otomatik ve yarı otomatik vites farkı / Купить гидравлический пресс HYDROFORMA HF-P 50 Польша Jelenia Góra, XJ

Otomatik Ve Yarı Otomatik Vites Farkı

otomatik ve yarı otomatik vites farkı

SSH: 20 10 funduszeue.info

ozcelikmakine

ozcelikmachinery

[email protected]

ozcelikmachinery

ozcelik-machinery

Bu katalogda ki ürün bilgileri, tanımları ve görselleri tanıtım amaçlı kullanıldığından, Özçelik herhangi bir üründe önceden bildirimde bulunmaksızın ürünlerin bilgilerinde, tanımlarında ve görsel değişikliklerinde değişiklik ve yenilik yapma hakkını saklı tutar. The product data, descriptions and illustrations are shown for advertising purpose in this catalogue and Özçelik, reserves the right to make modifications or improvements on any product data, descriptions and illustrations on this catalogue without prior notice.


funduszeue.info

Alev almış bir hot hach! Kia pro_cee'd GT Otomobiltutkunu okurları ALEV ALEV karşınızdayız бушель Хафта Göz alıcı Kırmızı Rengi Ile bakanların içini Yakan, kullanışı Ile sürücüsünün кальп ritimlerini hızlandıran Kore'li горячий люк Kia Pro CEE'D GT бушель Хафта ки тест köşemizin konuğu Oldu. İnanın бу тест günlerinin bitmesini hiç istemedik.

Hız ve güç… Performans ve estetik… Yüksek teknoloji ve funduszeue.info pro_cee’d GT
Kia’nın şimdiye kadar üretilmiş en Performanslı modeli pro_cee’d GT, Kia’nın Slovakya’daki Zilina Fabrikası’nda üretiliyor. Kia pro_cee’d GT gerçekten yepyeni bir tasarım. Farklı hatları, dinamik boyutları, güçlü duruşu ve atletik çizgileriyle bu coupe otomobil, çok farklı bir görsel yolda ilerliyor. Ее açıdan tamamen farklı bir otomobil. Kia, kendine ait bir tasarım macerası yaşıyor ve pro_cee’d GT modeli ile bu ileriye yönelik yolculuğa öncülük ediyor

Bu araç aynı zamanda bünyesinde tepeden tırnağa duygu ve enerji taşıfunduszeue.info bakışta bu aracın sadece sahip olmak istediğiniz değil, aynı zamanda içinde olmak ve kullanmak istediğiniz bir araç olduğunu anlıyorsunuz. Aracın renk seçimi o kadar başarılı ки tüm hatları, tüm kuvveti, tüm zerafeti gözünüzün önünde duruyor. Kia ürün gamının artık simgesi haline gelen «тигровый нос» ızgarasına, sıradışı bir far haznesine ve geniş ön tampon, 4'lü led'lerden oluşan gündüz farları, cam tavanı, sürü ayrıntısı ile hırçın bir hot hatch karşımızda.

Otomobil’in tasarımı gerçekten kusursuz hatları birbiri çok uyumlu ve tamamen sert bir görüntüsü var. Ее спортивный стиль акан тасарим на тарафтаки «GT» логотипу иле башлыйор, тампонда ки гюндюз фарлариндан гениш чамурлукларла девам эдерек бираз даха бомба аларак арка например тарафа гечийорзы кзыфт сон. Dönüp baktığınız zaman hem köşeli hem de oval tasarımın bir arada kullanıldıını görüyorsunuz araçta. Cee’d modelinin tasarımına sadık kalınmasına rağmen tamamen bir safkan spor otomobil tasarımı ortaya çıkmış funduszeue.infoıca tasarım olarak kaliteli duran otomobil yakından incelediğiniz zaman ise gerçekten özenle yapıldığı kanıtlıyor, krom ve piano black detaylarında bir arada kullanıldıı otomobil tasarıdıılıı.

Sırada kapımızı açıp iç kısma geçmek var. Kapıyı açtığınız anda iç mekan sizi kendisine çekiyor ve «Recaro» марка yarı deri kaplı spor koltuklara oturduğunuz anda kapıyı nasıl kapattığınız anlamıyorsunuz желчь! Бу koltuklar bir harika sayın okuyucularım. Vücudunuz tamamen sarıyor ve sizi otomobil ile bütün hale funduszeue.info destekleri en zorlu virajlarda bile sizi bırakmıyor, bel şişirme ayarı konforunuzu arttırıyor. Koltukların tasarımı, kullanılan malzemelerin kalitesi ve kırmızı çizgileri beğenimizi fazlası ile topladı. Arka koltukların bile tasarımı ve kalitesi çok üst düzey, bildiğiniz üzere bu otomobil coupe ve ön taraf en önemli mahal ama Kia mühendisleri arka tarafı da fazlası önemsemi.


Koltuğumuza oturduk zaten bu anda otomobilin sertliğini ve tokluğunu funduszeue.infoşımızda duran harika bir direksiyon var. Hayatımda beğendiğim çok fazla tuş bulunan direksiyon diyorum. Контролировать тушу булунмаян дирексийон севмедиагим гиби тушларла безели дирексийон севмем ама бу дирексийон элинизе о кадар гюзель отуруйор ки янлишлыкла хич бир туша басмадышлыкла хич бир туша басмадыğынортиф йизи-зи-йзюйзюйзюйзюйз, спиритум. Deri kaplaması, фортепиано siyah kısmı, tuşları ve tutuş açısı çok iyi. Tasarımı göz alıcı olduğu kadar kalitesi de kendini kanıtlıyor direksiyonun. Ayrıca direksiyon ısıtma bulunduğunu da ayrı bir parantez içinde belirtmeliyim.

Kadranlara geldiğimiz zaman otomobil’in açılışında ve kapanışında bize ufak bir resital sunan bir dijital kadran ile başbaşayız. Sol kısımda devir ibresi, sağ kısımda ise çok büyük bir benzin seviyesi ibresi var. Kadranın aydınlatması ве okunabilirliği çok güzel, kalite akıyor kadranın yapısından ve tasarımından. Ve direksiyonda ки «GT» logosu tamamen farklı bir kadran çıkarıyor karşımıza. Bu sefer tork miktarı sol tarafta, turbo basıncı sağ tarafta anlık gösterilirken tam ortada büyük rakamlar ile hız ibresi yer alıfunduszeue.info kadran efektleri de kalp atışlarınızı hızlandırmaya birebir…

Konsol tasarımı kaliteli ve akıcı bir şekilde tasarlanmış. Tüm tuşların konumu kolay yerde, klima kontrolleri basit ve kaliteli. Kullanılan malzeme kalitesi gayet yerinde. Otomobilde kullanılan ana ünite renkli ve dokunmatik ekrana sahip. Yalnız bu ekran ciddi anlamda ufak ve güneş vurduğu an kesinlikle okunmuyor. Ама ана ünitenin çok güzel özellikleri var ama kullanılan ses sistemi bu kadar spor bir otomobil için bence yetersiz ama biz araçta müzik dinlemek yerine motor eksoz ikileuzmesini dinlemeyori funduszeue.infoın yalıtımı gerçekten çok başarılı sakin sürüş modunda sadece motorun homurtusunu duyuyorsunuz.

Ön taraf çok geniş, zaten coupe olduğu için sürücü ve yanındaki yolcu geniş ve ferah bir şekilde oturuyor. Ама kesinlikle arka tarafın дар olduğunu düşünmeyin, gerçekten çok rahat bir arka kısım bulunmakta araçta. Ön koltuk en gerideyken bile bir yolcu rahat bir şekilde seyahat edebilmekte. Kafanız ise tavana değmiyor kesinlikle. Zaten cam tavan bulunduğundan dolayı otomobilin içi çok havadar.

Motora geldiğmiz zaman bizi 1,6 литрелик T-GDI motor karşılıyor. Tek turbo beslemeye sahip bu motor bg güç нм tork üretmekte. Bu gücü 6 ileri manuel şanzıman ile yere aktarıyor. Motor her viteste tork canavarı olduğunu bize kanıtlıyor ve ayağınızın altında ki pedalı vites fark etmeksizin tork ile dolduruyor. 1. vites açıkçası tork tarafından yutulmuş durumda ve otomobil sarmaktan gidemiyor. 2. ве 3. vitesler ise gerçekten otomobili ok gibi fırlatıyor ve heyecan başlıyor vites ise tamamen yakıt konusunda ekonomi yapmak ve konforlu bir araç sürmek için var.

Motor zevk verici bir kullanıma sahip ve aracın karakterine uygun olarak tepkileri hızlı. Turbo’dan kaynaklanan ufak bir «Turbo lag» oluşuyor alt devirlerde ama üst devirlerdeki yüksek tork bu kaybı kapatıyor. Anzıman’ın da sağlamlığı sayesinde korkmadan gaz pedalına basabilirsiniz. Vites geçişleri sert ve kemikli bir yapı sunuyor. Sert kullanım için çok güzel bir detay ama 1. ве 3. vites geçişlerinin yakınlığı alışmak için süre funduszeue.info kadar güçlü bir motorun ise yakıt tüketimi gayet makul. İstanbul’un akıl almaz trafiğinde 9 литров, yakıt ortalaması gözlemlerken, uzun yol sürüşlerimizde ise sabit hızlarda 6 litreleri görmek mümkün.

Otomobil в süspansiyon Sistemi Stabil, Серт ве Tok, yalnız бу Кадар Серта dediği bakmay CO горячего hatch'den konforlu diyebilirim, Yolda кий engebeleri içinizde hissetmiyorsunuz ама Yolu çok его kavrayan Bir Otomobil sürdüğünüzün farkındasınız, virajlarda Серт hamleler yapsanız желчь otomobil'in kafasını Ичери çekmek kolay, ani hamlelerde esneme payı çok az ve yolundan şaşmıyor, frenleri en ufak dokunuşta cevap veriyor ve çok başarılı, otomobil hızlanma konusunda başarılı

Hot hatch sınıfında Koreli KIA markasının şafağı olarak nitelendirmek istiyorum ben Pro Cee’d GT modelini, beklendiğinden fazlasını sunan bir otomobil! Özellikle etiket fiyatını ve size sunduklarını karşılaştırdığınız zaman çok mantıklı bir otomobil oluyor, KIA markasından ileriki yıllarda daha da ateşli hateşli hateşıı

Kia pro_cee’d GT Teknik Özellikler

Мотор özellikleri: 1,6 литровый T-GDI, 4 силиндир / 16V
Макс.çıkış / bg / devir: dev / dak’da bg
Макс. торк / девир: / дев / дакда Нм
Son hız: км
Hızlanma км / с: 7,7 sn
Yakıt tüketimi (şehir içi) 9,7 lt / km
Yakıt tüketimi (şehir dışı) 6,1 л / км
Yakıt tüketimi (комбинированный) 7,4 л / км
Выбросы CO2: г / км

Yazı: Emirhan Dereli - Фотография: Can Aydeniz

,

Kısa İnceleme: Kia Cee'd Test Sürüşü - Тест Merkezi

Yeni Kia Cee'd; Ford Focus HB, VW Golf, Renault Megane ve platform ikizi Hyundai i30 için artık çok daha ciddi bir rakip. Hyundai-Kia grubunun son zamanlarda yaptığı ataklar zaten pek çok kişinin nazarından kaçmazken özellikle i30 ve Kia Cee'd ile beraber Koreliler çıtayı iyice yükseltti. Kia Cee'd bu atağın en iyi meyvelerinden birisi ve platform ikizi ile beraber (Hyundai i30) tam bir fiyat Performans aracı. Бу sınıf için stil sahibi sayılabilecek tasarımı, geniş iç hacmi, verimli motorları ile pek çok ailenin ihtiyacını karşılayabilecek araç Türkiye'de hem benzinli hem de dizel çAracın ayrıca 3 kapılı ve Sportywagon versiyonları da satışta. (Sportywagon haberi için tıklayınız)

Sürüş Keyfi

Hyundai-Kia ortaklığının daha sportif parçası gibi duran Kia; Cee'd modelinde sportifliğinden biraz ödün vermiş. Konforun ön planda tutulduğu araç sportif görselliinin aksine konforlu yapısıyla bir açıdan yarattığı hayalkırıklığını gidermeyi başarıyor. Ее ne kadar farklı mod sürüş seçenekleri olsa da bu seçeneklerin birbirinden pek farkı yok ve tüm modlarda hissiz bir direksiyon sizi bekliyor.

Konfor

Yukarıda da belirttiğimiz gibi Kia Cee'd konfor odaklı bir araç ve bu konuda sınıf standartlarının üstünde bir rahatlık sunuyor. Konforu negatif etkileyen tek şey araçla beraber gelen Hankook lastiklerin sert yapısı. Kia Ceed'd'in iç hacmi gayet ferah ve arkadaki yolcular için bile yeterli alan mevcut. 5 кишинин рахат бир şekilde yolculuk edebileceği araç; bozuk zeminlerde dahi kabul edilebilir seviyelerde konfor sunmayı başarıyor.

Güvenlik / Güvenilirlik

Türkiye'de uzak doğu araçlarına yönelik ön yargıyı Japon markaları dayanıklı otomobiller da sunarak tersmiille çevirışarıışıı.Подол Ancak Hyundai, подол Kia cephesindeki gelişmeler bu kez bu ön yargıyı kıracak gibi. Araç EuroNCAP'ten gayet iyi puanlarla 5 yıldız almayı başarırken standart olarak pek çok güvenlik donanımıyla beraber geliyor. Buna ilaveten tüm Kia binek araçların 5 yıl ya da km garanti kapsamında olduğunu belirtmekte fayda var.

Kullanışlılık

Kia'nın konfordan sonra sınıfına göre en iddialı olduğu alanlardan birisi de aracın gayet kullanışlı olması.Ortalamadan uzun boylu sürücü ve yolcuların bile rahat edebileceği araç beraberinde pek çok pratik saklama gözüyle kullanışlı bir profil çiziyor. lt'lik bagaj, arka koltukların tamamen yatırılmasıyla beraber lt'ye kadar çıkabiliyor.

Yakıt Tüketimi

Kia Cee'd yakıt tüketimi açısından Devrim yaratmaktan uzak bir araç ama çok da kötü olduğunu söyleyemeyiz. Aracın DOHC CVVT (GDI) DCT версия km'de ortalama lt yakıt tüketirken CRDi VGT versiyonu ise manuel vitesle 4,3 lt, otomatik vitesle 5,5 lt yakıt tüketiyor.

Alınır mı? Кимлер Алмали?

Kia Cee'd sportif görünmesine rağmen tam bir aile aracı. Geniş iç hacmiyle küçük ailelerin tüm ihtiyaçlarını fazlasıyla karşılayabilecek olan araç aynı zamanda rekabetçi fiyatıyla da dikkat çekiyor. Başlangıç ​​seviyesi rakipleriyle yakın fiyatlara sahip olsa da standart donanım listesi rakiplerinden daha fazla ve ilave donanımlarda fiyat farkı Kia lehine değişfunduszeue.infoın tek eksi yanı ikinci elde rakiplerine nazaran daha çok değer kaybetmesinin kaçınılmaz olması. Ама артан пазар payıyla beraber бу герчек де заманла değişebilir.

Güncel Satış Bilgisi ve Fiyatı:

Yeni cee'd CONCEPT Otomatik Vites Benzinli TL

Yeni cee'd CONCEPT Düz3 Dizel TL

Yeni cee'd CONCEPT PLUS Otomatik Vites Dizel TL

Yeni cee'd CONCEPT PLUS Düz vites Dizel TL

Yeni cee'd PREMIUM Otomatik Vites Dizel TL

Yeni cee'd Sportywagon CONCEPT Düz

Sportywagon CONCEPT Düz

CONCEPT Otomatik Vites TL

Yeni cee'd Sportywagon CONCEPT PLUS Düz vites TL TL

Yeni cee'd Sportywagon CONCEPT PLUS Otomatik Vites TL

Pro_zee'd Diz TL

Pro_Cee'd 3 Kapı CONCEPT SR Düz vites Dizel TL

Pro_Cee'd 3 Kapı CONCEPT SR Otomatik vites Dizel TL

Pro_Cee'd 3 Kapitesı CONCEPT SR TL

Pro_Cee'd 3 Kapites CONCEPT SR Otomatik 'd Sportywagon COOL Düz vites Dizel TL

Cee'd Sportywagon MOTION Düz vites Dizel TL

Cee'd Sportywagon MOTION Otomatik vites Dizel TL

9 SR Cee'd Sportywagon TL

Artılar: geniş iç hacim, konfor, kolay kullanım, rekabetçi fiyat, garanti süresi

Эксилер: hissiz sürüş ve direksiyon, zayıf ikinci el karnesi

,

MAKYAJLI KİA Ceed Test Sürüşü

Uzun zaman sonra tekrar bir Kia koltuğundayım. Makyajlı halini çok merak ettiğim Ceed ile yaklaşık км yol kat ettim. Aslında oldukça yüksek Performas içeren bu sürüşte en çok aklımda kalan litrelik ortalama yakıt tüketimi ki bu rakamın aşağıya çekilebileceği çok net ve otomobilin tüm kontrolünün sizde olduğu duygusunu güçlendiren ее tepkinize anında cevap veren direksiyon Oldu.

Ceed beş kapılı versiyon yanında, daha büyük aileler için Sportywagon, biraz daha enerji isterseniz üç kapılı Pro Ceed, йетмез даха фазла перформанс дерсениз де Pro Ceed GT оларак edinebileceğiniz bir otomobil.Açıkcası bu sürüş sonrası Pro Ceed GT yi incelemek için daha fazla sebebim bulunuyor.

Kullandığım Premium donanımlı хэтчбек Ceed’in dış tasarımında en dikkat çekici kısım krom çerçeveli sis farları ve radyatör ızgarası. Geriye doğru çekilerek çamurluklarında gerisinde biten projeksiyon tipi farlar ve led gündüz farları otomobili en sportif gösteren detay.

Otomobilin kokpitine geçtiğimde ilk hissettiğim biraz kafa karışıklığı oldu, çünkü otomobilde direksiyon, gösterge paneli, orta konsol ve kapı kolları yani görüş açınıza giren her yere tuş konumlandırılmış gibi görünüyor.Özellikle direksiyon üstündeki ve gösterge panelindeki tasarımsal kalabalık ve kullanılan bolca krom detay ilk anda göze batsa da kısa süre sonra alışmak zor olmuyor. Otomobilde yumuşak plastik kullanılmış hatta sadece önde değil arka kapıların üst kısımları da yumuşak Plastik. Юмушак пластик beraber ön kısımda kullanılan çizik önleyici parlak siyah kaplama otomobildeki kalite algısını daha da yukarıya taşıyor. Esya gözlerine gelirsek kapı içleri ve soğutmalı derin torpido gözü oldukça işlevsel ancak daha güzeli vites arkasında üstü kapanabilen iki bardaklık ve vites önünde oldukça korunaklı telefon vb gibi eşyalarınızı rahatça bırakabileceğiniz бир алан funduszeue.info аланда ayrıca 12 V giriş usb ве aux girişi bulunuyor. Яни Хемен Елинизин altıda. Anahtarsız giriş özelliği bulunan otomobilde, премиум donanıma ramen öyle kocaman dokunmatik ekran beklemeyin. Görsel анламда oldukça mütevazi бир мультимедиа системы булунуйор. Direksiyon ve koltuk ısıtmanın yanında uzun yolculuklarda çok işe яраян бел дестек аяры булунуйор анчак садеце сюрюджю ичин. İçeride sevdiğim bir diğer detay ise alüminyum görünümlü pedallar. Otomobilde литров bagaj hacmi var. Diz ve baş месафесинин узун бойлу олса дахи йолкулар исин сорун yaratmıyor.

Ceed in bence en önemli özelliği Elektrikli park freni dışında tüm donanım seviyelerinde güvenliğin aynı olması. Яни ханги donanımı tercih ederseniz edin otomobilinizde EBD destekli ABS fren sistemi, Yokuş kalkış destek sistemi, Elektronik Denge (ESP) sistemi, BAS (от Destek sistemi), VSM (ESP li araç denge yönetim sistemi, Acil fren sinyali, Patinaj engelleme sistemi (TCS), Lastik basıncı izleme sistemi (TPMS) gibi özellikler bulunuyor. Akıllı park sistemi ile otomobilin etrafındaki ультрасоник сенсорлер ярдымыла Ceed park edilecek mesafeyi görebiliyor ve manevrayı kendisi yapabiliyor bu şekilde dikey parkın yanında paralel de park edebiliyor.

Makyajlanan test otomobilimde yeniden geliştirilen dizel motor bulunuyor. 1,6 л CRDi мотор daha önceki PS lik gücünü ya ve ürettiği nm tork gücünü ise d / d da e çıkarmış durumda. Bu motora eşlik eden 7 ileri çift kavramalı otomatik vites ile% 35 e varan yakıt tasarrufu elde ettiği belirtiliyor. Benim sürüşüm esnasında otomobil ortalama 6,1 литр gibi bir tüketim değeri gösterdi, ancak bu yüksek Performanslı sürüşte elde ettiğim değer yani bunu sakin kullanımla çok aşağıya çekmek mümkün.% 35 в karşılıı bu mu orasını bilmiyorum ama otomobilin çok ekonomik olduğu bir gerçek. Bu DTC şanzımanla sarsıntısız ve seri vites geçişleriyle konforlu bir yolculuk yanında vitesi мануэль deiştirerek kendi tarzınıza göre daha sportif sürüş sağlayabilirsiniz, ayrıca vitesi direksiyon altındaki kulakçıklardan değiştirebiliyorsunuz. Ялытым конусундаки iyileştirmelerle içeriye yol gürültüsü makul miktarda geliyor. TL ile TL arasında donanımına göre değişen fiyatlarla satışta. Ceed sürüşünden oldukça keyif aldığım ve kullanırken bana güven veren otomobiller arasında oldu.

,

TEK KAFA KATALOG

TEK KAFA SINGLE HEAD MONO-TÊTE ОДНОГОЛОВЫЕ СТАНКИ CABEZALES ÚNICOS ‫الرؤوس األحادية‬



Şirket Profili yılında Alüminyum ve PVC profil işleme makineleri ile üretim yolculuğuna başlayan Özçelik Makina, günümüzde ağırlıklı olarak alüminyum ve PVC profillerin işlenmesinde kullanılan 70’ın üzerinde makinenin önde gelen üreticisi haline gelmiştir. Bunların yanında Alüminyum Kompozit Panel, Demir ve Çelik profil gibi farklı endüstriyel ürünlerin işlenmesine de imkan sağlayan nitelikli makineleri de ürün gamına katmaya devam etmektedir. İstanbul’un sanayi bölgelerinden Orhanlı’da m² kapalı alana sahip tam entegre makine üretim tesisinde Ar&Ge mühendisleri, makine mühendisleri, pazarlama ve teknik olmak üzere kişilik uzman ekibi ile senede adet üretim kapasitesine ulaşmıştır. Belgelendirmeye önem veren, kalitesini Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygunluk (CE) belgesi, Yönetim Sistemi Kalite Belgesi (ISO ), Çevre Yönetim Sistemi (ISO ), Rusya Gümrük Birliği Belgesi (EAC), Ukrayna Ürün Kalite Belgeleri (UKR-SEPRO) ile tescillemiş bir markadır.

Özçelik Üretim teknolojilerini yakından takip eden ve bunu üretim hatlarına uygulayan teknoloji odaklı bir şirkettir. Dökümhane, Kalıphane, Alüminyum Enjeksiyon Makineleri, CNC İşleme Merkezleri, Bobinaj Atölyesi, Boyahane, Lazer, Caka ve Büküm Atölyeleri ile tam entegre tesisinde; Portatif, Tek Kafa, Çift Kafa, Dört Kafa, Kompozit Panel İşleme, CNC Kesim ve İşleme Merkezleri ile müşterilerin her türlü ihtiyaçlarına ve kişiye özel çözümler sunabilmektedir. Satış ve satış sonrası hizmetler, yedek parça stoğu ile yurt içinde olduğu kadar yurt dışında; Rusya ve Ukrayna, Türkî Cumhuriyetler, Ortadoğu, Kuzey Afrika, Avrupa, Amerika, Asya’da merkezi noktalarda yer alan ve her geçen gün sayıları artan bayi ağı ile müşteri taleplerine hızlı ve kaliteli çözümler sunmaktadır.

Company Profile Ozcelik Machinery began its manufacturing journey with aluminum and PVC profile processing machines in , is, now, a leading manufacturer of more than 70 machines used mainly in processing aluminum and PVC profiles. And the company continues to enrich its product range with other high quality machines for different industrial products like aluminum composite panels, iron and steel profiles. With its 17, m² indoor area in İstanbul - Orhanli industrial zone, and a workforce of people comprising of R&D engineers, mechanical engineers along with marketing and technical specialists, the company is able to produce 40, units of machinery annually at its fully integrated production plant. It is a brand that attaches importance to certification and thus certified its manufacturing quality with European Conformity (CE), Management System Quality (ISO ), Environmental management systems ( ISO : ) Russian Customs Union (EAC), Ukraine Product Quality (UKR-SEPRO) certificates.

Ozcelik is a technology-oriented company that follows the latest production technologies closely and applies them to its production lines. The company can provide custom solutions to all the needs of its customers with its portable, single-double-quartet-composite panel processing, CNC cutting and processing centers at its facility fully integrated with a foundry, a molding room, aluminum injection machines, CNC processing centers, a coil winding workshop, a paint shop, a laser workshop, and sheet metal braking and twisting workshops. With its sales and after sales services, spare part stocks, the company offers fast and high quality solutions to customer demands both in Turkey and overseas with its constantly expanding dealer network currently including central points in Russia, Ukraine, Turkic Republics, Middle East, North Africa, Europe, America and Asia besides Turkey.


TEK KAFA / SINGLE HEAD / TETE UNIQUE / ОДНОГОЛОВЫЕ СТАНКИ / CABEZALES ÚNICOS / ‫الرؤوس األحادية‬ KESİM / CUTTING / COUPE / ГРУППА РЕЗКИ / TRONZADORA / ‫القص‬

VEGA SERİSİ . METEOR SERİSİ . LEO SERİSİ ORCA SERİSİ DELTA - III

KOPYA FREZE / COPY ROUTER / FRAISEUSE A COPIER / КОПИРОВАЛЬНО-ФРЕЗЕРНАЯ ГРУППА / COPIADO / ‫آالت طحن وتفريز ناسخة‬

GALAXY SERİSİ OMEGA

ORTA KAYIT ALIŞTIRMA / END MILLING / FRAISEUSE EN BOUT / ГРУППА ТОРЦЕВОГО ФРЕЗЕРОВАНИЯ / FRESADORA RETESTADORA /

‫آالت تفريز وطحن‬

POLAR SERİSİ

KÖŞE PRES / CORNER CRIMPING / SERTISSAGE D’ANGLE / СОЕДИНЕНИЕ УГЛОВ / ENSAMBLADORA / ‫ماكينات ضاغطة للزوايا‬ APEX SERİSİ

KÖŞE KAYNAK / CORNER WELDING / SOUDURE DES ANGLES / ГРУППА СВАРКИ ПВХ / SOLDADURA EN ÁNGULO / ‫لحام الزوايا‬ ORION SERİSİ

KÖŞE TEMİZLEME / CORNER CLEANING / EBAVURAGE DES ANGLES / ГРУППА ЗАЧИСТКИ УГЛОВ / LIMPIEZA DE ÁNGULO / ‫تنظيف الزوايا والحواف‬ ORBIT SERİSİ .

INDEX

İÇİNDEKİLER

TAMAMLAYICI / COMPLEMENTARY / COMPLÉMENTAIRES / ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ / COMPLEMENTARIAS / ‫تكمييل‬ VİDALAMA / SCREWING / VISSAGE / Шуруповерты / ATORNILLADORES / ‫الربط باملسامري‬ SPACER - I / III

ÇALIŞMA İSTASYONU / WORKSTATION / POSTE DE TRAVAIL / АВТОМАТИЗИРОВАННОЕ РАБОЧЕЕ МЕСТО / PUESTO DE TRABAJO / ‫محطة عمل‬ WT - II / SAS - I

KONVEYÖR / CONVEYOR / CONVOYEUR / РОЛЬГАНГ / MESA DE RODILLOS / ‫الناقل‬ K - / COMET M COMET MD . COMET DD

TOZ EMME / DUST VACUUM / DEPOUSSIERAGE / ПЫЛЕСОС ДЛЯ СБОРА СТРУЖКИ / ASPIRADO DE VIRUTAS / ‫مكانس كهربية للغبار‬ VELA VELA E1



• Manuel Kesim Makinesi Ø mm

VEGA SERİSİ

(VEGA - II MC, VEGA - II M)

• Otomatik Kesim Makinesi Ø mm

VEGA SERIES / SÉRIE VEGA / СЕРИЯ VEGA / LA SERIE VEGA / VEGA ‫سلسلة‬

(VEGA - II)

TR

ÖZELLİKLER

Alüminyum, plastik ve ahşap profillerin kesim işlemleri için kullanılır. • Çift yay sistemi ve testere muhafazası ile emniyetli kesim • Darbelere karşı dayanıklı döküm göbek • ° ve +45° arasında istenen tüm açılarda kesim • Sağa ve sola 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45° sabit açılarda kesim • Manuel kesim işlemi ve çalışma sistemi (VEGA - II MC, VEGA - II M) • Manuel mengeneler (VEGA - II MC) • Pnömatik dikey ve yatay mengeneler (VEGA - II M, VEGA - II) • Hidro-Pnömatik kesim işlemi (VEGA - II) • Profile göre kesme hızını ayarlama (VEGA - II)

Standart Ekipmanlar

• Ø mm testere • Soğutma sistemi (VEGA - II M, VEGA - II)

Opsiyonel Ekipmanlar

• Konveyör • Monofaze sistem • Soğutma sistemi (VEGA - II MC)

VEGA - II M

VEGA - II

CUTTING

KESİM

VEGA - II MC

VEGA - II MC

VEGA - II M


• Manual Cutting Machine Ø mm

• Scie à Onglet manuelle Ø mm

• Automatic Cutting Machine Ø mm

• Scie à Onglets Automatique Ø mm

(VEGA - II MC, VEGA - II M) (VEGA - II)

EN

FEATURES

Used for cutting processes of aluminum, plastic and wooden profiles. • Safe cutting with double spring system and saw barrier • Cast core with impact resistance • Cutting at any desired angle between ° and +45° • Cutting at 0°, 15°, °, 30°, 45° right and left fixed angles • Manual cutting process and operating system (VEGA - II MC, VEGA - II M) • Manual clamps (VEGA - II MC) • Pneumatic vertical and horizontal clamps (VEGA - II M, VEGA - II) • Hydro-Pneumatic cutting process (VEGA - II) • Cutting speed adjustment based on the profile (VEGA - II)

Standard Equipment

• Ø mm saw blade • Cooling system (VEGA - II M, VEGA - II)

Optional Equipment

• Conveyor • Single-phase system • Cooling system (VEGA - II MC)

(VEGA - II MC, VEGA - II M) (VEGA - II)

FR

PARTICULARITÉS

• Станок для резки с верхней подачей пилы Ø мм (VEGA - II MC, VEGA - II M) • Автоматический станок для резки с верхней подачей пилы Ø мм (VEGA - II) RU

КЛЮЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Destinée à découper l’aluminium, le plastique et le bois. • Coupe sécurisée grâce à un système de double ressort et à un protège-lame • Structure en fonte résistante aux coups • Découpage possible à tous les angles de ° à +45° • Découpage à des angles fixes de 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45° vers la droite et la gauche • Découpage et système de fonctionnement manuel (VEGA - II MC, VEGA - II M) • Étaux manuels (VEGA - II MC) • Système d’étau pneumatique vertical et horizontal (VEGA - II M, VEGA - II) • Découpe hydropneumatique (VEGA - II) • Réglage de la vitesse de découpage en fonction du profilé (VEGA - II)

Используется для резки алюминиевых, пластиковых и деревянных профилей. • Безопасность резки обеспечивают двойная пружинная система и защитный кожух • Ударопрочная круглая чугунная плита • Резка под любым углом от ° до +45° • Фиксированные промежуточные углы резки 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45° с наклоном влево и вправо • Ручная подача пильного диска (VEGA - II MC, VEGA - II M) • Ручные прижимы (VEGA - II MC) • Вертикальные и горизонтальные пневматические прижимы профиля. (VEGA - II M, VEGA - II) • Гидро-пневматическая подача пилы (VEGA - II) • Регулировка скорости резки в зависимости от профиля (VEGA - II)

Equipement standard

• Lame de Ø mm • Dispositif de refroidissement (VEGA - II M, VEGA - II)

Equipement optionnel

• Convoyeur • Système monophasé • Dispositif de refroidissement (VEGA - II MC)

Стандартная комплектация

(VEGA - II MC, VEGA - II M)

• Tronzadora automática con disco de Ø mm (VEGA - II)

ES

CARACTERÍSTICAS

Ideal para procesos de corte de perfiles de aluminio, plástico y madera. • Corte seguro gracias al sistema de doble resorte y a la barrera de seguridad • Núcleo de aluminio fundido resistente a los impactos • Corte a cualquier ángulo deseado entre ° a +45° • Cortes en ángulos fijos de 0°, 15°, °, 30°, 45° a la izquierda y a la derecha • Sistema de corte y operación manual (VEGA - II MC, VEGA - II M) • Abrazaderas manuales (VEGA - II MC) • Abrazaderas neumáticas verticales y horizontales (VEGA - II M, VEGA - II) • Proceso de corte hidroneumático (VEGA - II) • Velocidad de corte ajustable de acuerdo con el contorno (VEGA - II)

• Режущий диск Ø мм • Система охлаждения (VEGA - II M, VEGA - II)

• Tronzadora manual con disco de Ø mm

Equipamiento estándar

• Disco de corte Ø mm • Sistema de enfriamiento (VEGA - II M, VEGA - II)

Дополнительное оборудование

• Транспортер • Однофазная система • Система охлаждения (VEGA - II MC)

Equipamiento opcional

‫ مم‬ ‫ماكينة قص يدوية بقطر‬

‫ مم‬ ‫ماكينة قص أوتوماتيكية بقطر‬

)VEGA - II MC, VEGA - II M( )VEGA - II(

‫املواصفات‬

AR

.‫يستخدملعملياتقصالهياكلالمصنوعةمناأللومنيوموالبالستيك‬ ‫قص آمن من خالل نظام زنبركي مزدوج وحماية للمنشار‬ ‫حديد محور الصب الذي يتحمل الضربات‬ °45+‫ و‬° ‫قص في جميع الزوايا المطلوبة ما بين‬ °45 ‫ أو‬°30 ‫ أو‬° ‫ أو‬°15 ‫ أو‬°0 ‫قص بزوايا ثابتة مقدارها‬ ‫على‬ ‫اليمين واليسار‬ )VEGA - II MC, VEGA - II M( ‫نظام تشغيل قص يدوي‬ )VEGA - II MC( ‫الماسكات اليدوية‬ ‫ملزمات أو مقابض أفقية وعمودية هوائية‬

• • • • • • •

)VEGA - II M, VEGA - II( • )VEGA - II( ‫• عملية قص هيدروليكي هوائي‬

‫ضبط عيار سرعة القص حسب الهيكل‬

‫المعدات القياسية‬ ‫ مم‬ ‫• شفرة منشار بقطر‬ )VEGA - II M, VEGA - II( ‫• نظام تبريد‬ ‫المعدات االختيارية‬

• Mesa transportadora • Sistema monofásic • Sistema de enfriamiento (VEGA - II MC)

‫• الناقل‬ ‫• نظام أحادي الفاز‬ )VEGA - II MC( ‫• نظام تبريد‬

45°

22,5°

90°

50

VEGA - II

0

50

4

5


METEOR SERİSİ

METEOR SERIES / SÉRIE METEOR / СЕРИЯ METEOR / LA SERIE METEOR / METEOR ‫سلسلة‬

• Manuel Alttan Çıkma Testereli Kesim Makinesi Ø mm (METEOR - I M ) • Otomatik Alttan Çıkma Testereli Kesim Makinesi Ø (METEOR - I ) TR

ÖZELLİKLER

Alüminyum, plastik ve ahşap profillerin kesim işlemleri için kullanılır. • Manuel kesim işlemi (METEOR - I M ) • Hidro-Pnömatik kesim işlemi (METEOR - I ) • Emniyet sensörlü muhafaza ile güvenli kesim (METEOR - I ) • Profile göre kesme hızını ayarlama (METEOR - I ) • ° ve +45° arasında istenen tüm açılarda kesim • Sağa ve sola 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45° sabit açılarda kesim • Manuel mengeneler (METEOR - I M ) • Kesme kapasitesini arttıran hareketli gönye (METEOR - I ) • Pnömatik dikey ve yatay mengeneler (METEOR - I )

METEOR - I

Standart Ekipmanlar Ø mm testere (METEOR - I M ) Ø mm testere (METEOR - I ) Konveyör (sağ) (METEOR - I ) Soğutma sistemi (METEOR - I )

Opsiyonel Ekipmanlar

• • • • • •

mm testereye uyum (METEOR - I M ) Soğutma sistemi (METEOR - I M ) Trifaze sistem (METEOR - I M ) Konveyör (METEOR - I ) Toz Emme Sistemi (METEOR - I ) Monofaze sistem (METEOR - I )

CUTTING

KESİM

METEOR - I M

• • • •

METEOR - I M

15

METEOR - I

30

kg


• Cutting Machine with Manual Rising Blade Ø mm (METEOR - I M ) • Automatic Cutting Machine with Rising Blade Ø mm (METEOR - I ) EN

FEATURES

• Scie à Lame ascendante Manuelle Ø mm (METEOR - I M ) • Scie à Lame Ascendante Automatique Ø mm (METEOR - I ) FR

PARTICULARITÉS

• Станок для резки с нижней подачей диска Ø мм (METEOR - I M ) • Автоматический станок для резки с нижней подачей диска Ø мм (METEOR - I ) RU

КЛЮЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

• Tronzadora manual con disco ascendente de ‫• ماكينة قص يدوي مبنشار يخرج من األسفل‬ )METEOR - I M ( ‫ مم‬ ‫قطر‬ Ø mm (METEOR - I M ) ‫األسفل‬ ‫• ماكينة قص مبنشار يخرج من‬ • Tronzadora automática con disco de Ø mm de )METEOR I ( ‫ مم‬ ‫أوتوماتييك قطر‬ corte ascendente (METEOR - I ) ES

CARACTERÍSTICAS

Used for cutting processes of aluminum, plastic and wooden profiles. • Manual cutting process (METEOR - I M ) • Hydro-Pneumatic cutting process (METEOR - I ) • Secure cutting by the cover equipped with a safety sensor (METEOR - I ) • Cutting speed adjustment based on the profile (METEOR - I ) • Cutting at any desired angle between ° and +45° • Cutting at 0°, 15°, °, 30°, 45° right and left fixed angles • Manual clamps (METEOR - I M ) • Increase in cutting capacity with mobile miter (METEOR - I ) • Pneumatic vertical and horizontal clamps (METEOR - I )

Destinée à découper l’aluminium, le plastique et le bois. • Découpage manuelle (METEOR - I M ) • Découpe hydropneumatique (METEOR - I ) • Découpage sécurisé grâce au détecteur de sécurité (METEOR - I ) • Réglage de la vitesse de découpage en fonction du profilé (METEOR - I ) • Découpage possible à tous les angles de ° à +45° • Découpage à des angles fixes de 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45° vers la droite et la gauche • Étaux manuels (METEOR - I M ) • Equerre mobile augmentant la précision du découpage (METEOR - I ) • Système d’étau pneumatique vertical et horizontal (METEOR - I )

Используется для резки алюминиевых, пластиковых и деревянных профилей. • Ручная подача пилы (METEOR - I M ) • Гидро-пневматическая подача пилы (METEOR - I ) • Безопасность резки обеспечивает крышка с предохранительным датчиком (METEOR - I ) • Регулировка скорости резки в зависимости от профиля (METEOR - I ) • Резка под любым углом от ° до +45° • Фиксированные промежуточные углы резки 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45° с наклоном влево и вправо • Ручные прижимы (METEOR - I M ) • Увеличение режущей способности благодаря подвижному элементу (METEOR - I ) • Вертикальные и горизонтальные пневматические прижимы профиля (METEOR - I )

Ideal para procesos de corte de perfiles de aluminio, plástico y madera. • Proceso de corte manual (METEOR - I M ) • Proceso de corte hidroneumático (METEOR - I ) • Corte seguro con la cubierta equipada con sensor de seguridad (METEOR - I ) • Velocidad de corte ajustable de acuerdo con el contorno (METEOR - I ) • Corte a cualquier ángulo deseado entre ° a +45° • Cortes en ángulos fijos de 0°, 15°, °, 30°, 45° a la izquierda y a la derecha • Abrazaderas manuales (METEOR - I M ) • Aumento de la capacidad de corte con escuadra móvil (METEOR - I ) • Abrazaderas neumáticas verticales y horizontales (METEOR - I )

Standard Equipment

Equipement standard

Стандартная комплектация

Equipamiento estándar

• • • •

Ø mm saw blade (METEOR - I M ) Ø mm saw blade (METEOR - I ) Conveyor (right) (METEOR - I ) Cooling system (METEOR - I )

• • • •

Lame de Ø mm (METEOR - I M ) Lame de Ø mm (METEOR - I ) Convoyeur (à droite) (METEOR - I ) Dispositif de refroidissement (METEOR - I )

• • • •

Режущий диск Ø мм (METEOR - I M ) Режущий диск Ø мм (METEOR - I ) Транспортер (правый) (METEOR - I ) Система охлаждения (METEOR - I )

• • • •

Disco de corte Ø mm (METEOR - I M ) Disco de corte Ø mm (METEOR - I ) Mesa transportadora (derecha) (METEOR - I ) Sistema de enfriamiento (METEOR - I )

Optional Equipment

Equipement optionnel

Дополнительное оборудование

Equipamiento opcional

• • • • • •

Compatible with mm saw blade (METEOR - I M ) Cooling system (METEOR - I M ) Three-phase system (METEOR - I M ) Conveyor (METEOR - I ) Vacuum cleaner for chips (METEOR - I ) Single-phase system (METEOR - I )

• • • • • •

Compatible avec une lame de mm (METEOR - I M ) Dispositif de refroidissement (METEOR - I M ) Système triphasé (METEOR - I M ) Convoyeur (METEOR - I M ) Aspirateur à copeaux (METEOR - I M ) Système monophasé (METEOR - I M )

• • • • • •

Совместимо с пильным диском мм (METEOR - I M ) Система охлаждения (METEOR - I M ) Трехфазная система (METEOR - I M ) Транспортер (METEOR - I ) Пылесос для стружки (METEOR - I ) Однофазная система (METEOR - I )

• • • • • •

Compatible con discos de corte de mm (METEOR - I M ) Sistema de enfriamiento (METEOR - I M ) Sistema trifásico (METEOR - I M ) Mesa transportadora (METEOR - I ) Aspiradoras de virutas (METEOR - I ) Sistema monofásico (METEOR - I )

93

‫املواصفات‬

AR

‫يستخدم لعمليات قص الهياكل المصنوعة من األلومنيوم‬ .‫والبالستيك‬ )METEOR - I M ( ‫• عملية القص اليدوي‬ )METEOR - I ( ‫• عملية قص هيدروليكي هوائي‬ ‫• قص آمن من خالل نظام الحماية اآلمن المزود بحساسات‬

)METEOR - I ( )METEOR - I ( ‫ضبط عيار سرعة القص حسب الهيكل‬ °45+‫ و‬° ‫قص في جميع الزوايا المطلوبة ما بين‬ ‫ أو‬°30 ‫ أو‬° ‫ أو‬°15 ‫ أو‬°0 ‫قص بزوايا ثابتة مقدارها‬ ‫ على اليمين واليسار‬°45 )METEOR - I M ( ‫الماسكات اليدوية‬ )METEOR - I ( ‫منقلة متحركة ترفع قدرة القص‬ )METEOR - I ( ‫ملزمات أو مقابض أفقية وعمودية هوائية‬

• • • • • •

‫المعدات القياسية‬ )METEOR - I M ( ‫ مم‬ ‫شفرة منشار بقطر‬ )METEOR - I ( ‫ مم‬ ‫شفرة منشار بقطر‬ )METEOR - I ( )‫ناقل (أيمن‬ )METEOR - I ( ‫نظام تبريد‬

• • • •

‫المعدات االختيارية‬ ‫ ملم‬ ‫متوافق مع سالح المنشار مقاس‬

)METEOR - I M ( )METEOR - I M ( ‫نظام تبريد‬ )METEOR - I M ( ‫نظام ثالثي الفاز‬

• • )METEOR - I ( ‫• الناقل‬ )METEOR - I ( ‫• المكنسة الكهربائية المخصصة للرقائق‬ )METEOR - I ( ‫• نظام أحادي الفاز‬

80 45°

50

22,5°

90°

20 0

20

50 70

METEOR - I M

METEOR - I

6

7


METEOR SERİSİ

METEOR SERIES / SÉRIE METEOR / СЕРИЯ METEOR / LA SERIE METEOR / METEOR ‫سلسلة‬

Otomatik Alttan Çıkma Testereli Kesim Makinesi - Biçme Özelliği Ø / mm TR

ÖZELLİKLER

Alüminyum, plastik ve ahşap profillerin kesim işlemleri için kullanılır. • Hidro-Pnömatik kesim işlemi • Emniyet sensörlü muhafaza ile güvenli kesim • Profile göre kesme hızını ayarlama • ° ve +45° arasında istenen tüm açılarda kesim • ,5°, °, °, ,5°, °, 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45° sabit açılarda kesim • ° dönebilen tabla sayesinde biçme işlemi • Kesme kapasitesini arttıran hareketli gönye • Pnömatik dikey ve yatay mengeneler

Standart Ekipmanlar

• Ø / mm testere • Konveyör (sağ) • Soğutma sistemi

Opsiyonel Ekipmanlar

• Konveyör • Toz Emme Sistemi • Monofaze sistem

CUTTING

KESİM

METEOR - II /

15

38

15

38

kg

kg


Automatic Cutting Machine with Rising Blade - Shearing Feature Ø / mm EN

FEATURES

and wooden profiles. • Hydro-Pneumatic cutting process • Secure cutting by the cover equipped with a safety sensor • Cutting speed adjustment based on the profile • Cutting at any desired angle between ° and +45° • Cutting at ,5°, °, °, ,5°, °, 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45° • Shearing process via ° rotary plate • Increase in cutting capacity with mobile miter • Pneumatic vertical and horizontal clamps

Standard Equipment

- Coupe particulière Ø / mm FR

Used for cutting processes of aluminum, plastic

Scie à Lame ascendante Automatique

PARTICULARITÉS

Destinée à découper l’aluminium, le plastique et le bois. • Découpe hydropneumatique • Découpage sécurisé grâce au détecteur de sécurité • Réglage de la vitesse de découpage en fonction du profilé • Découpage possible à tous les angles de ° à +45°

Автоматический станок для резки с нижней подачей диска - срезание Ø / мм RU

КЛЮЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Tronzadora automática con disco de corte ascendente - Función de corte Ø / mm ES

CARACTERÍSTICAS

°, ,5°, °, 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45° • Découpe grâce au plateau pivotant à ° • Equerre mobile augmentant la précision du découpage • Système d’étau pneumatique vertical et horizontal

Используется для резки алюминиевых, пластиковых и деревянных профилей. • Гидро-пневматическая подача пилы • Безопасность резки обеспечивает крышка с предохранительным датчиком • Регулировка скорости резки в зависимости от профиля • Резка под любым углом от ° до +45°. • Фиксированные промежуточные углы резки ,5°, °, °, ,5°, °, 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45° с • Возможность разворота пилы на ° и продольного распила профиля • Увеличение режущей способности благодаря подвижному элементу • Вертикальные и горизонтальные пневматические прижимы профиля

Ideal para procesos de corte de perfiles de aluminio, plástico y madera. • Proceso de corte hidroneumático • Corte seguro con la cubierta equipada con sensor de seguridad • Velocidad de corte ajustable de acuerdo con el contorno • Corte a cualquier ángulo deseado entre ° a +45° • Cortes en ángulos fijos de ,5°, °, °, ,5°, °, 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45° • Procesos de corte mediante plato giratorio a º • Aumento de la capacidad de corte con escuadra móvil • Abrazaderas neumáticas verticales y horizontales

• Découpage à des angles fixes de ,5°, °,

Equipement standard

Стандартная комплектация

Equipamiento estándar

• Ø / mm saw blade • Conveyor (right) • Cooling system

• Lame de Ø / mm • Convoyeur (à droite) • Dispositif de refroidissement

• Режущий диск Ø / мм • Транспортер (правый) • Система охлаждения

• Disco de corte Ø / mm • Mesa transportadora (derecha) • Sistema de enfriamiento

Optional Equipment

Equipement optionnel

Дополнительное оборудование

• Транспортер

Equipamiento opcional

• Mesa transportadora

• Conveyor

• Convoyeur

• Vacuum cleaner for chips

• Aspirateur à copeaux

• Пылесос для стружки

• Aspiradoras de virutas

• Single-phase system

• Système monophasé

• Однофазная система

• Sistema monofásico

METEOR - II

‫ماكينة قص مبنشار يخرج من األسفل‬ ‫أوتوماتييك خاصية القص والقطع بقطر‬ ‫ مم‬ /

‫املواصفات‬

AR

‫يستخدم لعمليات قص الهياكل المصنوعة من األلومنيوم‬ .‫والبالستيك‬ ‫عملية قص هيدروليكي هوائي‬ ‫قص آمن من خالل نظام الحماية اآلمن المزود بحساسات‬ ‫ضبط عيار سرعة القص حسب الهيكل‬ °45+‫ و‬° ‫قص في جميع الزوايا المطلوبة ما بين‬ ,°22,5- ,° ,° ,°67,5- ‫قص بزوايا ثابتة مقدارها‬ ‫ عمل القص والقطع‬°45 ,°30 ,°22,5 ,°15 ,°0 ,°15‫درجة‬ ° ‫بفضل الصينية القابلة للدوران‬ ‫منقلة متحركة ترفع قدرة القص‬ ‫ملزمات أو مقابض أفقية وعمودية هوائية‬

• • • • • • • •

‫المعدات القياسية‬ ‫ مم‬ / ‫• شفرة منشار بقطر‬ )‫• ناقل (أيمن‬ ‫• نظام تبريد‬ ‫المعدات االختيارية‬ ‫• الناقل‬ ‫• المكنسة الكهربائية المخصصة للرقائق‬ ‫• نظام أحادي الفاز‬

METEOR - II

8

9


• Radyal Otomatik Kesim Makinesi Ø mm - 2 Eksen Servo Kontrollü (LEO - X) • Otomatik Kesim Makinesi Ø mm

LEO SERİSİ

LEO SERIES / SÉRIE LEO / СЕРИЯ LEO / LA SERIE LEO / LEO ‫سلسلة‬

- 2 Eksen Servo Kontrollü (LEO - R)

TR

LEO - R s

D

n r.p.m

Standart Ekipmanlar

• • • •

Ø mm testere Soğutma sistemi Dijital konveyör - (1 adet) (LEO - X) Dijital konveyör - LEO K (1 adet) (LEO - R)

Opsiyonel Ekipmanlar

d

n

3~ Hz 50 60

• Manuel Konveyör (1 adet) (LEO - X) • Konveyör (COMET M) (LEO - R) • Barkod yazıcı • Toz emme sistemi • Profil yükseklik ölçümü • Testere çıkış mesafesini dijital ayarlama (LEO - X) GEMİNİ - X CUTTING DIAGRAM • Dikey mengene (LEO - X)

Stok No :

CUTTING

KESİM

LEO - X

HP kw 4 3

ÖZELLİKLER

Alüminyum, plastik ve ahşap profillerin kesim işlemleri için kullanılır. • Hidro-Pnömatik hareket, tam otomatik çalışma sistemi • Emniyet sensörlü muhafaza ile güvenli kesim • Ø mm testere • Ayarlanabilir testere çıkış hızı • Testere çıkış mesafesi kontrol imkanı • Çift el kumanda uygulaması • Manuel ve listeden otomatik kesim yapabilme özelliği • Servo hareket sistemi sayesinde 30° ve 90° açılar arasındaki tüm ara derecelerde otomatik pozisyonlama (LEO - X) • Servo hareket sistemi sayesinde ,5° ve 45° açılar arasındaki tüm ara derecelerde otomatik pozisyonlama (LEO - R) • Seri işlem ve hassas ölçü • İşlem programlama ve geniş hafıza • Kesimde kaldığı yerden devam edebilme özelliği (Acil durdurmalar, elektrik kesintisi vb), kesim listesini baştan sona tarayıp kesilmemiş parçaları tespit ederek kesim önerisi sunar. (LEO - X) • Kesim optimizasyon programı kullanmaksızın profil listesi girişi imkanı ile farklı profil serilerini barkod bilgisi gönderebilme imkanı ve sıralı kesimde listeden profil seçebilme imkan (LEO - X)

I HP n ( V( kw 15 1,7 1,26 r.p.m A

3~ Hz 50 60

n max

I

øD

ød

s

n

min

max

4,8 A

mm

mm

4,4 mm

r.p.m

mm

mm

kg

Air Pressure 6 -8 bar

LEO - X

Air Consumption 30 L /min

90 45

98

30

50

kg

0

0

50

NOT :Renk düzenlemesi yapılmıştır.

Not :

Çizen

Tarih

İsim

Yakup KARAPINAR

-/+ 3 mm

İmza

Resim No

Kontrol Onay

Ø

Ölçek

Form

A2

Malzeme

Rev. Tarihi :

Parça Adı

Rev. No :

funduszeue.infoğ.Form No :

İşlenmiş Ağırlık : İşlenmemiş Ağırlık :

Stok No :

Adet :

Renk : FR funduszeue.info


• Radial Automatic Cutting Machine Ø mm - 2 Axis Servo Control (LEO - X) • Automatic Cutting Machine Ø mm - 2 Axis Servo Control (LEO - R) EN

• Tronzadora automática radial de

• Machine de découpe automatique de mm de diamètre

• Tronzadora automática de mm de

2 axes servo-commandés (LEO - X)

FEATURES

FR

Standard Equipment Ø mm saw blade Cooling system Digital conveyor - (1 pcs) (LEO - X) Digital conveyor - LEO K (1 pcs) (LEO - R)

Optional Equipment

• • • • • • •

Manual Conveyor (1 pcs) (LEO - X) Conveyor (COMET M) (LEO - R) Barcode printer Vacuum cleaner for chips Profile height measurement Digital adjustment of saw blade travel distance (LEO - X) Vertical clamp (LEO - X)

Equipement optionnel Convoyeur Manuel (1 pièce) (LEO - X) Convoyeur (COMET M) (LEO - R) Imprimante de code à barres Aspirateur à copeaux Mesure de la hauteur du profil Réglage numérique de la distance de sortie de la scie (LEO - X) • Étaux verticale (LEO - X)

n r.p.m

3~ Hz 50 60

I ( V) 15 A

HP kw 1,1 0,8

n r.p.m

3~ Hz 50 60

КЛЮЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

• • • • • •

Рольганг измерительный и подающий (1 шт.) (LEO - X) Транспортер (COMET M) (LEO - R) Принтер штрих кодов Пылесос для стружки Измерение высоты профиля Цифровая регулировка расстояния выдвижения пилы согласно размерам профиля (LEO - X) • Вертикальный прижим (LEO - X)

øD

ød

s

n

4,4 A

mm

mm

4,4 mm

r.p.m

min mm

max mm

kg

Air Pressur e 6 -8 bar

LEO - R

Air Consumption 30 L /mi n

CARACTERÍSTICAS

Ideal para procesos de corte de perfiles de aluminio, plástico y madera. • Movimiento hidroneumático, sistema de operación totalmente automático • Corte seguro con la cubierta equipada con sensor de seguridad • Disco de corte Ø mm • Velocidad de corte ajustable • Capacidad de control de la distancia de corte • Control doble de mano • Capacidad de realizar automáticamente el corte de la lista o manualmente • Posición automática en todos los grados entre 30° a + 90° gracias al sistema servo asistido (LEO - X) • Posición automática en todos los grados entre ° a +45° gracias al sistema servo asistido (LEO - R) • Procesamiento en serie y medición de precisión • Programación de proceso y capacidad de memoria grande • Función de retoma de corte (paradas de emergencia, cortes de electricidad, etc.) proporciona asesoramiento de corte gracias a un análisis completo de la lista de corte y detectando las piezas sin cortar (LEO - X) • Capacidad de envío de información de código de barras de diferentes series de perfiles por entrada de lista de perfil sin la utilización de un programa de optimización de corte y la capacidad de elegir un perfil de la lista de corte en serie (LEO - X)

Стандартная комплектация

n max

I

ES

• Режущий диск Ø мм • Система охлаждения • Транспортер измерительный с цифровым индикатором - (1 шт.) (LEO - X) • Транспортер измерительный с цифровым индикатором - LIO K (1 шт.) (LEO - R) Дополнительное оборудование

s

d

n

diámetro - Control servo de 2 ejes (LEO - R)

Используется для резки алюминиевых, пластиковых и деревянных профилей. • Гидро-пневматическая автоматическая подача фрезы • Безопасность резки обеспечивает крышка с предохранительным датчиком • Режущий диск Ø мм • Регулируемая скорость перемещения режущего диска • Возможность управления расстоянием перемещения режущего диска • Приложение для управления обеими руками • Возможность выполнения резки в автоматическом режиме по списку или в ручном режиме • Угол наклона резки головок устанавливается при помощи системы сервопривода от 30° до 90° (LEO - X) • Угол наклона резки головок устанавливается при помощи системы сервопривода от ,5° до 45° (LEO - R) • Последовательная обработка и точность измерения • Программирование процесса и расширенная память • Функция продолжения резки (в случае аварийного останова, обрыва подачи питания и т.д.) предоставляет рекомендации по резке путем проведения полного сканирования списка резки и определения неотрезанных элементов. (LEO - X) • Возможность отправки информацию в штрихкоде для различных серий профиля путем ввода списка профилей без использования программы оптимизации резки, а также возможность выбора профиля из списка резки серии (LEO - X)

• • • • • •

D

HP kw 4 3

RU

Lame de Ø mm Dispositif de refroidissement Convoyeur numérique - (1 pièce) (LEO - X) Convoyeur numérique-LEO K (1 pièce) (LEO - R)

- Control servo de 2 ejes (LEO - X)

- 2-осный сервопривод (LEO - R)

PARTICULARITÉS

Equipement standard • • • •

• • • •

- 2-осный с сервоприводом (LEO - X)

Destinée à découper l’aluminium, le plastique et le bois. • Mouvement hydropneumatique, système de fonctionnement totalement automatique • Découpage sécurisé grâce au détecteur de sécurité • Lame de Ø mm • Vitesse de déplacement de la lame de scie réglable • Capacité à contrôler la distance de déplacement de la lame de scie • Application de commande manuelle double • Capacité à effectuer des découpes automatiquement à partir de la liste ou manuellement • Positionnement automatique à tous les angles entre 30° et 90° grâce au système de mouvement Servo (LEO - X) • Positionnement automatique à tous les angles entre ,5° et 45° grâce au système de mouvement Servo (LEO - R) • Opération en série et mesurage précis • Programmation de l’opération et mémoire haute capacité • La fonctionnalité Reprendre la coupe (arrêts d’urgence, pannes de courant, etc.) fournit des conseils sur la coupe en balayant entièrement la liste des pièces et en détectant les pièces non découpées. (LEO - X) • Capacité à envoyer les informations du code à barres de différents lots de profils par les entrées de la liste de profils sans utiliser le programme d’optimisation des coupes et la capacité à sélectionner le profil à partir de la liste dans la découpe par lots (LEO - X)

mm de diámetro

• Автоматический станок для резки Ø мм

- Servocommande à 2 axes (LEO - R)

Used for cutting processes of aluminum, plastic and wooden profiles. • Hydro-Pneumatic motion, full-automatic operating system • Secure cutting by the cover equipped with a safety sensor • Ø mm saw blade • Adjustable saw blade travel speed • Ability to control saw blade travel distance • Double hand control application • Ability to perform cutting automatically from the list or manually • Automatic positioning at all degrees between 30° and + 90° with servo motion system (LEO - X) • Automatic positioning at all degrees between ° and +45° with servo motion system (LEO - R) • Batch processing and precision measurement • Process programming and large memory • Resume cutting feature (emergency stops, blackouts, etc.) provides cutting advice by making a full scan in cutting list and detecting uncut pieces. (LEO - X) • Ability to send bar code information of different profile batches by profile list input without using a cutting optimization program and ability to choose profile from the list in batch cutting (LEO - X)

• Machine de découpe radiale automatique • Автоматический радиальный станок для de mm de diamètre, équipée de резки Ø мм

Equipamiento estándar

• • • •

Disco de corte Ø mm Sistema de enfriamiento Mesa transportadora - (1 pieza) (LEO - X) Mesa transportadora - LEO K (1 pieza) (LEO - R)

Equipamiento opcional

• • • • • • •

Mesa transportadora manual (1 pieza) (LEO - X) Mesa transportadora (COMET M) (LEO - R) Impresora de código de barras Aspiradoras de virutas Medición de altura de perfiles Ajuste digital de la distancia de corte (LEO - X) Abrazadera vertical (LEO - X)

90°

45°

‫ملم‬‫• ماكينةقطعتلقايئبقرصتقطيعمسننبقطر‬ )LEO - X( ‫ مبحورين يتم تشغيلها بنظام تشغيل سريفو‬-

‫ ملم‬ ‫• ماكينة قص أوتوماتيكية بقطر يبلغ‬ )LEO - R( ‫ التحكم بواسطة السريفو من خالل محورين‬-

‫املواصفات‬

AR

.‫يستخدملعملياتقصالهياكلالمصنوعةمناأللومنيوموالبالستيك‬ ‫ ونظام التشغيل أوتوماتيكي بالكامل‬،‫• حركة هوائية سائلية‬ ‫• قص آمن من خالل نظام الحماية اآلمن المزود بحساسات‬ ‫ مم‬ ‫• شفرة منشار بقطر‬ ‫• سرعة تحرك لشفرة المنشار قابلة للضبط‬ ‫• إمكانية التحكم في مسافة تحرك شفرة المنشار‬ ‫• تطبيق تحكم مزدوج المقبض‬ ‫• تتميز بإمكانية القص تلقائ ًيا من القائمة أو يدويًا‬ ‫• ضبط وضعية أوتوماتيكية على جميع الدرجات الفرعية ما‬ ‫ من خالل نظام حركة سيرفو‬°90 +‫ و‬°30 ‫بين الزوايا‬ )LEO - X(

‫• ضبط وضعية أوتوماتيكية على جميع الدرجات الفرعية‬ ‫ من خالل نظام حركة سيرفو‬°45+‫ و‬° ‫ما بين الزوايا‬ )LEO - R(

‫معالجة مسلسلة وقياس الدقة‬ ‫ذاكرة واسعة وبرمجة العمليات‬ ‫ أو‬،‫ميزة االستمرار في القص (التوقف للحاالت الطارئة‬ ‫ وما إلى ذلك) تقدم هذه الميزة مشورة القص من‬،‫االنسداد‬ ‫خالل القيام بعملية مسح كاملة في قائمة القص والكشف‬ )LEO - X( .‫عن القطع غير المقصوصة‬ ‫القدرة على إرسال معلومات الرمز الشريطي لمختلف‬ ‫ملفات الدفعات من خالل إدخال قائمة الملف بدون‬ ‫استخدام برنامج تحسين القص باإلضافة إلى القدرة‬ ‫على اختيار الملف من القائمة الموجودة في قص‬ )LEO - X( ‫المجموعة‬

‫المعدات القياسية‬ ‫ مم‬ ‫شفرة منشار بقطر‬ ‫نظام تبريد‬ )LEO - X( )‫ (قطعة واحدة‬- ‫ناقل رقمي‬ )LEO - R( )‫ (قطعة واحدة‬LEO K - ‫ناقل رقمي‬

• • •

• • • •

‫المعدات االختيارية‬

)LEO - X( )‫• ناقل يدوي (قطعة واحدة‬ )LEO - R) (COMET M( ‫• الناقل‬ ‫• طابعة رمز شريطي‬ ‫• المكنسة الكهربائية المخصصة للرقائق‬ ‫• قياس ارتفاع الهيكل‬ )LEO - X( ‫• الضبط الرقمي لمسافة تحرك شفرة المنشار‬ )LEO - X( ‫• ماسك رأسي‬

kg

22,5°

50

0

50

10

11


ORCA SERİSİ

ORCA SERIES / SÉRIE ORCA / СЕРИЯ ORCA / LA SERIE ORCA / ORCA ‫سلسلة‬

• Otomatik PVC Çıta Kesme Makinesi (ORCA)

• Otomatik PVC Çıta Kesme Makinesi - Dijital konveyörlü (ORCA DD) TR

ÖZELLİKLER

Plastik profillerin pencere çıtalarını 45° açılı kesme işlemleri için kullanılır. • Pnömatik kesim • İşlemin başlangıç noktasına otomatik olarak dönme • Ölçü aparatlı konveyör sistemi (ORCA) • Dijital konveyör (ORCA DD) • Kesme ve ilerleme hızını ayarlama

Standart Ekipmanlar

• Ø mm testere (2 adet) • Ø mm testere (2 adet) • Çıta kalıbı • Konveyör (ORCA)

ORCA

• Dijital konveyör (ORCA DD)

Opsiyonel Ekipmanlar

• Özel kalıp • Monofaze sistem

CUTTING

KESİM

• Bluetooth kumpas (ORCA DD)

ORCA DD


• Automatic Cutting Machine For PVC Strips (ORCA)

• Scie Automatique pour profilés en PVC (ORCA) • Scie pour profilés en PVC automatique avec convoyeur numérique (ORCA DD)

• Automatic PVC Strip Cutting Machine With Digital Conveyor (ORCA DD) EN

FEATURES

FR

• Автоматический станок для резки штапика ПВХ (ORCA) • Автоматический станок для резки штапика ПВХ (ORCA DD)

PARTICULARITÉS

RU

КЛЮЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

• Tronzadora automática de barras de PVC (ORCA) • Tronzadora automática para perfiles de PVC con mesa transportadora digital (ORCA DD) ES

CARACTERÍSTICAS

Used for cutting window strips of plastic profiles at

Découpage à angle de 45°des profilés en plastique

Используется для резки штапиков ПВХ-

Ideal para cortar perfiles de plástico de ventanas

an angle of 45°.

pour châssis de fenêtres.

профиля под углом 45°.

con un ángulo de 45°.

• Pneumatic cutting

• Coupe pneumatique

• Пневматическая подача пилы

• Corte neumático

• Automatic returning to process starting point

• Retour automatique à la position initiale

• Автоматическое возвращение фрезы в

• Reinicio automático del proceso

• Conveyor system with measuring equipment

• Convoyeur muni d’un appareil de mesure (ORCA)

• Convoyeur numérique (ORCA DD)

(ORCA)

• Réglage de la vitesse de coupe et de progression

• Digital conveyor (ORCA DD)

• Mesa transportadora con equipo de medición

начальное положение • Транспортер с измерительным

• Транспортер измерительный с цифровым

• Cutting and conveying speed adjustment

(ORCA)

• Mesa transportadora (ORCA DD)

оборудованием (ORCA)

• Ajuste de velocidad de corte y transporte

)ORCA( ‫ أوتوماتيكية‬PVC ‫• آلة قص قضبان‬

(PVC) ‫• املاكينة األوتوماتيكية لقطع رشائح كلوريد‬ )ORCA DD( ‫متعدد الفينيل املجهزة بناقل رقمي‬

‫املواصفات‬

AR

‫ للهياكل البالستيكية‬°45 ‫تستخدم في أعمال القص بزاوية‬ .‫للنوافذ‬ ‫• القص بضغط الهواء‬ ‫• عودة العملية تلقائياً إلى نقطة البداية‬ )ORCA( ‫• نظام ناقل مزود بمعدات قياس‬ )ORCA DD( ‫• ناقل رقمي‬ ‫• ضبط عيار سرعة القص والتقدم‬

индикатором (ORCA DD) • Регулировка скорости подачи пильных дисков

Standard Equipment

Equipement standard

Стандартная комплектация

Equipamiento estándar

• Ø mm saw blade (2 pcs)

• Lame de Ø mm (2 pièces)

• Режущий диск Ø мм (2 пилы)

• Ø mm saw blade (2 pcs)

• Lame de Ø mm (2 pièces)

• Режущий диск Ø мм (2 пилы)

• Strip mold

• Forme pour latte

• Универсальные цулаги

• Molde de tira

• Conveyor (ORCA)

• Convoyeur (ORCA)

• Транспортер (ORCA)

• Mesa transportadora (ORCA)

• Digital conveyor (ORCA DD)

• Convoyeur numérique (ORCA DD)

• Транспортер измерительный с цифровым

• Mesa transportadora (ORCA DD)

• Disco de corte de Ø mm (2 piezas) • Disco de corte de Ø mm (2 piezas)

индикатором (ORCA DD)

Optional Equipment

Equipement optionnel

Дополнительное оборудование

Equipamiento opcional

• Molde especial

• Special mold

• Moule spécial

• Цулаги под вашу профильную систему

• Single-phase system

• Système monophasé

• Однофазная система

• Sistema monofásico

• Bluetooth caliper gauge (ORCA DD)

• Pied à coulisse Bluetooth (ORCA DD)

• Транспортер измерительный с цифровым

• Calibrador Bluetooth (ORCA DD)

индикатором (ORCA DD)

6,5

85

6,5

‫المعدات القياسية‬ )‫ قطعة‬2( ‫ مم‬ ‫• شفرة منشار بقطر‬ )‫ قطعة‬2( ‫ مم‬ ‫• شفرة منشار بقطر‬ ‫• قالب الشريحة‬ )ORCA( ‫الناقل‬

)ORCA DD( ‫ناقل رقمي‬

‫المعدات االختيارية‬ ‫• قالب خاص‬ ‫• نظام أحادي الفاز ر‬ )ORCA DD( ‫• بوصلة بلوتوث‬

kg

ORCA

6,5

6,5

85

ORCA DD

kg

12

13


DELTA - III

Otomatik Önden Çıkma Testereli Profil Dilimleme Makinesi Ø mm TR

ÖZELLİKLER

Alüminyum, plastik ve ahşap profillerin dilimleme ve düz kesimleri için kullanılır. • Ø mm testere sayesinde geniş profil kesimi • Servo sürücülü otomatik profil besleme ve seri dilimleme işlemi • Otomatik mengene sistemi • Kesme hızını ayarlama • Profile göre testere ilerleme mesafesini dijital olarak ayarlama • Emniyet sensörlü muhafaza ile güvenli kesim • Profil deformasyonunu önleyen besleme sistemi • Dokunmatik kontrol paneli • İşlem programlama ve geniş hafıza

Standart Ekipmanlar

• Ø mm testere • Soğutma sistemi Ø

CUTTING

KESİM

Opsiyonel Ekipmanlar

• Ø mm testere uyumlu kesim sistemi

• Profile uygun kalıp sistemi

50

50

05

Ø

08

0

0

0

50

80


Automatic Profile Slicing Machine With Forward Motion Blade Ø mm EN

FEATURES

Scie Automatique à Coupe Frontale Ø mm FR

PARTICULARITÉS

Автоматический станок для серийной резки с фронтальной подачей пилы Ø мм RU

КЛЮЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Tronzadora de perfiles con disco de Ø mm de avance frontal ES

CARACTERÍSTICAS

Used for slicing and flat cutting processes of

Destinée à découper l’aluminium, le plastique et le

Используется для нарезки и обычной резки

Ideal para procesos de corte vertical y plano de

aluminum, plastic and wooden profiles.

bois.

алюминиевых, пластиковых и деревянных

perfiles de aluminio, plástico y madera

• Wide profile cutting with Ø mm saw blade

• Coupe large de profilé grâce à une lame de

профилей.

• Corte de perfiles anchos con disco de corte de

• Servo driven automatic profile feeding and batch slicing process

Ø mm tronçonnage en série de profilés

• Cutting speed adjustment

• Système d’étau automatique

• Digital adjustment of the saw blade travel

• Réglage de la vitesse de découpage • Réglage digital de la progression de la coupe en

• Secure cutting by the cover equipped with a safety sensor

fonction du profilé • Découpage sécurisé grâce au détecteur de

• Feeding system with profile deformation prevention

беспрерывная нарезка происходит за счет использования серводвигателя • Автоматическая система прижимов профиля • Цифровая регулировка расстояния

automática de perfiles y con servocontrol • Sistema de abrazaderas automático • Ajuste de la velocidad de corte. • Ajuste digital de la distancia de corte de acuerdo al contorno • Corte seguro con la cubierta equipada con sensor de seguridad

выдвижения пилы в соответствии с размерами профиля

• Sistema de alimentación que evita la

• Безопасность резки обеспечивает крышка с предохранительным датчиком

• Panneau de commande tactile • Programmation de l’opération et mémoire haute

• Proceso de corte en serie con alimentación

• Регулировка скорости подачи пилы

• Système d’alimentation prévenant la déformation du profilé

Ø mm

• Автоматическая подача профиля и

sécurité

• Touchscreen control panel • Process programming and large memory

использования пилы Ø мм

• Alimentation automatique dirigée par le Servo et

• Automatic clamping system

distance based on the profile

• Резка широких профилей за счет

• Система подачи, предотвращающая

deformación del perfil • Panel de control con pantalla táctil

‫املواصفات‬

AR

‫يستخدم للتقطيع أو القص المنتظم والتقطيع لشرائح لهياكل‬ .‫مصنوعة من األلومنيوم والبالستيك والخشب‬ ‫قص الهياكل العريضة من خالل شفرة منشار بقطر‬ ‫مم‬ ‫عملية تغذية الهيكل والتقطيع المتسلسل بنظام تشغيل‬ ‫سيرفو‬ ‫نظام الملزمة األوتوماتيكي‬ ‫ضبط عيار سرعة القص‬ ‫ضبط عيار رقمي ديجيتال لمسافة سير وتقدم المنشار‬ ‫حسب الهيكل‬ ‫قص آمن من خالل نظام الحماية اآلمن المزود بحساسات‬ ‫نظام تغذية يحول دون تخريب الهيكل‬ ‫لوحة تحكم باللمس‬ ‫ذاكرة واسعة وبرمجة العمليات‬

• • • • • • • • •

• Programación de proceso y capacidad de memoria grande

деформацию профиля

capacité

‫ماكينة تقطيع الهياكل لرشائح مبنشار أمامي‬ ‫ مم‬ ‫متحرك بشكل أوتوماتييك بقطر‬

• Сенсорная панель управления • Программирование процесса и расширенная память

Standard Equipment

Equipement standard

Стандартная комплектация

Equipamiento estándar

• Ø mm saw blade

• Lame de Ø mm

• Режущий диск Ø мм

• Disco de corte Ø mm

• Cooling system

• Dispositif de refroidissement

• Система охлаждения

• Sistema de enfriamiento

Optional Equipment

• Cutting system compatible with Ø mm saw blade • Mold system matching the profile

Equipement optionnel

• Système de tronçonnage adapté à la Lame de Ø mm • Système de moule adapté au profilé

Дополнительное оборудование

• Система резки с пилой Ø мм • Направляющие, соответствующие геометрии профиля

Equipamiento opcional

• Sistema de corte compatible con disco de Ø mm • Sistema de moldes correspondiente al contorno

‫المعدات القياسية‬ ‫ مم‬ ‫• شفرة منشار بقطر‬ ‫• نظام تبريد‬ ‫المعدات االختيارية‬ ‫ مم‬ ‫• نظام قص متناسب مع شفرة منشار بقطر‬ ‫• نظام قوالب متناسب مع الهيكل‬

14

15


GALAXY SERİSİ

GALAXY SERIES / SÉRIE GALAXY / СЕРИЯ GALAXY / LA SERIE GALAXY / GALAXY ‫سلسلة‬

• Kopya Freze Makinesi (GALAXY - I) • Üçlü Kol Yeri Delmeli Kopya Freze Makinesi (GALAXY - II) TR

ÖZELLİKLER

Alüminyum ve plastik profillere kilit, kol yeri, menteşe, ispanyolet yuvaları ve kanal açma işlemleri için kullanılır. • İşleme uygun kopya tertibatı • Dayamalar yardımıyla kopya tertibatından bağımsız olarak çeşitli kanallar açma • Pnömatik mengeneler • Üçlü kol yeri delme sistemi (GALAXY - II)

Standart Ekipmanlar

• 5 mm freze ucu (1 adet) • Soğutma sistemi (GALAXY - I) • Profil dayama

COPY ROUTER

KOPYA FREZE

• 3’lü matkap seti (GALAXY - II)

Opsiyonel Ekipmanlar

• Özel kopya tertibatı • Monofaze sistem • Soğutma sistemi (GALAXY - II) • 8 mm freze ucu

GALAXY - I

GALAXY - II

GALAXY - I


• Копировально-фрезерный станок

• Copy Router Machine (GALAXY - I) • Copy Router Machine with Triple Grip Slot Drilling (GALAXY - II) EN

(GALAXY - I)

• Fraiseuse à Copier (GALAXY - I) • Fraiseuse à Copier à Triple Perçage

• Копировально-фрезерный станок с тройным сверлением под оконную ручку

(GALAXY - II)

FEATURES

FR

(GALAXY - II)

PARTICULARITÉS

RU

КЛЮЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

• Fresadora copiadora (GALAXY - I) • Fresadora copiadora con perforación triple de ranuras de sujeción (GALAXY - II) ES

CARACTERÍSTICAS

Used for cutting appropriate slots on aluminum and

Usage destiné à la réalisation de fentes pour serrures,

Используется для фрезеровки отверстий

Ideal para cortar figuras de copiado en perfiles de

plastic profiles for mounting locks, grips, hinges,

poignées, charnières, espagnolettes et à l’ouverture

в алюминиевых и пластиковых профилях

aluminio y plástico, para montar cerraduras, cremonas,

latches and opening channels.

de rainures sur des profilés en aluminium ou en

под замки, ручки, петли, шпингалеты и

soportes, bisagras, pestillos y para abrir canales.

• Copy assembly matching the process

plastique.

водоотводящие каналы.

• Ensamblaje de copiado correspondiente al proceso

• Ability to open various channels independently

• Dispositif de copie adapté à l’opération

• Шаблон со стандартными отверстиями

• Capacidad de abrir varios canales

• Ouverture de rainures diverses, à l’aide de butées,

• Специальные фиксаторы позволяют

of the copy assembly with profile gauges • Pneumatic clamps

indépendamment du dispositif de copie • Étaux pneumatiques

• Triple grip slot drilling system (GALAXY - II)

independientemente del ensamblaje de copiado con contornos calibrados

фрезеровать разные каналы независимо от шаблона

• Système de triple perçage pour poignée

• пневматические прижимы

• Система сверления тройного отверстия под

(GALAXY - II)

• Abrazaderas neumáticas

)GALAXY - I( ‫• آلة تفريز وثقب ناسخة‬ ‫• آلة تفريز ناسخة مع مثقاب ثاليث لفتحات‬ )GALAXY - II( ‫القبضات‬

‫املواصفات‬

AR

‫تستخدم لعمل فتحات تركيب األقفال وفتحات المقابض‬ ‫ وفتح قنوات في الهياكل المصنوعة من‬،‫ والمزالج‬،‫والمفصالت‬ ّ .‫األلومنيوم والبالستيك‬ ‫• قوالب ناسخة مناسبة للعملية‬ ‫• فتح قنوات متعددة بشكل مستقل عن نسخة التوصيالت‬ ‫بمساعدة اإلسناد‬ ‫• مقابض (ملزمات) ضغط هوائي‬ )GALAXY - II( ‫• نظام ثقب أماكن أذرع ثالثية‬

• Sistema de perforación triple de ranuras de sujeción (GALAXY - II)

оконную ручку (GALAXY - II)

Standard Equipment

Equipement standard

Стандартная комплектация

Equipamiento estándar

• 5 mm milling cutter (1 pcs)

• Mèche à fraiser de 5 mm (1 pièce)

• Фреза с рабочей частью Ø 5 мм (1 штука)

• Fresa de 5 mm (1 pieza)

• Cooling system (GALAXY - I)

• Dispositif de refroidissement (GALAXY - I)

• Система охлаждения (GALAXY - I)

• Sistema de enfriamiento (GALAXY - I)

• Profile gauge

• Butée pour profilé

• Профильный шаблон

• Medidor de perfil

• Triple drill bit kit (GALAXY - II)

• Ensemble de triple perceuse (GALAXY - II)

• Комплект для сверления трех отверстий

• Juego triple de brocas (GALAXY - II)

Optional Equipment

Equipement optionnel

(GALAXY - II) Дополнительное оборудование

Equipamiento opcional

• Special copy assembly

• Dispositif spécial de copie

• Шаблон с отверстиями под заказ

• Ensamblaje de copiado especial

• Single-phase system

• Système monophasé

• Однофазная система

• Sistema monofásico

• Cooling system (GALAXY - II)

• Dispositif de refroidissement (GALAXY - II) • Mèche à fraiser de 8 mm

• Система охлаждения (GALAXY - II) • Фреза с рабочей частью Ø 8 мм

• Sistema de enfriamiento (GALAXY - II)

• 8 mm milling cutter

GALAXY - II

• Fresa de 8 mm

‫المعدات القياسية‬ )‫ قطعة‬1( ‫ مم‬5 ‫• طرف الطحن‬ )GALAXY - I( ‫نظام تبريد‬

‫المعدات االختيارية‬ ‫تنسيقات ناسخة خاصة‬ ‫نظام أحادي الفاز‬ )GALAXY - II( ‫نظام تبريد‬ ‫ مم‬8 ‫سالح طحن‬

‫• إسناد الهيكل‬ )GALAXY - II( ‫• طقم مثقاب ثالثي‬

16

• • •

17


GALAXY SERİSİ

GALAXY SERIES / SÉRIE GALAXY / СЕРИЯ GALAXY / LA SERIE GALAXY / GALAXY ‫سلسلة‬

• Üçlü Kol Yeri Delmeli ve Su Tahliyeli Kopya Freze Makinesi (GALAXY - III) • Kopya Freze Makinesi (3 Motorlu) (GALAXY - IV)

TR

ÖZELLİKLER

COPY ROUTER

KOPYA FREZE

- Plastik profillere kilit, kol yeri, menteşe, ispanyolet yuvaları ve kanal açma işlemleri için kullanılır. (GALAXY - III) - Alüminyum ve plastik profillere 3 yüzeyinde profili çevirmeden kilit, kol yeri, menteşe, ispanyolet yuvaları ve kanal açma işlemleri için kullanılır. (GALAXY - IV) • İşleme uygun kopya tertibatı • Dayamalar yardımıyla kopya tertibatından bağımsız olarak çeşitli kanallar açma • Pnömatik mengeneler • 3’lü kol yeri delme sistemi • Değişik açı ve ölçülerde su tahliye kanalı açma (GALAXY - III) • Birbirinden bağımsız çalışan motorlar • 3 farklı yüzeyde birbirinden bağımsız freze işlemi (GALAXY - IV)

GALAXY - III

GALAXY - IV

GALAXY - III

Standart Ekipmanlar

• • • • •

5 mm freze ucu (2 adet) (GALAXY - III) 3’lü matkap seti (GALAXY - III) Soğutma sistemi (GALAXY - IV) 8 mm freze ucu (GALAXY - IV) Profil dayama

Opsiyonel Ekipmanlar

• • • •

Özel kopya tertibatı Monofaze sistem (GALAXY - III) 5 - 10 mm freze ucu (GALAXY - IV) 8 mm freze ucu (GALAXY - III)


• Fraiseuse à Copier à Triple Perçage et Drainage D’Eau (GALAXY - III) • Fraiseuse à copie (3 moteurs)

• Copy Router Machine with Triple Grip Slot Drilling and WaterDischarge (GALAXY - III)

• Copy Router Machine (3 motors) (GALAXY - IV)

EN

(GALAXY - IV)

FEATURES

FR

Standard Equipment

• • • • •

5 mm milling cutter (2 pcs) (GALAXY - III) Triple drill bit kit (GALAXY - III) Cooling system (GALAXY - IV) 8 mm milling cutter (GALAXY - IV) Profile gauge

Optional Equipment

• • • •

Special copy assembly Single-phase system (GALAXY - III) 5 mm milling cutter (GALAXY - IV) 8 mm milling cutter (GALAXY - III)

PARTICULARITÉS

RU

Equipement standard • • • • •

Dispositif spécial de copie Système monophasé (GALAXY - III) Mèche à fraiser de mm (GALAXY - IV) Mèche à fraiser de 8 mm (GALAXY - III)

Стандартная комплектация • • • • •

Mèche à fraiser de 5 mm (2 pièces) (GALAXY - III) Ensemble de triple perceuse (GALAXY - III) Dispositif de refroidissement (GALAXY - IV) Mèche à fraiser de 8 mm (GALAXY - IV) Butée pour profilé Equipement optionnel

• • • •

КЛЮЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

- Используется для фрезеровки отверстий в пластиковых профилях под замки, ручки, петли, шпингалеты и водоотводящие каналы. (GALAXY - III) - Используется для обработки отверстий под замки, ручки, петли, шпингалеты и водоотводящие каналы с поворотом профиля на 3 поверхностях алюминиевых и пластиковых профилей. (GALAXY - IV) • Шаблон со стандартными отверстиями • Специальные фиксаторы позволяют фрезеровать разные каналы независимо от шаблона • пневматические прижимы • Система сверления тройного отверстия под оконную ручку • Сверление водоотводных каналов различных размеров под разными углами (GALAXY - III) • Независимая работа каждого из двигателей • Независимый процесс фрезерования на 3 различных поверхностях (GALAXY - IV)

- Usage destiné à la réalisation de fentes pour serrures, poignées, charnières, espagnolettes et à l’ouverture de rainures sur des profilés en aluminium ou en plastique. (GALAXY - III) - Destiné à la réalisation de fentes de serrure, poignée, charnière et clapet, ainsi qu’à l’ouverture de canaux avec une rotation du profil sur 3 surfaces de profilés en aluminium et en plastique. (GALAXY - IV) • Dispositif de copie adapté à l’opération • Ouverture de rainures diverses, à l’aide de butées, indépendamment du dispositif de copie • Étaux pneumatiques • Système de triple perçage pour poignée • Rainurage pour le drainage d’eau à angles et des dimensions variées (GALAXY - III) • Fonctionnement indépendant des moteurs • Processus de fraisage indépendant sur 3 surfaces différentes (GALAXY - IV)

- Used for cutting appropriate slots on plastic profiles for mounting locks, grips, hinges, latches and opening channels. (GALAXY - III) - Used for lock, handle, hinge and latch slot and channel opening processes with rotating the profile on 3 surfaces of aluminum and plastic profiles. (GALAXY - IV) • Copy assembly matching the process • Ability to open various channels independently of the copy assembly with profile gauges • Pneumatic clamps • Triple grip slot drilling system • Ability to open water discharge channels with various angles and sizes (GALAXY - III) • Independently operating motors • Independent milling process on 3 different surfaces (GALAXY - IV)

• Копировально-фрезерный станок с тройным сверлением под оконную ручку и водоотводные каналы (GALAXY - III) • Копировально-фрезерный станок (3 двигателя) (GALAXY - IV)

Фреза с рабочей частью Ø 5 мм (2 штуки) (GALAXY - III) Комплект для сверления трех отверстий (GALAXY - III) Система охлаждения (GALAXY - IV) Фреза с рабочей частью Ø 8 мм (GALAXY - IV) Профильный шаблон

Дополнительное оборудование • • • •

Шаблон с отверстиями под заказ Однофазная система (GALAXY - III) Фреза с рабочей частью Ø мм (GALAXY - IV) Фреза с рабочей частью Ø 8 мм (GALAXY - III) Z1

Y1 X1

•Fresadora copiadora con perforación

triple de ranuras de sujeción y canales de descarga de agua (GALAXY - III) • Fresadora copiadora (3 motores)

‫• آلة تفريز ناسخة مع مثقاب ثاليث لفتحات‬ )GALAXY - III( ‫القبضات وترصيف املياه‬ )‫ محركات‬3( ‫• آلة تفريز وثقب ناسخة‬ )GALAXY - IV(

(GALAXY - IV)

ES

CARACTERÍSTICAS

- Ideal para cortar figuras de copiado en perfiles de plástico, para montar cerraduras, cremonas, soportes, bisagras, pestillos y para abrir canales. (GALAXY - III) - Ideal para cortar figuras de copiado en perfiles de aluminio y plástico, para montar cerraduras, cremonas, soportes, bisagras, pestillos y para abrir canales. (GALAXY - IV) • Ensamblaje de copiado correspondiente al proceso • Capacidad de abrir varios canales independientemente del ensamblaje de copiado con contornos calibrados • Abrazaderas neumáticas • Sistema de perforación triple de ranuras de sujeción • Capacidad de abrir canales de descarga de agua en distintos ángulos y tamaños (GALAXY - III) • Motores de operación independientes • Proceso de fresado independiente en 3 superficies distintas (GALAXY - IV)

Equipamiento estándar

• • • • •

Fresa de 5 mm (2 pieza) (GALAXY - III) Juego triple de brocas (GALAXY - III) Sistema de refrigeración (GALAXY - IV) Fresa de 8 mm (GALAXY - IV) Medidor de perfil

Equipamiento opcional

• • • •

Ensamblaje de copiado especial Sistema monofásico (GALAXY - III) Fresa de mm (GALAXY - IV) Fresa de 8 mm (GALAXY - III)

‫املواصفات‬

AR

‫ تستخدم لعمل فتحات تركيب األقفال وفتحات المقابض‬‫ وفتح قنوات في الهياكل المصنوعة من‬،‫ والمزالج‬،‫والمفصالت‬ ّ )GALAXY - III( .‫البالستيك‬ ‫ تُستخدم ألشغال عمل فتحات األقفال والمقابض والمفصالت‬‫ أسطح من‬3 ‫واأللسنة والقنوات من خالل تدوير البروفايل على‬ )GALAXY - IV( .‫بروفيالت األلومنيوم والبالستيك‬ ‫• قوالب ناسخة مناسبة للعملية‬ ‫• فتح قنوات متعددة بشكل مستقل عن نسخة التوصيالت‬ ‫بمساعدة اإلسناد‬ ‫• مقابض (ملزمات) ضغط هوائي‬ ‫• نظام ثقب أماكن أذرع ثالثية‬ ‫• فتح قنوات لتصريف المياه بمقاسات وزوايا مختلفة‬ )GALAXY - III(

‫• محركات تعمل بشكل مستقل عن بعضها البعض‬ ‫ أسطح مختلفة‬3 ‫• عملية طحن مستقلة على‬ )GALAXY - IV(

‫المعدات القياسية‬ • • • • ‫• إسناد الهيكل‬

)GALAXY - III( )‫ قطعة‬2( ‫ مم‬5 ‫طرف الطحن‬ )GALAXY - III( ‫طقم مثقاب ثالثي‬ )GALAXY - IV( ‫نظام تبريد‬ )GALAXY - IV( ‫ مم‬8 ‫سالح طحن‬

‫المعدات االختيارية‬ ‫تنسيقات ناسخة خاصة‬ )GALAXY - III( ‫نظام أحادي الفاز‬ )GALAXY - IV( ‫ مم‬ ‫سالح طحن‬ )GALAXY - III( ‫ مم‬8 ‫سالح طحن‬

• • • •

Z2 Y2

Z2 X2

GALAXY - IV

kg

18

19


OMEGA

Otomatik Üçlü Su Tahliye Kanalı Açma Makinesi TR

ÖZELLİKLER

Hidro-Pnömatik hareket, otomatik çalışma sistemi • 3 farklı eksende değişik açı ve ölçülerde kanal açma • Butonla profile göre motor seçimi • Birbirinden bağımsız çalışan motorlar • Kesim işlemleri için emniyetli mengene butonu

Standart Ekipmanlar

• 5 mm freze ucu (3 adet)

COPY ROUTER

KOPYA FREZE

Opsiyonel Ekipmanlar • Konveyör


Automatic Triple Water Discharge Channel Opening Machine EN

FEATURES

Hydro-Pneumatic motion, automatic operating system • Channel opening in 3 different axis with varying angles and sizes • Motor selection based on button and profile • Independently operating motors • Secure clamping button for cutting processes

Standard Equipment

Fraiseuse Automatique pour Triple Rainure de Drainage FR

PARTICULARITÉS

Автоматический станок для тройного прорезания дренажных каналов RU

КЛЮЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Máquina automática para la apertura de orificios triples en canales de desagüe ES

CARACTERÍSTICAS

Mouvement hydropneumatique, cycle de travail automatique • Rainurage à divers angles et dimensions sur 3 axes différents • Sélection du moteur à l’aide d’un interrupteur selon le profilé • Fonctionnement indépendant des moteurs • Bouton de sécurité pour les étaux lors du découpage

Гидро-пневматическая автоматическая подача фрезы • Прорезание каналов различного размера по 3 осям под разными углами • Выбор двигателя с помощью кнопки в зависимости от профиля • Независимая работа каждого из двигателей • Безопасность резки обеспечивается с помощью кнопки прижима

Movimiento hidroneumático, sistema de operación automático • Apertura de canales en tres ejes con diferentes ángulos y tamaños • Selección de motor con base en botón y contorno • Motores de operación independientes • Botón de abrazaderas de seguridad para procesos de corte

Equipement standard

Стандартная комплектация

Equipamiento estándar

‫ماكينة ثالثية أوتوماتيكية لفتح قناة ترصيف‬ ‫املياه‬

‫املواصفات‬

AR

‫نظام تشغيل أوتوماتيكي بحركة هيدروليكية هوائية‬ ‫ محاور مختلفة بزوايا وأحجام متنوعة‬3 ‫فتح قناة في‬ ‫اختيار المحرك اعتمادا ً على الزر والهيكل‬ ‫محركات تعمل بشكل مستقل عن بعضها البعض‬ ‫زر للتثبيت اآلمن أثناء عمليات القص‬

• • • •

‫المعدات القياسية‬

• 5 mm milling cutter (3 pcs)

• Mèche à fraiser de 5 mm (3 pièces)

• Фреза с рабочей частью Ø 5 мм (3 штуки)

• Fresa de 5 mm (3 pieza)

)‫ قطعة‬3( ‫ مم‬5 ‫• طرف الطحن‬

Optional Equipment • Conveyor

Equipement optionnel • Convoyeur

Дополнительное оборудование • Транспортер

Equipamiento opcional • Mesa transportadora

‫المعدات االختيارية‬ ‫• الناقل‬

28 20

29 21


• Orta Kayıt Alıştırma Makinası

POLAR SERİSİ

(POLAR - II)

• Otomatik Orta Kayıt Alıştırma Makinası

POLAR SERIES / SÉRIE POLAR / СЕРИЯ POLAR / LA SERIE POLAR / POLAR ‫سلسلة‬

(POLAR - III)

TR

ÖZELLİKLER

Alüminyum ve plastik profillerin orta kayıt alıştırma (kertme) işlemleri için kullanılır. • Dikey ve yatay mengene sistemi (POLAR - II) • Hidro-Pnömatik hareket (POLAR - III) • Pnömatik dikey ve yatay mengeneler (POLAR - III) • Emniyet sensörlü muhafaza ile güvenli çalışma • İşlemin başlangıç noktasına otomatik olarak

END MILLING

ORTA KAYIT ALIŞTIRMA

dönmesi (POLAR - III) • Dereceli gönye ile çeşitli açılarda alıştırma işlemleri (POLAR - III) • Profil destek konveyörü • Bıçak bekletme istasyonu

Opsiyonel Ekipmanlar

• Kesme seti • Pnömatik mengene (POLAR - II) • Trifaze sistem (POLAR - II) • Soğutma sistemi (POLAR - III) • Monofaze sistem (POLAR - III)

POLAR - II

POLAR - III

11,5

POLAR - II

POLAR - III

Air Pressure

Air Consumption

I x w xh (mm)

bar

20 L / min

x x kg


• End Milling Machine (POLAR - II)

• Automatic End Milling Machine (POLAR - III)

EN

• Fraiseuse En Bout Fraiseuse En Bout (POLAR - II) • Fraiseuse En Bout Automatique (POLAR - III)

FEATURES

FR

PARTICULARITÉS

Used for end milling processes of aluminum and plastic profiles. • Vertical and horizontal clamping system (POLAR - II) • Hydro-Pneumatic motion (POLAR - III) • Pneumatic vertical and horizontal clamps (POLAR - III) • Secure operation by the cover equipped with a safety sensor • Automatic returning to process starting point (POLAR - III) • End-milling processes at various angles with graded miter (POLAR - III) • Profile support conveyor • Blade holding station

Destinée au fraisage de profilés en aluminium et en

Optional Equipment

plastique. • Système d’étau vertical et horizontal (POLAR - II) • Mouvement hydropneumatique (POLAR - III) • Système d’étau pneumatique vertical et horizontal (POLAR - III) • Travail sécurisé grâce à la protection apportée par le détecteur de sécurité • Retour automatique à la position initiale

• Станок для фрезеровки торца импоста с ручной подачей фрезы (POLAR - II) • Автоматический станок для фрезеровки торца импоста (POLAR - III)

(POLAR - III)

• Fraisage à angles divers grâce à une équerre graduée (POLAR - III) • Convoyeur de Support pour profilé • Station d’attente pour lame Equipement optionnel

RU

• Retestadora (POLAR - II) • Restestadora automática (POLAR - III)

КЛЮЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ES

CARACTERÍSTICAS

Используется для фрезеровки алюминиевых и пластиковых импостных профилей. • Вертикальный и горизонтальный ручной прижим профиля (POLAR - II) • Гидро-пневматическая подача фрезы (POLAR - III) • Вертикальные и горизонтальные пневматические прижимы профиля (POLAR - III) • Безопасность фрезеровки обеспечивает крышка с предохранительным датчиком • Автоматическое возвращение фрезы в начальное положение (POLAR - III) • Фрезеровка под разными углами благодаря соответствующему упору (POLAR - III) • Транспортер опоры профиля • Полка для хранения фрез

Ideal para procesos de fresado retestado de perfiles de aluminio y plástico. • Sistema de tenazas vertical y horizontal (POLAR - II) • Movimiento hidroneumático (POLAR - III) • Abrazaderas neumáticas verticales y horizontales (POLAR - III) • Operación segura con la cubierta de protección equipada con sensor de seguridad • Reinicio automático del proceso (POLAR - III) • Operaciones de fresado de bordes en distintos ángulos mediante escuadra graduada (POLAR - III) • Mesa transportadora de soporte de perfiles • Canuto porta cuchillas

Дополнительное оборудование

Equipamiento opcional

• Cutter set

• Ensemble de lames

• Фрезы под вашу профильную систему

• Juego de fresas

• Pneumatic clamp (POLAR - II)

• Étau pneumatique (POLAR - II)

• Пневматический прижим (POLAR - II)

• Mordaza neumática (POLAR - II)

• Three-phase system (POLAR - II)

• Système triphasé (POLAR - II)

• Трехфазная система (POLAR - II)

• Sistema trifásico (POLAR - II)

• Cooling system (POLAR - III)

• Dispositif de refroidissement (POLAR - III)

• Система охлаждения (POLAR - III)

• Sistema de enfriamiento (POLAR - III)

• Single-phase system (POLAR - III)

• Système monophasé (POLAR - III)

• Однофазная система (POLAR - III)

• Sistema monofásico (POLAR - III)

)POLAR - II( ‫• ماكينة تفريز وطحن‬ ‫ استبدال‬- ‫• ماكينة تفريز وطحن أوتوماتيكية‬

(POLAR - III)

‫املواصفات‬

AR

‫تستخدم لعمليات تفريز وطحن الهياكل المصنوعة من‬ .‫األلومنيوم والبالستيك‬ )POLAR - II( ‫• نظام الملزمة األفقي والعمودي‬ )POLAR - III( ‫• حركة هيدروليكية هوائية‬ )POLAR - III( ‫• ملزمات أو مقابض أفقية وعمودية هوائية‬ ‫• تشغيل آمن من خالل نظام الحماية اآلمن المزود‬ ‫بحساسات‬ )POLAR - III( ‫• عودة العملية تلقائيا ً إلى نقطة البداية‬ ‫• عمليات التفريز والثقب والطحن بزوايا مختلفة‬ )POLAR - III( ‫باستخدام المنقلة المد ّرجة‬ ‫• ناقل دعم للهيكل‬ ‫• محطة توقيف الشفرات‬

‫المعدات االختيارية‬ ‫مجموعة القطع‬ )POLAR - II( ‫مشبك بضغط الهواء‬ )POLAR - II( ‫نظام ثالثي الفاز‬ )POLAR - III( ‫نظام تبريد‬ )POLAR - III( ‫نظام أحادي الفاز‬

22

• • • • •

23


POLAR SERİSİ

POLAR SERIES / SÉRIE POLAR / СЕРИЯ POLAR / LA SERIE POLAR / POLAR ‫سلسلة‬

Otomatik Orta Kayıt Alıştırma Makinası - Pnömatik Bıçak Değiştirme TR

ÖZELLİKLER

Alüminyum ve plastik profillerin orta kayıt alıştırma (kertme) işlemleri için kullanılır. • Hidro-Pnömatik hareket • Pnömatik dikey ve yatay mengeneler • Emniyet sensörlü muhafaza ile güvenli çalışma • İşlemin başlangıç noktasına otomatik olarak dönmesi

ORTA KAYIT ALIŞTIRMA

• Dereceli gönye ile çeşitli açılarda alıştırma işlemleri • Kolay bıçak değiştirme • Profil destek konveyörü • Bıçak adaptörü • Bıçak bekletme istasyonu • Soğutma sistemi

Opsiyonel Ekipmanlar

• Kesme seti

END MILLING

• Monofaze sistem

POLAR - IV

11,5


Automatic End Milling Machine Pneumatic Blade Replacement EN

FEATURES

Fraiseuse En Bout Automatique Remplacement Pneumatique de la Lame FR

PARTICULARITÉS

Used for end milling processes of aluminum and

Destinée au fraisage de profilés en aluminium et en

plastic profiles.

plastique.

• Hydro-Pneumatic motion

• Mouvement hydropneumatique

• Pneumatic vertical and horizontal clamps

• Système d’étau pneumatique vertical et

Автоматический станок для фрезеровки торца импоста - Пневматическая система замены фрезы RU

КЛЮЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Restestadora automática Reemplazo neumático de la cuchilla ES

CARACTERÍSTICAS

Ideal para procesos de fresado retestado de perfiles

• Profile support conveyor

• Changement de lame facile

• Blade adapter

• Convoyeur de Support pour profilé

Используется для фрезеровки алюминиевых и пластиковых импостных профилей. • Гидро-пневматическая подача фрезы • Вертикальные и горизонтальные пневматические прижимы профиля • Безопасность фрезеровки обеспечивает крышка с предохранительным датчиком • Автоматическое возвращение фрезы в начальное положение • Фрезеровка под разными углами благодаря соответствующему упору • Быстрая замена фрезы • Транспортер опоры профиля

• Blade holding station

• Adaptateur de lame

• Переходник для фрезы

• Adaptador de cuchillas

• Cooling system

• Station d’attente pour lame

• Полка для хранения фрез

• Canuto porta cuchillas

• Dispositif de refroidissement

• Система охлаждения

• Sistema de enfriamiento

• Secure operation by the cover equipped with a safety sensor

horizontal • Travail sécurisé grâce à la protection apportée

• Automatic returning to process starting point • End-milling processes at various angles with graded miter

par le détecteur de sécurité • Retour automatique à la position initiale • Fraisage à angles divers grâce à une équerre

• Easy blade replacement

Optional Equipment

graduée

Equipement optionnel

Дополнительное оборудование

de aluminio y plástico. • Movimiento hidroneumático • Abrazaderas neumáticas verticales y horizontales • Operación segura con la cubierta de protección equipada con sensor de seguridad • Reinicio automático del proceso • Operaciones de fresado de bordes en distintos ángulos mediante escuadra graduada • Reemplazo fácil del juego de fresas • Mesa transportadora de soporte de perfiles

Equipamiento opcional

• Cutter set

• Ensemble de lames

• Фрезы под вашу профильную систему

• Juego de fresas

• Single-phase system

• Système monophasé

• Однофазная система

• Sistema monofásico

‫ استبدال‬- ‫ماكينة تفريز وطحن أوتوماتيكية‬ ‫الشفرة التي تعمل بالهواء املضغوط‬

‫املواصفات‬

AR

‫تستخدم لعمليات تفريز وطحن الهياكل المصنوعة من‬ .‫األلومنيوم والبالستيك‬ ‫حركة هيدروليكية هوائية‬ ‫ملزمات أو مقابض أفقية وعمودية هوائية‬ ‫تشغيل آمن من خالل نظام الحماية اآلمن المزود‬ ‫بحساسات‬ ‫عودة العملية تلقائياً إلى نقطة البداية‬ ‫عمليات التفريز والثقب والطحن بزوايا مختلفة باستخدام‬ ‫المنقلة المد ّرجة‬ ‫تغيير الشفرة بسهولة‬ ‫ناقل دعم للهيكل‬ ‫مح ّول الشفرة‬ ‫محطة توقيف الشفرات‬ ‫نظام تبريد‬

• • • • • • • • • •

‫المعدات االختيارية‬ ‫• مجموعة القطع‬ ‫• نظام أحادي الفاز‬

24

25


APEX SERİSİ

APEX SERIES / SÉRIE APEX / СЕРИЯ APEX / LA SERIE APEX / APEX ‫سلسلة‬

• Otomatik Hidrolik Alüminyum Köşe Presi (APEX - I) • Otomatik Hidrolik Alttan Çıkma Gönyeli Alüminyum Köşe Presi (APEX - I A) TR

ÖZELLİKLER

Alüminyum profillerin köşe pres işlemleri için kullanılır. • Yüksek basınca dayanıklı çelik tabla • Hidrolik çalışma sistemi • Ezici bıçak mesafelerini profile göre kolay ayarlama • Gönyeler sayesinde profili otomatik merkezleme • Merkezleme gönyesinin aşağı/yukarı hareketi ile profilin rahat çevrilmesi (APEX - I A) • Profil işleme rahatlığı sağlayan çift taraflı yürütme ünitesi • Geniş ve yüksek profilleri presleme

Standart Ekipmanlar

• 7 mm ezme seti (2 adet) • 5 mm ezme seti (2 adet) • Sağ ve sol profil desteği

Opsiyonel Ekipmanlar

CORNER CRIMPING

KÖŞE PRES

• Özel profiller için ezici set

APEX - I

APEX - I A

14,5


• Automatic Hydraulic Aluminum Corner Crimping Machine (APEX - I) • Automatic Hydraulic Aluminum Corner Crimping Machine with Rising Miter (APEX - I A) EN

FEATURES

• Presse d’Angle Hydraulique Automatique pour l’Aluminium (APEX - I) • Presse d’Angle Hydraulique Automatique Avec Équerre Ascendante (APEX - I A) FR

PARTICULARITÉS

• Автоматический гидравлический пресс для соединения алюминиевых углов (APEX - I) • Автоматический гидравлический пресс для соединения алюминиевых углов с выдвигающимся упором (APEX - I A) RU

КЛЮЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Used for corner crimping processes of aluminum profiles. • Steel plate with high pressure resistance • Hydraulic operating system • Easy adjustment of crimping blade distances based on profile • Automatic profile centering with miters • Convenient profile rotation by up/down movement of centering miter (APEX - I A) • Double sided conveyor unit for convenient profile processing • Crimping of wide and high profiles

Destinée au pressage d’angle des profilés en aluminium. • Surface de travail en acier résistant aux pressions élevées • Système de fonctionnement hydraulique • Réglage facile des distances entre les presses en fonction du profilé • Centrage automatique du profilé grâce aux équerres • Encadrement aisé du profilé grâce au mouvement vertical de l’équerre à centrer (APEX - I A) • Unité d’exécution à double face assurant le traitement aisé du profilé • Pressage de profilés hauts et larges

Используется для соединения углов алюминиевых профилей. • Стальная платформа, выдерживающая высокое давление • Гидравлический привод • Упрощенная регулировка по высоте и глубине выдвижения прессующих ножей для различных профильных систем • Автоматическая центровка профиля с помощью упоров • Легкий переворот профиля за счет движения вверх/вниз центрирующего упора (APEX - I A) • Двойное подвижное соединение позволяет легко обрабатывать профиль • Работа с широкими и высокими профилями

Standard Equipment

Equipement standard

Стандартная комплектация

• Ensambladora de ángulos de aluminio hidráulica automática (APEX - I) • Ensambladora de ángulos de aluminio hidráulica automática con cuña elevable (APEX - I A)

ES

CARACTERÍSTICAS

Se usa para procesos de ensamblado de contornos de aluminio. • Placa de acero resistente a altas presiones • Sistema de operación hidráulico • Fácil ajuste de la distancia las cuchillas de ensamblado de acuerdo al contorno • Centrado automático de los perfiles con las cuñas • Rotación conveniente del perfil con movimiento hacia arriba o hacia abajo de la cuña de centrado. (APEX - I A) • Unidad de transporte de dos lados para el conveniente procesamiento del contorno • Ensamblado de perfiles anchos y altos

Equipamiento estándar

• 7 mm crimping set (2 pcs) • 5 mm crimping set (2 pcs) • Left and right profile support

• Ensemble de presses de 7 mm (2 pièces) • Ensemble de presses de 5 mm (2 pièces) • Support de profilé à droite et à gauche

• Прессующие ножи с толщиной 7 мм (2 штуки) • Прессующие ножи с толщиной 5 мм (2 штуки) • Правая и левая опора профиля

• Conjunto de ensamblado de 7 mm (2 piezas) • Conjunto de ensamblado de 5 mm (2 piezas) • Soporte izquierdo y derecho del perfil

Optional Equipment

• Crimping set for custom profiles

Equipement optionnel

• Ensemble de presses pour les profilés spéciaux

Дополнительное оборудование

• Комплект прессующих ножей для вашего профиля

Equipamiento opcional

• Conjunto de prensas para contornos especiales

‫• ضاغط زوايا ألومنيوم هيدرولييك أوتوماتييك‬ )APEX - I(

‫• ضاغط زوايا ألومنيوم هيدرولييك أوتوماتييك‬ )APEX - I A( ‫خارج من األسفل‬

‫املواصفات‬

AR

.‫يستخدم في أعمال ضغط زاوية هيكل األلومنيوم‬ ‫• طاولة فوالذية مقاومة للضغط العالي‬ ‫• نظام تشغيل هيدروليكي‬ ‫• عيار سهل لمسافات الشفرة الساحقة أو الطاحنة حسب‬ ‫الهيكل‬ ‫• تمركز أوتوماتيكي للهيكل بفضل المناقل‬ ‫• يتم بسهولة لف الهيكل بحركة الزاوية المركزية إلى أعلى‬ )APEX - I A( ‫وإلى أسفل‬ ‫• وحدة التنفيذ على الوجهين التي توفر راحة العمل‬ ‫بالهيكل‬ ‫• ضغط وكبس الهياكل الواسعة والعالية‬

‫المعدات القياسية‬ )‫ قطعة‬2( ‫ مم‬7 ‫• مجموعة السحق‬ )‫ قطعة‬2( ‫ مم‬5 ‫• مجموعة السحق‬ ‫• دعم الهيكل من اليمين واليسار‬

‫المعدات االختيارية‬ ‫• طقم طاحن أو ساحق للهياكل الخاصة‬

26

27


• Otomatik Tek Kafa PVC Kaynak

Makinesi (ORION - I S)

ORION SERİSİ

• Otomatik Tek Kafa Sıfır-Normal

ORION SERIES / SÉRIE ORION / СЕРИЯ ORION / LA SERIE ORION / ORION ‫سلسلة‬

PVC Kaynak Makinesi (ORION - I SN)

TR

ÖZELLİKLER

Plastik profillerin çeşitli açılarda kaynak işlemleri için kullanılır. • Pnömatik hareket • Sıfır kaynak ve normal kaynak (ORION - I SN) • 30° ve ° arasında kaynak • Kaynak sistemini tek tuşla değiştirme

(ORION - I SN)

• İşlemi otomatik olarak başlatma ve bitirme • Kaynak zamanı ayarı ve dijital kontrollü ısıtma • Elektronik termostat sayesinde 0°C - °C arasında sıcaklık ayarlama

Standart Ekipmanlar

CORNER WELDING

KÖŞE KAYNAK

• Sağ ve sol profil desteği

Opsiyonel Ekipmanlar

• Özel kalıp

ORION - I S

ORION - I SN

ORION - I S

ORION - I SN


• Automatic Single Head PVC Welding Machine (ORION - I S) • Automatic Single Head SeamlessStandard PVC Welding Machine (ORION - I SN)

EN

FEATURES

• Soudeuse Mono-tête Automatique pour PVC (ORION - I S) • Soudeuse Mono-tête Automatique pour PVC de Niveau Zéro-Normal (ORION - I SN)

FR

PARTICULARITÉS

• Станок с одной головкой для сварки ПВХ (ORION - I S) • Автоматический станок с одной головкой для сварки ПВХ (ORION - I SN) RU

КЛЮЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

• Soldadora automática de PVC de

un cabezal (ORION - I S) • Soldadora automática estándar de PVC de un cabezal para soldadura continua (ORION - I SN)

ES

CARACTERÍSTICAS

Used for welding processes of plastic profiles at

Destinée au soudage à angles divers de profilés en

Используется для сварки пластиковых

Ideal para soldar de perfiles plásticos a distintos

various angles.

plastique.

профилей под различными углами.

ángulos

• Pneumatic motion

• Mouvement pneumatique

• Пневматический привод

• Movimiento neumático

• Seamless welding and standard welding

• Soudage normal et au niveau zéro (ORION - I SN)

• Бесшовная сварка и стандартная сварка

• Soldadura continua y estándar (ORION - I SN)

• Soudage à des angles variables de 30° à °

• Soldadura de 30º a º

• Changement du système de Soudage grâce à

• Сварка под углом от 30° до °

(ORION - I SN) • Welding between 30° and ° • One button replacement of welding system

(ORION - I SN)

une seule touche (ORION - I SN) • Actionnement et achèvement automatique de

• Automatic process starting and finishing • Welding time adjustment and digitally

l’opération numérique de la température

au thermostat électronique

(ORION - I SN)

botón (ORION - I SN) • Comienzo y finalización automáticos de la

• Автоматическое начало и завершение процесса

operación • Ajuste del tiempo de soldadura y calentamiento

• Нагревание с цифровым контролем и регулировка времени сварки

• Réglage de la température de 0°C à °C grâce

°C with electronic thermostat

• Cambio de sistema de soldadura con un solo

• Смена режима сварки одной кнопкой

• Réglage de la durée de soudage et contrôle

controlled heating • Temperature adjustment between 0 °C and

(ORION - I SN)

‫ تلقائية برأس واحدة‬PVC ‫• ماكينة لحام‬ )ORION - I S(

‫ تلقائية أوتوماتيكية ذات‬PVC ‫• ماكينة لحام‬ )ORION - I SN( ‫مواصفات قياسية برأس واحدة‬

‫املواصفات‬

AR

‫تستخدم ألعمال اللحام بزوايا مختلفة للهياكل البالستيكية‬ ‫• حركة هوائية‬ )ORION - I SN( ‫• لحام عادي ولحام صفر‬ °‫ و‬°30 ‫• لحام ما بين‬ )ORION - I SN( ‫• تغيير نظام اللحام بزر واحد‬ ‫• بدء وإنهاء العملية بشكل أوتوماتيكي‬ ‫• تسخين بتحكم رقمي وعيار وقت اللحام‬ ‫ بواسطة منظّم حراري‬°‫ و‬°0 ‫• عيار الحرارة ما بين‬ ‫ثيرموستات إلكتروني‬

controlado digitalmente • Ajuste de temperatura entre 0°C y °C con

• Электронный термостат позволяет

termostato electrónico

регулировать нагрев от 0°C до °C

Standard Equipment

Equipement standard

Стандартная комплектация

Equipamiento estándar

• Left and right profile support

• Support de profilé à droite et à gauche

• Правая и левая опора профиля

• Soporte izquierdo y derecho del perfil

Optional Equipment

• Special mold

Equipement optionnel

• Moule spécial

Дополнительное оборудование

• Цулаги под вашу профильную систему

Equipamiento opcional

• Molde especial

‫المعدات القياسية‬ ‫• دعم الهيكل من اليمين واليسار‬ ‫المعدات االختيارية‬ ‫• قالب خاص‬

28

29


• Otomatik PVC Köşe ve Yüzey Temizleme Makinesi (Tek Bıçak Seti)

ORBIT SERİSİ

(ORBIT - III)

• Yarı Otomatik PVC Köşe ve Yüzey Temizleme Makinesi (ORBIT - IV SA)

ORBIT SERIES / SÉRIE ORBIT / СЕРИЯ ORBIT / LA SERIE ORBIT / ORBIT ‫سلسلة‬

CORNER CLEANING

KÖŞE TEMİZLEME

TR

ÖZELLİKLER

- Plastik profillerin kaynak sonrası köşe ve yüzey temizleme işlemleri için kullanılır. (ORBIT - III) - 90° açı ile kaynaklanmış PVC pencere kanadı, kapı, kasa ve benzerlerinin kaynak sonrası oluşan çapaklarını temizleme işlemleri için kullanılır. (ORBIT - IV SA) • Hidro-Pnömatik hareket (ORBIT - III) • İşlemin başlangıç noktasına otomatik olarak dönmesi (ORBIT - III) • Profillerin 45° gönyeye düzgün oturmasını sağlayan merkezleme sistemi (ORBIT - III) • Pnömatik mengeneler (ORBIT - III) • Pnömatik bıçak değiştirme sistemi (ORBIT - III) • Birbirinden bağımsız iki ayrı temizleme ünitesi sayesinde profilin alt, üst ve dış yüzeylerini temizleme (ORBIT - IV SA) • adet profil hafıza kapasitesi (ORBIT - IV SA) • Dokunmatik kontrol paneli (ORBIT - IV SA) • Özçelik Makina’ya özel program sayesinde, temizlenecek profil programını kolay ve hızlı bir şekilde yazma (ORBIT - IV SA) • Operatör tarafından ayarlanan kesme hızı ve eksenel hızlar (ORBIT - IV SA)

ORBIT - III

ORBIT - IV SA

x x

ORBIT - III

Opsiyonel Ekipmanlar

• • • • •

Kesme seti (ORBIT - III) Monofaze sistem (ORBIT - III) Konveyör Profil dış temizleme testeresi (ORBIT - IV SA) Yüzey temizleme bıçağı (ORBIT - IV SA)


• Automatic PVC Corner and Surface Cleaning Machine (Single Cutter Set) (ORBIT - III)

• Semi-Automatic PVC Corner and Surface Cleaning Machine (ORBIT - IV SA) EN

FEATURES

- Used for cleaning welded corners and surfaces of plastic profiles. (ORBIT - III) - Used for cleaning the burrs created by welding of PVC window rails, doors, frames and etc. welded at an angle of 90°. (ORBIT - IV SA) • Hydro-Pneumatic motion (ORBIT - III) • Automatic returning to process starting point (ORBIT - III) • Centering system allowing profiles to correctly fit on a 45° miter (ORBIT - III) • Pneumatic clamps (ORBIT - III) • Pneumatic blade replacement system (ORBIT - III) • Cleaning of bottom, top and external surfaces of the profile by two independent cleaning units (ORBIT - IV SA) • Memory capacity for profiles (ORBIT - IV SA) • Touchscreen control panel (ORBIT - IV SA) • Easy and quick entering of the program for the profile to be cleaned with the proprietary software of Özçelik Makina (ORBIT - IV SA) • Operator adjusted cutting speed and axial speeds (ORBIT - IV SA)

• Ebavureuse Automatique d’Angles et de Surfaces en PVC (1 lot de lames) (ORBIT - III) • Machine semi-automatique de nettoyage de coins et de surfaces des profilés en PVC (ORBIT - IV SA) FR

PARTICULARITÉS

• Автоматический станок для зачистки углов и поверхностей ПВХ

• Máquina automática de limpieza de superficie y de ángulos de PVC

• Полуавтоматический станок для зачистки углов и поверхностей ПВХ

• Máquina de limpieza de esquinas y superficies para PVC semiautomática

(однорезцовый набор) (ORBIT - III) (ORBIT - IV SA)

RU

- Destinée à l’ébavurage d’angles et de surfaces après soudage de profilés en plastique (ORBIT - III) - Destinée à l’ébavurage, après Soudage à 90˚, de battant de fenetre, de porte, de châssis en PVC et de pièces similaires. (ORBIT - IV SA) • Mouvement hydropneumatique (ORBIT - III) • Retour automatique à la position initiale (ORBIT - III) • Système de centrage assurant le positionnement correct des profilés selon un angle de 45° par rapport à l’équerre (ORBIT - III) • Étaux pneumatiques (ORBIT - III) • Système pneumatique de changement de lame (ORBIT - III) • Ebavurage des surfaces supérieures, inférieures, internes et externes du profilé grâce aux deux unités d’ébavurage indépendantes (ORBIT - IV SA) • Mémorisation de profilés (ORBIT - IV SA) • Panneau de commande tactile (ORBIT - IV SA) • Encodage facile et rapide de la configuration du profilé à nettoyer grâce au logiciel spécifique destiné aux appareils Özçelik (ORBIT - IV SA) • Réglage de la vitesse de découpage et des axes par l’opérateur (ORBIT - IV SA)

КЛЮЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

- Используется для зачистки углов и поверхностей пластиковых профилей после сварочных работ. (ORBIT - III) - Используется для зачистки углов и поверхностей профилей оконных переплетов, дверей, рам и т. п. из ПВХ, сваренных под углом 90°. (ORBIT - IV SA) • Гидро-пневматическая подача фрезы (ORBIT - III) • Автоматическое возвращение фрезы в начальное положение (ORBIT - III) • Система центрирования, обеспечивающая точную установку профилей под 45° (ORBIT - III) • пневматические прижимы (ORBIT - III) • Пневматическая система быстрой замены фрезы (ORBIT - III) • Очистка верхней, нижней и наружной поверхностей при помощи двух независимых агрегатов (ORBIT - IV SA) • Объем памяти на профилей (ORBIT - IV SA) • Сенсорная панель управления (ORBIT - IV SA) • Легкая и быстрая запись программы зачистки профиля с помощью специальной программы Özçelik Makine. (ORBIT - IV SA) • Регулировка скорости резки и осевой скорости оператором (ORBIT - IV SA)

(juego de 1 cuchilla) (ORBIT - III) (ORBIT - IV SA)

ES

CARACTERÍSTICAS

- Se usa para la limpiar ángulos soldados y superficies de perfiles plásticos. (ORBIT - III) - Ideal para limpiar los excesos de soldadura creados después de soldar, rieles de ventanas, puertas, marcos, etc. de PVC soldados en un ángulo de 90º (ORBIT - IV SA) • Movimiento hidroneumático (ORBIT - III) • Reinicio automático del proceso (ORBIT - III) • Sistema de centrado que permite ajustar correctamente los contornos en una escuadra de 45º (ORBIT - III) • Abrazaderas neumáticas (ORBIT - III) • Sistema neumático de reemplazo de cuchillas (ORBIT - III) • Limpieza de las superficies inferior, superior y externa del contorno mediante dos unidades de limpieza independientes (ORBIT - IV SA) • Capacidad de memoria de perfiles (ORBIT - IV SA) • Panel de control con pantalla táctil (ORBIT - IV SA) • La configuración del perfil que debe limpiarse es fácil y rápida gracias al software especialmente diseñado por Özçelik Makina (ORBIT - IV SA) • Ajuste de las velocidades de corte y axiales por el operario (ORBIT - IV SA)

Optional Equipment

Equipement optionnel

Дополнительное оборудование

Equipamiento opcional

Cutter set (ORBIT - III) Single-phase system (ORBIT - III) Conveyor Profile external cleaning saw blade (ORBIT - IV SA) Surface cleaning blade (ORBIT - IV SA)

• • • • •

Ensemble de lames (ORBIT - III) Système monophasé (ORBIT - III) Convoyeur Lame d’ébavurage externe pour profilé (ORBIT - IV SA) Lame d’ébavurage de surface (ORBIT - IV SA)

• • • • •

Фрезы под вашу профильную систему (ORBIT - III) Однофазная система (ORBIT - III) Рольганг Ножи зачистки лицевой поверхности профиля (ORBIT - IV SA) Ножи для зачистки (ORBIT - IV SA)

• • • • •

Juego de fresas (ORBIT - III) Sistema monofásico (ORBIT - III) Mesa de rodillos Cuchillas de limpieza externa de perfiles (ORBIT - IV SA) Cuchilla de limpieza de superficies (ORBIT - IV SA)

‫• ماكينة تعمل بصورة شبه أوتوماتيكية لتنظيف‬ ‫الزوايا واألسطح الخاصة بالهياكل املصنوعة من‬ )ORBIT - IV SA( )PVC( ‫كلوريد متعدد الفينيل‬

‫املواصفات‬

AR

‫ تستخدم في أعمال تنظيف األسطح والزوايا بعد لحام الهياكل‬)ORBIT - III( .‫البالستيكية‬ ‫ تستخدم ألعمال تنظيف البقايا المتخلفة التي تتكون نتيجة‬‫ وما شابه والمصنوعة من‬،‫ واألطر‬،‫ واألبواب‬،‫للحام قضبان النوافذ‬ )ORBIT - IV SA( .)°90( ‫ والتي تم لحامها بزاوية قائمة‬PVC )ORBIT - III( ‫• حركة هيدروليكية هوائية‬ )ORBIT - III( ‫• عودة العملية تلقائيا ً إلى نقطة البداية‬ ‫• النظام التمركز الذي يوفر التثبيت في الوضعية الصحيحة‬ )ORBIT - III( °45 ‫للهياكل على المنقلة بدرجة‬ )ORBIT - III( ‫• مقابض (ملزمات) ضغط هوائي‬ )ORBIT - III( ‫• نظام هوائي لتغيير الشفرة‬ ‫• تنظيف األسطح السفلية والعلوية والخارجية للهيكل من‬ )ORBIT - IV SA( .‫خالل وحدتين منفصلتين للتنظيف‬ )ORBIT - IV SA( ‫ هيكل‬ ‫• سعة ذاكرة تكفي‬ )ORBIT - IV SA( ‫• لوحة تحكم باللمس‬ ‫• كتابة برنامج الهيكل المراد تنظيفه بشكل سهل وسريع‬ Özçelik Makina ‫وذلك بفضل البرنامج الخاص لـ‬ )ORBIT - IV SA(

‫• عيار سرعة القص والسرعة المحورية من خالل المشغّل‬ )ORBIT - IV SA(

‫المعدات االختيارية‬

)ORBIT - III( ‫• مجموعة القطع‬ )ORBIT - III( ‫• نظام أحادي الفاز‬ ‫• الناقل‬ )ORBIT - IV SA( ‫• منشار التنظيف الخارجي للهيكل‬ )ORBIT - IV SA( ‫• شفرات تنظيف السطح‬

-

-

• • • • •

PVC ‫• ماكينة تنظيف أسطح وزوايا‬

)ORBIT - III( )‫أوتوماتيكية (طقم شفرات واحد‬

-

-

95

0,75 0,55

ORBIT - IV SA

x x

30

31


SPACER - I

Otomatik Destek Sacı Vidalama TR

ÖZELLİKLER

COMPLEMENTARY

TAMAMLAYICI

Kapı & pencere üretiminde kullanılan destek sacı vidalarını sıkma işlemi yapar. • Havalı otomatik vida besleme ünitesi • Basma kavramalı otomatik vidalama • Vidalama işlemi bittikten sonra otomatik stop • Hatasız vidalama için ayak pedallı kumanda • Hatalı kullanımı önleyici güvenlik anahtarı • Özel vida yükseklik ayar anahtarı • Vidalama esnasında profili otomatik sıkıştırma • Ayarlanabilir destekli profil dayama mesafesi • Uzun ömürlü uç kullanımı ve kolay değiştirme imkanı • Kullanılan vidaya göre tork ayarı • Ortalama vidalama hızı: 1,7 sn/adet

SPACER - III

Otomatik Destek Sacı Vidalama (Tek Profil, Çift Vida) TR

• • • • • • • • •

ÖZELLİKLER

Havalı otomatik vida besleme ünitesi Basma kavramalı otomatik vidalama Vidalama işlemi bittikten sonra otomatik stop Hatasız vidalama için ayak pedallı kumanda Hatalı kullanımı önleyici güvenlik anahtarı Özel vida yükseklik ayar anahtarı Vidalama esnasında profili otomatik sıkıştırma Ayarlanabilir destekli profil dayama mesafesi Uzun ömürlü uç kullanımı ve kolay değiştirme imkanı • Kullanılan vidaya göre tork ayarı • Ortalama vidalama hızı: 1,7 sn/2 adet


Automatic Support Sheet Screwing EN

FEATURES

It performs screw tightening process of the support sheet used on door & window production. • Automatic air screw supply unit • Push grasping automatic screw driving • Automatic stop after screw driving process • Foot pedal control for error free screwdriving • Security switch to prevent improper use • Special screw height adjustment switch • Automatic profile compression during screw driving • Adjustable supported profile recline distance • Allows long-lasting end usage and easy replacement • Torque adjustment according to the screw • Average screw driving speed: sec/pcs

Automatic Support Sheet Screwing (Single Profile, Two Screws) EN

• • • • • • • • • • •

FEATURES Automatic air screw supply unit Push grasping automatic screw driving Automatic stop after screw driving process Foot pedal control for error free screwdriving Security switch to prevent improper use Special screw height adjustment switch Automatic profile compression during screw driving Adjustable supported profile recline distance Allows long-lasting end usage and easy replacement Torque adjustment according to the screw Average screw driving speed: sec/2 pcs

Vissage du Tôle de Support Automatique FR

PARTICULARITÉS

Réalise l’opération de serrage pour les vis de tôle de support utilisé pour la production de porte & de fenêtre. • Unité d’alimentation de vis automatique pneumatique • Vissage automatique à l’embrayage de pressage • Arrêt automatique à la suite de l’achèvement de vissage • Commande à pédale pour le vissage sans erreur • Switch de sécurité empêchant l’utilisation erronée • Switch de réglage de hauteur de vis spécial • Compression automatique du profil pendant le vissage • Distance de support de profil à support réglable • Possibilité de changer facile et utilisation de pointe durable • Réglage de torque selon le vis utilisé • Vitesse moyenne de vissage: seconde / pcs.

Vissage automatique de la tôle de support (profil unique, 2 vis) FR

PARTICULARITÉS

• Unité d’alimentation de vis automatique pneumatique • Vissage automatique à l’embrayage de pressage • Arrêt automatique à la suite de l’achèvement de vissage • Commande à pédale pour le vissage sans erreur • Switch de sécurité empêchant l’utilisation erronée • Switch de réglage de hauteur de vis spécial • Compression automatique du profil pendant le vissage • Distance de support de profil à support réglable • Possibilité de changer facile et utilisation de pointe durable • Réglage de torque selon le vis utilisé • Vitesse moyenne de vissage: seconde / 2 pcs.

Автоматическое шурупование листа RU

КЛЮЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Осуществляет процесс сжатия винтов подпорного листа используемого в производстве окон и дверей. • Воздушный автоматический шнековый питатель • Автоматическое шрупование сцеплением давления • Автоматическая остановка после процесса свинчивания. • Педаль управления для точного винта • Переключатель безопасности для предотвращения неправильного использования. • Специальный регулировщик высоты винта • Автоматическое сжатиепрофиля во время завинчивания • Регулируемая откидывающаяся подпорная панель • Долговременное использование наконечников и возможность легкой замены. • Настройка крутящего момента в зависимости от используемого винта • Средняя скорость завинчивания: сек. / Шт.

Автоматическое шурупование листа (один профиль, два шурупа) RU

КЛЮЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

• Воздушный автоматический шнековый питатель • Автоматическое шрупование сцеплением давления • Автоматическая остановка после процесса свинчивания. • Педаль управления для точного винта • Переключатель безопасности для предотвращения неправильного использования. • Специальный регулировщик высоты винта • Автоматическое сжатиепрофиля во время завинчивания • Регулируемая откидывающаяся подпорная панель • Долговременное использование наконечников и возможность легкой замены. • Настройка крутящего момента в зависимости от используемого винта • Средняя скорость завинчивания: сек. / 2 Шт.

Atornillado automático de hojas de soporte ES

CARACTERÍSTICAS

‫الربط التلقايئ باملسامري لأللواح الداعمة‬

‫املواصفات‬

AR

‫إنها تنفذ إجراءات إحكام ربط المسامير الخاصة باللوح‬ Realiza el proceso de atornillado de la hoja de soporte .‫الداعم المستخدم في صناعة األبواب والنوافذ‬ en la producción de puertas y ventanas. 7 :‫• متوسط سرعة ربط المسامير‬ • Ajuste del par de acuerdo con el tornillo • Velocidad media de atornillado: 1,7 seg/pieza

Vissage automatique de la tôle de support (profil unique, 2 vis) ES

CARACTERÍSTICAS

‫الربط التلقايئ باملسامري لأللواح الداعمة‬ )‫(هيكل واحد ومسامران‬

‫املواصفات‬

‫وحدة للتلقيم التلقائي بالمسامير تعمل بنظام هوائي‬ • Unidad de suministro automático de tornillos por aire ‫خاصية دفع المسامير واإلمساك بها وربطها أوتوماتيكيًا‬ • Atornillamiento automático con embrague de ‫التوقف التلقائي بعد انتهاء عملية ربط المسامير‬ presión ‫التحكم باستخدام دواسة القدم لربط المسامير دون‬ • Parada automática después del proceso de ‫أي أخطاء‬ atornillado ‫مفتاح أمان لمنع االستخدام غير الصحيح‬ • Pedal de control para atornillado sin errores ‫مفتاح خاص لضبط ارتفاع المسمار‬ • Interruptor de seguridad para evitar el uso indebido ‫ضغط أتوماتيكي للهياكل أثناء ربط المسمار‬ • Interruptor de ajuste especial de altura del tornillo ‫إمالة بمسافة قابلة للتعديل للهياكل المدعومة‬ • Compresión automática de perfiles durante ‫يتيح االستخدام لفترات طويلة لدى المستخدم‬ atornillado ‫النهائي كما يتيح سهولة استبدال األجزاء‬ • Distancia de reclinación del perfil con soporte ‫ضبط عزم التدوير بما يتفق مع نوع المسمار‬ ajustable ‫ قطعة‬2 / ‫ ثانية‬ :‫متوسط سرعة ربط المسامير‬ • Larga duración y facilidad de recambio • Ajuste del par de acuerdo con el tornillo • Velocidad media de atornillado: 1,7 seg/ 2 piezas

32

AR

• • • • • • • • • • •

33


WT - II

Montaj Masası TR

ÖZELLİKLER

Kapı ve pencere profillerinin montajı için kullanılır. • Sürgülü uzatılabilir çalışma yüzeyleri sayesinde büyük ebatlı çerçeve ve kapılarda çalışma • Çalışma yüzeyine 0° ve 75° arasında verilebilen eğim sayesinde ergonomik çalışma • Elektrik prizi ve hava çıkış soketleri • Malzeme çizilmesini engelleyen fitil sistemi

COMPLEMENTARY

TAMAMLAYICI

SAS - I

Kanat Toplama İstasyonu TR

ÖZELLİKLER

Farklı seri değişik ebatlardaki & pencere kanat profili üzerinde kullanılan tüm çift açılım aksesuarlarını; metre, kalem kullanmadan farklı profillere göre ayarlayarak kalıp ve şablon gerektirmeden, seri, kaliteli ve standart bir şekilde monte edebilme imkanı sağlar. • Kanat Toplama Masası • Pencere kanadını otomatik merkezleme sistemi • Otomatik ispanyolet ve makas ölçü alma sistemi • İspanyolet ve makas kesim panç • Tam otomatik vidalama, otomatik vida besleme ünitesi, lazer vida hizalama sistemi • Üçlü kolyeri delme grubu • Yarı otomatik ayarlanabilir, menteşe delme ve manuel menteşe grubu • İspanyolet kanal açma frezesi • Aksesuar rafı


Assembly Table EN

FEATURES

Used for assembling of window and door profiles. • Ability to work with large sized window and door frames with sliding and extendible working surfaces • Ability to work ergonomically with the bevel adjustable between 0° and 75° • Power plug and air outlet sockets • Cord system preventing material scratches

Sash Assembling Station EN

FEATURES

It provides quick, high quality and standard installation to all single opening, double opening accessories used on different series with various sizes on window wing profiles by adjusting according to different profiles without requiring meter, pencil, mold and template. • Sash assembling table • Automatic window sash centering system • Automatic espagnolettes and scissors measuring system • Espagnolettes and scissor cutting punch • Full automatic screwing, automatic screw supply unit, laser screw alignment system • Triple latch drill group • Semi-automatic adjustable hinge drilling and manual hinge group • Espagnolettes channel opening mills • Accessory shelf

Table De Montage FR

PARTICULARITÉS

Монтажный стол RU

КЛЮЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Mesa de Ensamblaje ES

CARACTERÍSTICAS

Destinée au montage de profilés de porte et de fenêtre • Possibilité de travailler avec des châssis et des portes de grande taille grâce à au plan de travail coulissant et extensible • Fonctionnement ergonomique grâce à une inclinaison variable de 0° à 75° par rapport au plan de travail • Prise électrique et soquettes d’évacuation d’air • Système de mèches prévenant les griffures sur le matériel

Используется для монтажа оконных и дверных профилей. • Выдвигающиеся системы рабочего стола позволяют работать с большими конструкциями • Угол наклона рабочей поверхности от 0° до 75° меняется нажатием педали, управляющей пневматическим цилиндром • Для удобства на столе предусмотрены электрическая розетка и выходы для подключения пневматических инструментов • Специальное покрытие стола, предотвращающее появление царапин на поверхности профиля

Se usa para ensamblar contornos de puertas y ventanas • Capacidad de trabajar con grandes marcos de puertas y ventanas con superficies de trabajo extensibles y deslizantes • Capacidad de trabajar ergonómicamente gracias al bisel ajustable de 0° a 75° • Toma eléctrica y de aire • Sistema de cables que evita las rayaduras del material

Poste d’assemblage de cadres

Рабочее место сборщика оконных рам

Estación de montaje de hojas

FR

PARTICULARITÉS

Elle assure l’assemblage d’une manière standard, en série et qualifée sans nécessiter le moulage et le gabarit en réglant dans le cadre des profils différents sans utiliser le crayon, le métre; tous les accessoires de double ouverture utilisés sur le profil d’aile de fenêtre aux dimensions différentes et aux séries distinctes • Table de Collecte d’Aile • Système de Centralisation Automatique de l’Aile de Fenêtre • Système de prise la mesure de crémones et de cisaille automatique • Poinçon de coupe de crémones et de cisaille • Vissage entièrement automatique, vis automatique, unité d’alimentation, système d’alignement de vis à laser • Groupe de forage de collier triple • Groupe de charnière manuelle et de forage de charnière, réglable semi-automatique • Fraisage d’ouverture de canal de crémones • Etagère d’Accessoire

RU

КЛЮЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Обеспечивает качественный и стандартный способ монтирования различных аксессуаров двойной серии открытия дверей и окон различных размеров, используемых на профиле без использования вспомогательных аксессуаров. • Стол для сбора дверей. • Ситема автоматического центрирования крыла окна. • Автоматическое снятие размеров фитингов и ножниц. • Ручное бурение шарниров по шаблонам. • полное автоматическое шрупование, автоматическое шрупование, питательный блок, система регулироваки лазерного винта. • блок для сверления места тройной ручки. • Группа полуавтоматическая регулируемая, сверлениеместа шарниров и ручных шарниров. • Сверление места для задвижки. • полка для аксессуаров.

ES

CARACTERÍSTICAS

Proporciona una instalación rápida y de alta calidad en todos los accesorios de una apertura y dos aperturas utilizados en las distintas series, con varios tamaños de perfiles de ventanas, mediante el ajuste a los distintos perfiles sin necesidad de metro, lápiz y plantilla. • Mesa de montaje de hojas • Sistema de centrado automático de ventanas • Sistema automático de medición de cerradores y ganchos • Cortadora de cerradores y ganchos • Atornillamiento totalmente automático, unidad automática de suministro de tornillos, sistema de alineación de tornillos por láser • Grupo de taladro triple para pestillos • Perforación ajustable semiautomática de bisagras y grupo para bisagras manuales • Fresas de ranurado de cerradores • Estante para accesorios

‫طاوالت التركيب‬

‫املواصفات‬

AR

.‫تستخدم لتركيب هياكل األبواب والنوافذ‬ ‫• يمكن العمل على اإلطارات واألبواب ذات المقاسات‬ ‫ بفضل أسطح العمل ذات إمكانية االمتداد‬،‫الكبيرة‬ .‫والتطويل بانزالق‬ ‫• إمكانية العمل المريح بفضل إمكانية انحناء سطح‬ ‫ درجة‬°75 ‫ و‬°0 ‫العمل بزاوية ما بين‬ ‫• إبريز الكهرباء ومقابس مخارج الهواء‬ ‫• نظام الفتيلة التي تحمي المواد من الخدوش‬

‫محطة تجميع اإلطارات‬

‫املواصفات‬

AR

‫تتيح عنصر السرعة والجودة والعالية وااللتزام بالمواصفات‬ ‫القياسية في عمليات التركيب الخاصة بالملحقات ذات الفتحة‬ ‫ والفتحة المزدوجة المستخدمة مع السالسل المختلفة‬،‫المنفردة‬ ‫بأحجام متنوعة على هياكل أجنحة النوافذ عن طريق الضبط‬ ،‫ وقلم رصاص‬،‫وفقًا للهياكل المختلفة دون الحاجة إلى متر‬ .‫ وعارضة‬،‫وقالب‬ ‫طاولة تجميع لإلطارات‬ ‫نظام أتوماتيكي لتمركز إطار النافذة‬ ‫ ونظام قياس المقص‬،‫سبليونة أتوماتيكية‬ ‫سبليونة وآلة تثقيب‬ ‫ ووحدة للتلقيم‬،‫ربط المسامير أتوماتيكيًا بالكامل‬ ‫ ونظام الليزر لمحاذاة المسمار‬،‫التلقائي بالمسامير‬ ‫مجموعة ثقب المزالج الثالثية‬ ‫ ومجموعة‬،‫تثقيب مفصلي شبه تلقائي قابل للتعديل‬ ‫مفصلية يدوية‬ ‫مدلفنات سبليونة للتفريز‬ ‫رف الملحقات‬

34

• • • • • • • • •

35


K - /

Konveyör TR

ÖZELLİKLER

Alüminyum, plastik ve metal profiller için yürütme ünitesi olarak kullanılır. • Ölçü dayama ve cetvel • Makineye göre yüksekliği pratik olarak ayarlama • İsteğe bağlı olarak 3 m konveyör ilave ederek uzatma

Conveyor EN

FEATURES

Used for conveying of aluminum, plastic and metal profiles. • Measurement gauge and ruler • Practical height adjustment based on machine

COMPLEMENTARY

TAMAMLAYICI

• Optional extension by addition of 3 m conveyor

Convoyeur FR

PARTICULARITÉS

Destiné au convoi des profilés en aluminium, en plastique et en métal. • Butée de mesure et règle • Réglage de la hauteur de façon pratique en fonction de la machine • Possibilité de rallonger le convoyeur de 3 m

Транспортер RU

КЛЮЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Используется для алюминиевых, пластиковых и металлических профилей. • Измеритель и линейка • Удобная регулировка высоты в зависимости от станка • Возможность увеличения размера посредством добавление 3 м транспортера

Mesa transportadora ES

CARACTERÍSTICAS

Ideal para transportar perfiles de metal, plástico y aluminio. • Calibrador y regla de medición • Práctico ajuste de altura según la máquina • Extensión opcional agregando mesa transportadora de 3 m

‫الناقل‬

‫املواصفات‬

AR

.‫ والمعدن‬،‫ والبالستيك‬،‫يتم استخدامه لنقل هياكل مصنوعة من األلومنيوم‬ ‫• مقياس قياس المسطرة‬ ‫• ضبط العيار العملي لالرتفاع حسب الماكينة‬ ‫ أمتار حسب الرغبة‬3 ‫• إطالة من خالل إضافة الناقل‬


COMET M

Manuel Konveyör TR

ÖZELLİKLER

Alüminyum, plastik ve metal profiller için yürütme ünitesi olarak kullanılır. • Manuel pozisyonlama • 3 m’ye kadar ölçü kapasitesi • Makinelere kolay montaj

Manual Conveyor EN

FEATURES

Used for conveying of aluminum, plastic and metal profiles. • Manual positioning • Measuring capacity up to 3 m • Easy installation on machines

x x 65 kg

Convoyeur Manuel FR

PARTICULARITÉS

Destiné au convoi des profilés en aluminium, en plastique et en métal. • Positionnement manuel • Capacité de mesure jusqu’à 3 m • Montage facile sur les appareils

Рольганг измерительный и подающий RU

КЛЮЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Используется для алюминиевых, пластиковых и металлических профилей. • Размещение вручную • Возможность измерения до 3 м • Упрощенный монтаж на станки

Mesa transportadora manual ES

CARACTERÍSTICAS

Ideal para transportar perfiles de metal, plástico y aluminio. • Posicionamiento manual • Capacidad de medición de hasta 3 m • Fácil instalación en las máquinas

‫ناقل يدوي‬

‫املواصفات‬

AR

.‫ والمعدن‬،‫ والبالستيك‬،‫يتم استخدامه لنقل هياكل مصنوعة من األلومنيوم‬ ‫• تحديد الوضعية يدويًا‬ ‫ أمتار‬3 ‫• سعة قياس تصل إلى‬ ‫• تركيب سهل للماكينات‬

36

37


COMET MD

Manuel Dijital Konveyör TR

ÖZELLİKLER

Alüminyum, plastik ve metal profiller için yürütme ünitesi olarak kullanılır. • Manuel çevirmeli kol ile pozisyonlama • Dijital ölçü göstergesi • 3 m’ye kadar ölçü kapasitesi • Makinelere kolay montaj

Manual Digital Conveyor EN

FEATURES

Used for conveying of aluminum, plastic and metal profiles. • Positioning with manual rotary arm • Digital measurement indicator • Measuring capacity up to 3 m

COMPLEMENTARY

TAMAMLAYICI

• Easy installation on machines

x x 72 kg

Convoyeur Digital Manuel FR

PARTICULARITÉS

Destiné au convoi des profilés en aluminium, en plastique et en métal. • Positionnement avec un manche rotatif manuel • Indicateur numérique de mesure • Capacité de mesure jusqu’à 3 m • Montage facile sur les appareils

Рольганг измерительный с цифровым индикатором RU

КЛЮЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Используется для алюминиевых, пластиковых и металлических профилей. • Размещение при помощи поворачиваемого вручную рычага • Цифровой индикатор размера • Возможность измерения до 3 м • Упрощенный монтаж на станки

Mesa transportadora digital manual ES

CARACTERÍSTICAS

Ideal para transportar perfiles de metal, plástico y aluminio. • Posicionamiento con brazo rotatorio manual • Indicador de medición digital • Capacidad de medición de hasta 3 m • Fácil instalación en las máquinas

‫ناقل يدوي رقمي ديجيتال‬

‫املواصفات‬

AR

،‫يتم استخدامه لنقل هياكل مصنوعة من األلومنيوم‬ .‫ والمعدن‬،‫والبالستيك‬ ‫• مؤشر القياس الرقمي الديجيتال‬ ‫• عداد رقمي (ديجيتال) للقياس‬ ‫ أمتار‬3 ‫• سعة قياس تصل إلى‬ ‫• تركيب سهل للماكينات‬


COMET DD

Dayamalı Dijital Konveyör TR

ÖZELLİKLER

Alüminyum, plastik ve metal profiller için yürütme ünitesi olarak kullanılır. • 3 m’ye kadar ölçü kapasitesi • Makinelere kolay montaj • Dokunmatik ekran • Otomatik pozisyonlama

Opsiyonel Ekipmanlar

• Bluetooth kumpas

Digital Conveyor with Profile Gauge EN

FEATURES

Used for conveying of aluminum, plastic and metal profiles. • Measuring capacity up to 3 m • Easy installation on machines • Touchscreen • Automatic positioning

Optional Equipment

• Bluetooth caliper gauge

x x 93 kg

Convoyeur Numérique avec Butée FR

PARTICULARITÉS

Destiné au convoi des profilés en aluminium, en plastique et en métal. • Capacité de mesure jusqu’à 3 m • Montage facile sur les appareils • Ecran tactile • Positionnement automatique Equipement optionnel • Pied à coulisse Bluetooth

Автоматический цифровой измерительный рольганг RU

КЛЮЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Используется для алюминиевых, пластиковых и металлических профилей. • Возможность измерения до 3 м • Упрощенный монтаж на станки • Сенсорный экран • Автоматическое размещение Дополнительное оборудование • Раздвижной калибр Bluetooth

Mesa Transportadora Digital Con Medición De Contornos ES

CARACTERÍSTICAS

Ideal para transportar perfiles de metal, plástico y aluminio. • Capacidad de medición de hasta 3 m • Fácil instalación en las máquinas • Pantalla táctil • Posicionamiento automático Equipamiento opcional • Calibrador Bluetooth

‫ناقل رقمي ديجيتال بإسناد‬

‫املواصفات‬

AR

.‫ والمعدن‬،‫ والبالستيك‬،‫يتم استخدامه لنقل هياكل مصنوعة من األلومنيوم‬ ‫ أمتار‬3 ‫• سعة قياس تصل إلى‬ ‫• تركيب سهل للماكينات‬ ‫• شاشة تعمل باللمس‬ ً‫• تثبيت وضعية أوتوماتيكيا‬ ‫المعدات االختيارية‬ ‫• بوصلة بلوتوث‬

38

39


VELA

Toz Emme Sistemi TR

ÖZELLİKLER

Ahşap, alüminyum ve kompozit malzemeleri işlerken çıkan talaşları vakumlamak için kullanılır. • m³/sa emme gücü

Standart Ekipmanlar

• Filtre Torbası • Talaş Torbası

Dust Vacuuming System EN

FEATURES

Used for vacuuming dust in wooden, aluminum and composite material processing. • m³/h vacuum power

Standard Equipment

• Filter Bag

COMPLEMENTARY

TAMAMLAYICI

• Sawdust Bag

(V)

Système De Dépoussiérage FR

PARTICULARITÉS

Destinée à aspirer les copeaux lors du traitement de matériaux en bois, aluminium et composite. • Puissance d’aspiration de m³/h Equipement standard • Sac de filtre • Sac à copeaux

Пылесос для сбора ПВХ, деревянной и алюминиевой стружки RU

КЛЮЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Пылесос для сбора ПВХ, деревянной и алюминиевой стружки • Мощность всасывания м³/ч Стандартная комплектация • Мешочный фильтр • Мешок пылесборный

Sistema de aspirado de virutas ES

CARACTERÍSTICAS

Ideal para el proceso de aspirado virutas y partículas de materiales de madera, aluminio y compuestos • Potencia de vacío de m³/h Equipamiento estándar • Bolsa de filtrado • Bolsa de recolección de virutas

‫نظام امتصاص الغبار‬

‫املواصفات‬

AR

‫يقوم بشفط الرماد والنشارة الناتجة عن العمل بالمواد‬ ‫الخشبية واأللومنيوم والمواد المركبة‬ ‫ساعة‬/3‫ م‬ ‫قوة شفط‬ ‫المعدات القياسية‬ ‫كيس الفلتر‬ ‫كيس النشارة‬

• • • •


VELA E1

Toz Emme Sistemi TR

ÖZELLİKLER

Aspiradoras de virutas ES

CARACTERÍSTICAS

Alüminyum, plastik ve kompozit malzemeleri işlerken çıkan talaşları

Utilizadas para aspirar virutas en el procesamiento de materiales

vakumlamak için kullanılır.

compuestos, de plástico y de aluminio.

• m3/sa hıza kadar yüksek debili elektrikli santrifüj fanlar

• Electroventiladores centrífugos de alto caudal, de hasta m³/h

• Görsel dolum göstergesi

• Indicador visual de llenado

• Bakım ihtiyacı olmadan sürekli çalışma döngüsü

• Ciclo de trabajo continuo sin mantenimiento

• Tümüyle çelik yapı

• Estructura completamente de acero

• Park frenli sürtünmesiz dönen tekerlekler

• Ruedas giratorias antimarcas con freno de inmovilización

• M Sınıfı Polyester Filtre

• Filtro de poliéster de clase M

• 38 l konteyner kapasitesi

• Capacidad del depósito: 38 litros

• Konteynerde hızlı açma özelliği

• Desenganche rápido para la apertura del depósito

• Gürültü seviyesini yönetmeliğe uygun olarak azaltmak için susturucu

• Silenciador para reducir el nivel de ruido conforme a la normativa

• Entegre pnömatik motorlu filtre sarsma özelliği

• Agitador de filtro del motor neumático integrado

Opsiyonel Ekipmanlar

• • • • •

• Uzaktan kumanda • Talaş toplamak için PVC torba kiti • Çalışma sonrası makineyi temizlemek için temizlik kiti • Antistatik kit

Equipamiento opcional Mando a distancia Kit de bolsas de PVC para la recogida de virutas Kit de limpieza para la limpieza de la máquina tras el trabajo Kit antiestático Pantalla táctil

• Dokunmatik ekran

Vacuum cleaner for chips EN

FEATURES

Used for vacuuming chips in aluminum, plastic and composite material processing. • Centrifugal electric fans at high flow up until m3/h • Visual filling indicator • Continuous work cycle without maintenance • Structure completely made in steel • Anti-track, turning wheels with parking brake • M Class Polyester filter • Container capacity 38 Liters • Rapid release container opening • Silencer to reduce the noise level according to regulation • Pneumatic motor filter shaker integrated

• • • • •

Optional Equipment Remote control PVC bags kit for the collection of chips Cleaning kit for cleaning the machine after work Antistatic kit Touch Screen

Aspirateur à copeaux FR

PARTICULARITÉS

Utilisé pour aspirer les copeaux dans le traitement de l’aluminium, du plastique et des matériaux composites. • Électro-ventilateurs centrifuges à haute portée, jusqu’à m³/h • Indicateur visuel de remplissage • Fonctionnement en cycle continu sans exiger d’entretien • Structure entièrement en acier • Roues anti-trace pivotantes avec frein d’immobilisation • Filtres en polyester classe M • Capacité réservoir 38 litres • Décrochage rapide pour ouverture du réservoir • Silencieux pour réduire le niveau de bruit conformément à la règlementation • Agitateur de filtre à moteur pneumatique (OPT) intégré Équipement optionnel • Commande à distance • Kit sacs PVC pour collecte des copeaux • Kit de nettoyage pour le nettoyage de la machine après le travail • Kit antistatique • Touch screen/écran tactile

Пылесос для стружки RU

КЛЮЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

‫المكنسة الكهربائية المخصصة للرقائق‬

‫املواصفات‬

AR

Применяется для удаления стружки при обработке алюминия, .‫تُستخدم لتنظيف الرقائق في عمليات معالجة األلومنيوم والبالستيك والمواد المركبة‬ пластика и композитных материалов.

40

• • • • • • • • • •

• • • • •

41


ÖZÇELİK MAKİNA SAN. VE TİC. A.Ş. Anadolu Mh. Kanuni Cd. No.8 Orhanlı, Tuzla, İstanbul / Turkey T: +90 20 10

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası