilhelm Hazretlerinin istanbul'u Ziyaretleri. - 1917. - С. 613. - № 147 (Kasim). - S. 264-265.

147. Akguraoglu, Y. (T. Y.) «Ocak» ve «Ana Türk Yurdu». - 1917. - С. 613. - № 149 (Aralik). -S. 292-293.

148. Akguraoglu, Y. (T. Y.) Yeni Ne§riyat. - 1917. - С. 613. - № 150 (Aralik). - S. 306-307.

149. Türklük §uunu. Rusya'daki islamlarin Muhtariyeti. - 1917. - С. 513. - № 150 (Aralik). -S. 309.

Книга 7 (включает том 14 оригинального издания).

150. §uun. Rusyali islam §akirdlerine Yardim Cemiyeti. - 1918. - С. 714. - № 160 (Emmuz). -S. 254.

151. §uun. Rusya'da Müsülmanlarin Milli Matbuati Tamamen Kapatilmi§. - 1918. - С. 714. -№ 161 (Agustos). - S. 276.

152. §uun. Ayaz ishaki Efendi. - 1918. - С. 714. - № 161 (Agustos). - S. 276.

ТАТАРСКИЕ АВТОРЫ И М

Книга 8 (включает том 1 оригинального издания республиканского периода).

153. Kadiri, Z. Vahhabiler. - 1924. - С. 15-1. - № 163-2 (Kasim). - S. 68-73; 1925. - С. 15-1. -№ 166-5 (§ubat). - S. 191-197.

154. Maksudi, S. Türk Tarihinin Telkinati. - 1925. - С. 15-1. - № 165-4 (Ocak). - S. 143-149; № 166-5 (§ubat). - S. 187-191.

155. Velidi, A. Z. ibnü'l-Fakih'in Yeni Nüshasi. - 1925. - С. 15-1. - № 165-4 (Ocak). - S. 149-152.

156. Akguraoglu, Y. Tarihi Görü§e Dair. - 1925. - С. 15-1. - № 166-5 (§ubat). - S. 174-177.

157. Kadiri, Z. Cuva§larin Etnografyasi. - 1925. - С. 15-1. - № 167-6 (Mart). - S. 253-258.

Книга 9 (включает том 2 оригинального издания республиканского периода).

158. Akguraoglu, Y. Darülfünunlarda Talebe Hayati ve Talebe Ruhu. - 1925. - С. 16-2. - № 1687 (Nisan). - S. 20-24.

159. Maksudi, S. Qinliler ile Mogollarin Hüvey-Hu ve Uygurlari ile Orhon Türk Kitabelerindeki Oguzlarin Ayniyeti. - 1925. - С. 16-2. - № 168-7 (Nisan). - S. 24-28.

160. Kadiri, Z. idil-Ural Boyundaki Türk Lehgeleri Hakkinda Bir Tahlil. - 1925. - С. 16-2. -№ 168-7 (Nisan). - S. 30-32.

161. ishaki, A. Ruslar Arasinda Yeni Bir Fikir Cereyani. - 1925. - С. 16-2. - № 169-8 (Mayis). -S. 87-90.

162. Eski Bir Mogol Mezarligi. - 1925. - С. 16-2. - № 171-10 (Temmuz). - S. 195-196.

163. Maksudi, S. Türk Birligi. - 1925. - С. 15-1. - № 172-11 (Agustos). - S. 212-217.

164. ishaki, A. Abdülkayyum En-Nasiri. - 1925. - С. 15-1. - № 172-11 (Agustos). - S. 217-219.

165. Maksudi, S. Lisanlarin inki§af ve Tekamülünde Akademilerin Rolü. - 1925. - С. 16-2. -№ 173-12 (Agustos). - S. 271-176.

166. ishaki, A. Zeliha. - С. 16-2. - № 173-2 (Eylül). - S. 290-298.

167. ishaki, A. §imal Türklerinde Tiyatro. - 1925. - С. 16-2. - № 173-2 (Eylül). - S. 303-307.

Книга 10 (включает том 3 оригинального издания республиканского периода).

168. Akguraoglu, Y. Asri Türk Devleti ve Münevverlere Dü§en Vazife. - 1925. - С. 17-3. -№ 174-13 (Ekim). - S. 13-20; С. 17-3. - № 171-13 (Ekim). - S. 29-32.

169. ishaki, A. Bütün Türklerde Yüksek Bir Türk Dilinin Vücuda Gelmesi Mümkün Müdür? -1925. - С. 17-3. - № 174-13 (Ekim). - S. 32-36; № 175-14 (Kasim). - S. 77-79.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

170. ishaki, A. Zeliha. - 1925. - С. 17-3. - № 173-2 (Ekim). - S. 44-51; № 175-14 (Ekim). -S. 100-105.

171. Maksudi, S. Qinlilerin Houei Hou Dedikleri Halkin Orhun Kitabelerindeki Dokuz Oguzlarin Ayni Olduguna Dair izahat. - 1925. - С. 17-3. - № 175-14 (Kasim). - S. 106-111.

172. Kadiri, Z. idil-Ural Boyundaki Türk Lehgeleri Hakkinda Bir Tahlil. - 1926. - С. 17-3. -№ 176-15 (Ocak). - S. 145-151.

173. ishaki, A. Türk Kadini. - 1926. - С. 17-3. - № 176-15 (Ocak). - S. 156-159.

174. ishaki, A. Arap ve Türk Alfabelerinin Mukayesesi. - 1926. - С. 17-3. - № 177-16 (§ubat). -S. 195-200.

175. Kadiri, Z. §imal Türk Lehgesine Osmanli Türkgesinin Tesiri. - 1926. - С. 17-3. - № 179-18 (Haziran). - S. 282-286.

Книга 11 (включает том 4 оригинального издания республиканского периода).

176. inan, A. Türk §imanizmine Ait. - 1926. - С. 18-4. - № 180-19 (Temmuz). - S. 23-27.

177. Battal, A. (A. B.) Rusya'daki Cumhuriyetleri I ve II. - 1926. - С. 18-4. - № 180-19 (Temmuz). - S. 28-33.

178. Battal, A. Rusya'daki Türk Cumhuriyetleri III. - 1926. - С. 18-4. - № 181-20 (Agustos). -S. 70-75.

179. Battal, A. Rusya'daki Türk Cumhuriyetleri IV. - 1926. - С. 18-4. - № 182-21 (Eylül). -S. 130-134.

180. Battal, А. Rusya'daki Türk Cumhuriyetleri V. - 1926. - С. 18-4. - № 184-23 (Kasim). -S. 213-217.

181. Battal, A. Rusya'daki Türk Cumhuriyetleri VI. - 1926. - С. 18-4. - № 185-24 (Aralik). -S. 257-261.

182. §uun (A. B.) Profesor Barthold'un Konferanslari. - 1926. - С. 18-4. - № 180-19 (Temmuz). -S. 50-51.

ПЕРЕЛИСТЫВАЯ РЕДКИЕ ИЗДАНИЯ И РУКОПИСИ

183. §uun (A. B.) Kazan Cumhuriyeti'nde. - 1926. - С. 18-4. - № 180-19 (Temmuz). - S. 50-53.

184. (A. B.) Türklük §uunu. - 1926. - С. 18-4. - № 181-20 (Agustos). - S. 98-100; № 183-22 (Ekim). - S. 181-183; № 184-23 (Kasim). - S. 227-229; № 185-24 (Aralik). - S. 257-261.

185. (A. B.) Türklük §uunu. Kazan Cumhuriyeti'nde Yeni Ne§riyat. - 1926. - С. 18-4. - № 18221 (Eylül). - S. 140-142.

186. inan, A. Türk Mitolojisinde ve Halk Edebiyatinda Kadin. - 1926. - С. 18-4. - № 183-22 (Ekim). - S. 155-158.

187. Battal, A. (A. B.) Istilahlar Meselesi. - 1926. - С. 18-4. - № 183-22 (Ekim). - S. 158-162.

Книга 12 (включает тома 5 и 6 оригинального издания республиканского периода).

188. Abdullah, S. B. (A. B.) Anadolu Manileri Mecmuasi. - 1927. - С. 19-5. - № 186-25 (Ocak). - S. 52.

189. Ko§ay, H. Z. Türk Adlarina Dair Ara§tirma. - 1927. - С. 19-5. - № 187-26 (§ubat). - S. 65-69.

190. Abdullah, S. B. Rusya'daki Türk Cumhuriyetler. VII Dagistan Cumhuriyeti. - 1927. -С. 19-5. - № 187-26 (§ubat). - S. 87-91.

191. Abdullah, S. B. Rusya'daki Türk Cumhuriyetler. VIII Kirim Cumhuriyeti. - 1927. - С. 195. - № 190-29 (Mayis). - S. 224-229.

192. (A. B.) Türklük §uunu. - 1927. - С. 19-5. - № 187-26 (§ubat). - S. 95-96; № 190-29 (Mayis). - S. 248-251; № 191-30 (Haziran). - S. 293-298; С. 20-6. - № 193-32 (Agustos). -S. 381-384; № 194-32 (Eylül). - S. 419-421.

193. Ko§ay, H. Z. Mevlevilikte Matbah Terbiyesi. - 1927. - С. 19-5. - № 188-27 (Mart). - S. 133137.

194. Ko§ay, H. Z. Avanos'ta Lülecilik. - 1927. - С. 20-6. - № 192-31 (Temmuz). - S. 310-312.

195. Emirhan, F. Ay Üzerinde Zühre Kiz (geviren Mehmed, H.). - 1927. - С. 20-6. - № 192-31 (Temmuz). - S. 337-339.

196. Ko§ay, H. Z. Dogumla Alakali Bazi Adetler. - 1927. - С. 20-6. - № 194-32 (Eylül). -S. 400-404.

Книга 13 (включает том 7 оригинального издания республиканского периода).

197. Ko§ay, H. Z. Harsa Dair Bir Mütalaa. - 1928. - С. 21-7. - № 195-34 (Ocak). - S. 49-50.

198. Kadiri, Z. Akademi Meselesi I. - 1928. - С. 21-7. - № 195-34 (Ocak). - S. 51-56.

199. Kadiri, Z. Akademi Meselesi II. - 1928. - С. 21-7. - № 196-35 (§ubat). - S. 105-109.

200. Kadiri, Z. Akademi Meselesi III. - 1928. - С. 21-7. - № 197-36 (Mart). - S. 173-176.

201. Ko§ay, H. Z. En ihtiyar Av§ar Türkü Nezdinde. - 1928. - С. 21-7. - № 196-35 (§ubat). -S. 100-103.

202. Rakogi Yenö Macar Musikisi (gevirmen Ko§ay, H. Z.). - 1928. - С. 21-7. - № 197-36 (Mart). - S. 176-177.

203. Kadiri, Z. Etnografyanin inki§afi Tarihi. - 1928. - С. 21-7. - № 198-37 (Nisan). - S. 209215; № 200-39 (Haziran). - S. 326-333.

204. Ko§ay, H. Z. Av§ar Türk Agitlarina Dair. - 1928. - С. 21-7. - № 199-38 (Mayis). - S. 265270.

Книга 14 (включает том 8 оригинального издания республиканского периода).

205. Kadiri, Z. Etnografya ile ilgili ilimlerden Mukayese-i Edebiyat ilmi. - 1928. - С. 22-8. -№ 201-40 (Temmuz). - S. 37-43.

206. Ko§ay, H. Z. Memleket Harbi ve Halk Edebiyati. - 1928. - С. 22-8. - № 201-40 (Temmuz). -S. 50-52; № 205-44 (Kasim). - S. 200-201.

207. Ko§ay, H. Z. Anadolu'da Horoz Agiti. - 1928. - С. 22-8. - № 202-41 (Agustos). - S. 67-68.

208. Kadiri, Z. Türklerin Kavmi ve Kabilevi Terkibi Meselesi. - 1928. - С. 22-8. - № 202-41 (Agustos). - S. 73-75.

209. Ko§ay, H. Z. Macaristan'da Türk Tarihine Dair inti§ar Eden Yeni Bir Eser. - 1928. - С. 228. - № 202-41 (Agustos). - S. 75-77.

210. Ko§ay, H. Z. Kütahya Ciniciligi. - 1928. - С. 22-8. - № 203-42 (Eylül). - S. 118-121.

211. Ko§ay, H. Z. Orta Oyununa Dair ilmi Mülakatlar. - 1928. - С. 22-8. - № 204-43 (Ekim). -S. 154-162.

212. Kadiri, Z. Türk Lisanina Dair Tetkikler. - 1928. - С. 22-8. - № 204-43 (Ekim). - S. 174176.

ТАТАРСКИЕ АВТОРЫ И М

213. Ko§ay, H. Z. Ali§ar Hafriyati. - 1928. - С. 22-8. - № 205-44 (Kasim). - S. 201-205.

214. Ko§ay, H. Z. Türklerin Bugüne Kadar Kullandigi Yazilar. - 1928. - С. 22-8. - № 205-44 (Kasim). - S. 223-233.

Книга 15 (включает нумерацию старого оригинального издания).

215. Ko§ay, Z. Tesbihgi Dükkaninda. - 1929. - С. 3-23. - № 15-16/209-210 (Mart-Nisan). -S. 26-27.

216. Ko§ay, Z. Dil Yenile§mesine Dair. - 1929. - С. 3-23. - № 17-18/211-212 (Mayis-Haziran).-S. 23-28.

217. Ko§ay, Z. Soz Derleme, Celep Esnafinin Kullandigi Sozler. - 1929. - С. 3-23. - № 20/214 (Agustos). - S. 13-17.

218. imre §andor (geviren Ko§ay, Z.). - 1929. - С. 3-23. - № 21-22/215-216 (Ekim). - S. 40-45.

219. Kara §emsi. Rusya Carligi'nin Kurulu§unda Tatarlar ve Türkler. - 1929. - С. 3-23. - № 2122/215-216 (Ekim). - S. 48-55.

220. Ko§ay, Z. Finlerin Milli Kültürü. - 1929. - С. 3-23. - № 23/217 (Kasim). - S. 20-22.

221. Saffet, R. §imal ve Sovyet Memleketlerde Türkgülük Tetkikleri. - 1929. - С. 3-23. -№24/218 (Aralik). - S. 3-18.

222. Fekete Yozsef (tanitan Ko§ay, Z.) Fin Yüksek Halk Mektepleri Programlari. - 1929. - С. 323. - № 24/218 (Aralik). - S. 29-34.

223. Maksudi, S. Günebakan A§k Peygamberi. - 1929. - С. 3-23. - № 24/218 (Aralik). - S. 4351.

Книга 16 (включает нумерацию старого оригинального издания).

224. Elezan Yozsef. Ceklerde Halk Terbiyesi (geviren Ko§ay, Z.). - 1930. - С. 4-24. - № 26/220 (Ocak-§ubat). - S. 43-45.

225. Mikkola. Tuna Bulgarlarinin Kronolojisi I (Türk kabileleri) (geviren Kadri, Z.). - 1930. -С. 4-24. - № 27-28/221-222 (Mart-Nisan). - S. 7-15.

226. Mikkola. Tuna Bulgarlarinin Kronolojisi II (Türk kabileleri) (geviren Kadri, Z.). - 1930. -С. 4-24. - № 29/223 (Mayis). - S. 22-29.

227. Mikkola. Tuna Bulgarlarinin Kronolojisi III (Türk kabileleri) (geviren Kadri, Z.). - 1930. -С. 4-24. - № 30/224 (Haziran). - S. 5-13.

228. Tolnai Vilmas. Dil Yenile§mesine Dair (2) (geviren Ko§ay, Z.). - 1930. - С. 4-24. - № 2728/221-222 (Mart-Nisan). - S. 24-35.

229. Sekres Laslo. Fa§ist Halk Terbiyesi (geviren Ko§ay, Z.). - 1930. - С. 4-24. - № 27-28/221222 (Mart-Nisan). - S. 45-49.

230. Belaiev, V. Türkmen Musikisi (geviren Pakize, A.). - 1930. - С. 4-24. - № 27-28/221-222 (Mart-Nisan). - S. 16-22.

Книга 17 (включает нумерацию старого оригинального издания).

231. Tolnai Vilmas (geviren Ko§ay, Z.). - 1930. - С. 5-25. - № 31/225 (Temmuz). - S. 26-33.

232. Ko§ay, Z. Albert Von Le Cog ve F.W.Müller'in Ölümü Münasebetiyle. - 1930. - С. 5-25. -№ 32/226 (Agustos). - S. 11-21.

233. H. Z. (Ko§ay, Z.) Anadolu Arkeologyasi Sorgusu... - 1930. - С. 5-25. - № 34/228 (Ekim). -S. 5-11.

234. H. Z. (Ko§ay, Z.) Türk Macar Karde§ligi. - 1930. - С. 5-25. - № 35/229 (Kasim). - S. 5456.

235. Ko§ay, Z. Qakallar Koyü'nde Ankara Türk Ocagi'nin Halkgilik Didi§mesi. - 1930. - С. 525. - № 36/230 (Aralik). - S. 43-48.

236. Kadiri, Z. Umay Alihesi. - 1931. - С. 6-26. - № 36/223 (Mart). - S. 17-21.

20.

ПЕРЕЛИСТЫВАЯ РЕДКИЕ ИЗДАНИЯ И РУКОПИСИ «ГАСЫРЛАР АВАЗЫ - ЭХО ВЕКОВ», № 1/2, 2014

Şairin doğum yıl dönümü olan 25 Ocak tarihinde Moskova yıllarında hem üyesi olduğu hem de sıkça bulunduğu Moskova Yazarlar ve Yayıncılar Birliği’nin tarihi salonunda; Moskova Nâzım Hikmet Kültür ve Sanat Vakfı ev sahipliğinde, Moskova Nâzım Hikmet Kütüphanesi ve Moskova Yunus Emre Enstitüsü iş birliği ile bir anma töreni düzenlendi. Rus ve Türk akademisyenlerin, Rus-Türk iş dünyası temsilcilerinin ve Moskovalı öğrencilerin büyük ilgisi ve katılımlarıyla gerçekleştirilen etkinlikte T.C. Moskova Büyükelçisi Sn. Mehmet Samsar bir konuşma yaptı.

Büyükelçi Samsar konuşmasında, ‘‘Milli şairimiz Nâzım’ın anısına ve mirasına sahip çıkmaya devam edeceğiz. Bu vesileyle Nâzım Hikmet’i hayatta olduğu dönemde olduğu gibi şu anda da kucak açmaya devam eden Rusya’ya da şükranlarımızı ifade ediyorum.’’ diyerek duygu ve düşüncelerini ifade etti. Sözlerini şairin ‘‘Aşk Mönüsü’’ adlı şiirini okuyarak noktaladı.

AŞK MÖNÜSÜ

Sen sabahlar ve şafaklar kadar güzelsin
sen ülkemin yaz geceleri gibisin
saadetten haber getiren atlı kapını çaldığında,
beni unutma.
Ah! Saklı gülüm
sen hem zor hem güzelsin.
Şiirlerimin ılıklığında açılmalısın
sana burada veriyorum hayata ayrılan buseyi
sen memleketim kadar güzelsin,
ve güzel kal…
Nâzım Hikmet Ran

120 лет со дня рождения Назыма Хикмета!
В Москве почтили память великого турецкого поэта Назыма Хикмета в 120-ую годовщину со дня его рождения.

25 января 2022 г. в Москве почтили память великого турецкого поэта Назыма Хикмета в 120-ую годовщину со дня его рождения. Мероприятие, организованное при сотрудничестве Фонда культуры и творчества имени Назыма Хикмета, Библиотеки имени Назыма Хикмета в Москве и Института имени Юнуса Эмре, прошло в стенах Ассоциации союзов писателей и издателей России, членом которого в свое время был сам поэт.

На мероприятии, которое посетили российские и турецкие научные деятели, предприниматели и студенты московских ВУЗов, выступил с речью Посол Турецкой республики в Москве Мехмет Самсар: «Мы будем продолжать чтить память нашего великого поэта Назыма Хикмета и дорожить оставленным им наследием. Также я хотел бы выразить благодарность России, которая стала вторым домом для Назыма Хикмета». Свою речь Посол завершил чтением отрывка из стихотворения поэта «Aşk Mönösü»


#RusyaMoskovaAnmaEtkinlikleri2022
#nazimhikmet #nazimhikmet.com #MoskovaNazımHikmetVakfı
#MehmetSamsar

Nâzım Hikmet 120. Yaşında!
Nâzım doğumunun 120. yıl dönümünde Moskova’da anıldı!

120. doğum günü2022Ali Galip SavaşırMoskova AnmaMoskova BüyükelçisiMoskova Nâzım Hikmet Kültür ve Sanat Vakfınazım videolarıNâzımHikmetAnma

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir